Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Baysak Clock Tower: Short story
Baysak Clock Tower: Short story
Baysak Clock Tower: Short story
Ebook26 pages22 minutes

Baysak Clock Tower: Short story

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

We all sometimes miss the stories of our fathers or grandfathers, told on cold nights by the fire in the fireplace.

Unfortunately, people socialize less and less, so stories like this slowly fall into oblivion.

I desire to save from the oblivion at least the little bit of soul that remained in the stories I heard.

LanguageEnglish
PublisherSeid D.
Release dateJan 25, 2024
ISBN9798869146977
Baysak Clock Tower: Short story

Related to Baysak Clock Tower

Related ebooks

Action & Adventure Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Baysak Clock Tower

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Baysak Clock Tower - DS Valter

    Baysak

    Clock Tower

    Introduction

    Since I am part-time in bookcover design for books and through this work I often come across questions from authors to which I do not know the answer.

    In an attempt to get as close as possible to the process of creating the book and out of a desire to help the authors, and to be able to answer these questions that I did not know until now, I decided to write a book here myself.

    In fact, it's more of a short story that I'm going to do in a somewhat comical way. Not wanting to hurt anyone, the real names of people and the names of places were deliberately omitted in the story.

    Although, if you manage to get to the end of this short story, you can see for yourself that the story is too smeared to be true.

    I want you to leave me your comment, does this story make sense and do I continue to sneak.

    The story originally originated in the Bosnian language and I believe that one part of the soul will be lost in translation into English.

    For all possible suggestions and comments write to my email: Betibup33@gmail.com

    Thanks in advance.

    Your Seid D.

    Dear brother.

    I send you my humble greeting from „City in which I currently live".

    Maybe this expression from „City in Who I currently live in " will sound a little strange to you, but I will never be able to call this city my own.

    Only one City in the world can be the one in which „ we return and come, and in all the others we actually „ go, so „These Others will never be „Our.

    I don't want to write to you about gray and nostalgia, which crawls under the bones and follows us like a shadow.

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1