Стенограма сперечання Імануіла Канта з Сократом. Містерія
By Борис Поломошнов and Єгор Поломошнов
()
About this ebook
Ніяк.
Read more from Борис Поломошнов
Бертран Рассел. Про мудрість Заходу. Частина ІІ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЕріх Фромм. «Людина — вовк чи вівця?» Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗіґмунд Фрейд і його «горщик» Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКант. Загадка розгаданої таємниці Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБертран Рассел. Про мудрість Заходу. Частина І Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖан-Поль Сартр. Мовчки про неправду Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНеортодоксальний словник з соціальної філософії Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКонфуцій Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Стенограма сперечання Імануіла Канта з Сократом. Містерія
Related ebooks
Нотатки з кухні: Переписування історії Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКонфуцій Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖан-Поль Сартр. Мовчки про неправду Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМасковскій Клондайк Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДержава Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУкраїна самостійна (Ukraїna samostіjna): Том 2 (Tom 2) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМоя стріча з Олексою. Шедеври української літератури Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБумеранги долі Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПро військове мистецтво Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДо нащадків моє послання Таємниця мого зцілення, або Книга бесід про байдужість до мирського: Сповідь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКраїна імли (Kraїna іmli) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧорна рада (Chorna rada) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВід війни до війни - Книга Спустошення: 1939 - 1945 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВелика історія всього Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧервоний Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСерця трьох Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВід війни до війни - Книга Невиправданих надій: 1923 - 1931 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧому Україна не Росія,але і не Польща: екскурс в політекономічні і інституційні "хащі" з кінця 80-х до наших днів Rating: 0 out of 5 stars0 ratings"Я змішаю твою кров із вугіллям": Зрозуміти український Схід Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАрхітектори, виконроби, робітники. Тексти: Проект Україна Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПринц Ґаллії Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧорт зна що. У кігтях Хапуна: Антологія Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТравам не можна помирати Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsІсторія світу в 100 предметах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНеортодоксальний словник з соціальної філософії Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтоліття Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПсихологія людських спільнот Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТаємниці походження всесвіту Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПроцес Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Стенограма сперечання Імануіла Канта з Сократом. Містерія
0 ratings0 reviews
Book preview
Стенограма сперечання Імануіла Канта з Сократом. Містерія - Борис Поломошнов
Від авторів
Усі події, що тут викладені, не мають ані місця, ані часу бути — в силу цілком природних обставин. Однак, якщо б у нас в руках вже була машина часу, то все, що тут описано, ми могли б організувати, влаштувати й забезпечити. Тим більше, що ані Кант, ані Сократ не були б проти: скоріше навіть навпаки — категорично за. Оскільки ж машини часу в нас немає в наявності, доводиться задовольнятися тим, що є, а саме — уявленням про найбільш ймовірну поведінку героїв нашої оповіді, занурених в обставини, що їм пропонуються.
Отже, почуємо, що вони кажуть.
Глава I
Звинувачення Сократа Кантом
Кант: Герр Сократ! Ви — хитрун!
Сократ: Можливо. Втім, бути хитруном зовсім не означає бути підлою людиною: друге в будь-якому разі не сумісне зі статусом людини, перше ж — в залежності від конкретних обставин, наприклад, якщо хитрість застосовується не при відбитті агресії. А чим, власне кажучи, викликано Ваше, так сповнене гніву й обурення, начебто звинувачення на мою адресу?
Кант: Тим, що Ви — філософ до кісткового мозку — тим не менш, не написали за все своє життя жодного рядка, змушуючи ніяковіти не тільки своїх опонентів й супротивників, а й самих відданих і вірних своїх прихильників, які, безумовно, хотіли б почитати написане Вами.
Сократ: І…?
Кант: І що означає це Ваше «І…»?
Сократ: Воно означає питання. Про те, як ці люди самі собі намагаються пояснити, чому й навіщо мною не написано жодного рядка? Адже їх це турбує, а спитати мене в них ніяк не виходить, чи не так?
Кант: Вони вже дві тисячі років фантазують з цього приводу.
Сократ: І успішно?
Кант: Та як Вам сказати… Одна фантазія виходить безглуздішою за іншу.
Сократ: Ви можете навести приклади?
Кант: Так, звичайно. Починаючи з припущення, що Ви — Сократ — не вміли ані читати, ані писати, й закінчуючи твердженням, що Ваша дружина Ксантиппа не давала Вам грошей на придбання письмових аксесуарів, а своїх власних фінансових ресурсів Ви не мали.
Сократ: Забавно… А ще є? Подібні?
Кант: Та хоч греблю гати! Тут і розлогі міркування про Вашу хронічну, майже патологічну зайнятість, що — начебто — не дозволяла Вам займатися будь-якою писаниною, і сльозно-співчутливі ремарки з приводу відсутності серед Ваших меблів письмового столу або якоїсь його подоби, і усіляка інша нісенітниця.
Сократ: Ну, а самі-то Ви — якої версії притримуєтесь?
Кант: А в мене — не версія: в мене — розгадка інспірованої Вами підступної загадки.
Сократ: Нутес-нутес?
Кант: Як людині освіченій, Вам, безумовно, була відома теза Вашого майже сучасника Хілона зі Спарти: «Про мертвих — або добре, або нічого окрім правди».
Сократ: Ви вирішили мене улестити? Бог Вам суддя, але тільки-но наведена Вами теза Хілона мені дійсно відома. І що з цього слідує?
Кант: А те, що Ви заздалегідь припускали, що далеко не всі сформульовані Вами думки будуть геніальними й — навіть — просто не глупими, адже людям властиво оманюватися, а Ви — врешті решт — теж людина!
Сократ: І…?
Кант: І Ви вирішили всіх обдурити: не залишати після себе жодного написаного Вами слова, адже в них можуть причаїтися помилки і омани, які стануть відомими Вашим читачам, в тому числі — і Вашим поціновувачам, а Вам ой як не хотілося б цього, чи не так?
Сократ: А пам’ять? Людська пам’ять?
Кант: А з нею Ви теж все точно прорахували: людська пам’ять така, що яка людина, така й пам’ять про неї. Про добру