Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Nes Draw
Nes Draw
Nes Draw
Ebook114 pages54 minutes

Nes Draw

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

The first collection of poems for adults by Mererid Hopwood, the first female poet to win the Chair at the National Eisteddfod. Nes Draw is shortlisted for the Book of the Year Award 2016.
LanguageCymraeg
PublisherGomer
Release dateNov 10, 2020
ISBN9781785623578
Nes Draw
Author

Mererid Hopwood

Mererid Hopwood lives in Carmarthen with her family and teaches at Trinity St David University. In her spare time she loves writing stories and poems and enjoys camping and cycling...when the weather allows.

Read more from Mererid Hopwood

Related to Nes Draw

Related ebooks

Related categories

Reviews for Nes Draw

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Nes Draw - Mererid Hopwood

    llun clawr

    Nes Draw

    Mererid Hopwood

    Gomer

    Cyhoeddwyd yn 2015 gan

    Wasg Gomer, Llandysul, Ceredigion SA44 4JL

    www.gomer.co.uk

    ISBN 978-1-78562-357-8

    ⓗ Mererid Hopwood 2015

    Cynllun y clawr: Rebecca Ingleby Davies

    Mae Mererid Hopwood wedi datgan ei hawl o dan Ddeddf Hawlfreintiau, Dyluniadau a Phatentau 1988 i gael ei chydnabod fel awdur y llyfr hwn.

    Cedwir pob hawl. Ni chaniateir atgynhyrchu unrhyw ran o’r cyhoeddiad hwn, na’i gadw mewn cyfundrefn adferadwy, na’i drosglwyddo mewn unrhyw ddull na thrwy unrhyw gyfrwng electronig, electrostatig, tâp magnetig, mecanyddol, ffotogopïo, recordio, nac fel arall, heb ganiatâd ymlaen llaw gan y cyhoeddwyr.

    Cyhoeddir gyda chymorth ariannol Cyngor Llyfrau Cymru.

    Argraffwyd a rhwymwyd yng Nghymru gan wasg Gomer, Llandysul, Ceredigion.

    Troswyd i e-lyfr gan Almon.

    Cynnwys

    Clawr

    Hawlfraint

    Cynnwys

    Nes Draw

    Diolchiadau

    Tynnwyd llun

    Y mae stafell

    Nes draw

    Ni ŵyr neb

    Cueva de las Manos, Rio Pinturas

    Llygedyn

    Yno

    A dywedodd

    Dymuniad

    Manase

    Y rhosyn a’r gwynt

    Cymylau

    Ym Mhenrhyn Gŵyr

    Gwyn eu byd y dyledus

    Hebog Gobaith

    Yr amser tyner wyt ti

    A digwyddodd hyn

    Wrth y ford

    Penbleth

    Ond

    Tua’r dechreuad

    Dad

    No son Cristianos

    Hafn y Glo

    Nos

    Paderau

    Bore oes

    The Last Long Letter

    Alban Hefin

    Ym mwlch y blynyddoedd

    Hiraeth

    Dan yr haul hwn

    Barod neu beidio

    Alaw’r ymylon

    Y goeden

    Cof yfory

    Darnau tawelwch

    Datod

    Forwr

    Rwy’n gweld â’m llygad bach i

    Drws Gobaith

    Tŷ bach twt

    Heno

    ‘Girl in Kitchen’

    Hand-mi-down

    Cymorth hawdd ei gael

    Angel gwarcheidiol

    Y dydd byrraf

    Sampler

    Ar ôl ffarwelio

    Frawd

    Celwi

    Cywydd Croeso Eisteddfod Sir Gâr 2014

    Bro

    Caerdydd

    Dinas ar Daf

    I ffens fawr NATO

    Yr aelodau wrth gefn

    Ffordd lydan, ffordd gul

    Dod at ein coed

    Alaw

    Fesul un

    ‘Dim cyffwrdd!’

    Gormod

    Digon

    Papur lapio

    Y seren bell

    Parchusyn

    Yn y dyffryn

    Gwawr y gwanwyn

    Y tymhorau

    Gwreiddiau

    Dweud dim

    Dadeni

    Gadael

    Diolchiadau

    Diolch i Elinor Wyn Reynolds, Ceri Wyn Jones a Huw Meirion Edwards am eu gwaith gofalus wrth lywio’r gyfrol drwy’r wasg.

    Diolch i Tudur Dylan Jones am bob cefnogaeth, i Syfi am ei sirioldeb, i Ann Lewis a’r teulu adre am y darllen a’r awgrymiadau, ac i’m brawd, Huw.

    Diolch am gefnogaeth y golygyddion, y gweisg a’r noddwyr a gyhoeddodd rai o’r cerddi hyn yn flaenorol. Diolch am yr hwb ymlaen.

    Dymunwn ddiolch hefyd i Lenyddiaeth Cymru am ddyfarnu Ysgoloriaeth i Awduron er mwyn cwblhau’r casgliad hwn, ac i Brifysgol Cymru, Y Drindod Dewi Sant am y cydweithrediad yn ystod cyfnod yr Ysgoloriaeth.

    Tynnwyd llun

    Tynnwyd llun.

    Taenwyd lliwiau iaith ar fap fy meddwl.

    Codwyd mynyddoedd, gostyngwyd moroedd,

    naddwyd afonydd a llynnoedd llonydd.

    Ac nid oes mo’u dileu.

    Eto ceisiaf.

    Dychmygaf y map yn wag,

    heb ddim

    rhwng dau begwn amynedd hir

    yn tynnu’n ddiddiwedd,

    heb gerrynt geiriau’n drysu’r gwir.

    Dychmygu’r gwacter heb niwl,

    heb anialwch llafariaid a chytseiniaid a sŵn,

    heb gleddyf fy nhafod

    yn gwahanu’n gelwyddau fy nwy wefus.

    Y gwacter

    lle daw

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1