Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.
The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.
The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.
Ebook303 pages3 hours

The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disorderly, systematically arranged collection of Polish nobility. On these pages you will learn everything about: descent, nobility, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herbalism, information, literature, names, aristocratic files, nobility, personal history, Poland, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, knights, Poland, herbarz. Conglomeration, translations into: English, German, French.
Dies ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch geordneten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamenendungen, Adelsverband, Genealogie, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschung, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldik, Kräuterkunde, Informationen , Literatur, Namen, Adelsakten, Adel, Personengeschichte, Polen, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Ritter, Polen, Herbarz. Sammelsurium, Übersetzungen in: Englisch, Deutsch, Französisch.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous apprendrez tout sur : l'ascendance, la noblesse, la littérature aristocratique, les terminaisons de noms aristocratiques, l'association aristocratique, la généalogie, la bibliographie, les livres, la recherche familiale, la recherche, la généalogie, l'histoire, l'héraldique, l'heraldique, l'herboristerie, l'information, la littérature, les noms, dossiers aristocratiques, noblesse, histoire personnelle, Pologne, Szlachta, armoiries, recherche d'armoiries, littérature d'armoiries, noblesse, chevaliers, Pologne, herbarz. Conglomération, traductions en : anglais, allemand, français.
LanguageEnglish
Release dateOct 10, 2022
ISBN9783756843824
The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old noble Polish family Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Voelklingen in the Saarland as the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school Voelklingen - Geislautern and finished secondary school in Geislautern in 1968 From 1968 to 1970 he began training as a machine fitter. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship at Roechling - Völklingen as a rolling mill (metallurgical skilled worker). From 1972 to 1974 he was a two-year soldier with the German Federal Armed Forces in Daun, where he was trained as a radio operator in electronic combat reconnaissance. He finished his service as a sergeant. As a reservist, he was promoted to sergeant-major. Acquisition of secondary school leaving certificate at ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border inspection officer according to the Federal Border Guard Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant to the public prosecutor In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the technical aid organization Rifle line of the Federal Armed Forces Training at the German Red Cross State Explosives Permit Basic certificate from the German Lifesaving Society European police sport badge at the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Aid organization sponsor: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.

Related ebooks

History For You

View More

Related articles

Reviews for The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt. - Werner Zurek

    The noble Polish family Giedgowt. Die adlige polnische Familie Giedgowt.

    Titelseite

    Impressum

    The noble Polish family Giedgowt.

    Die adlige polnische Familie Giedgowt.

    The noble Polish family Giedgowt.

    Aleksander Giedgowd Dydziul, inherited from his father Adam the property of Pelisze, aka Regutany, in the poviat Wilkomirski, bequeathed by a will of 1697 (Gr. Upic.) to his sons: Maciej, Jan, Kazimierz and Adam, the last two of the died childless, and two the first to sell Pelisze in 1710 (Gr. Wileń.). Maciej son of Aleksander had three sons: Michał, Stanisław and Jan. Michał son of Maciej recognized his father from his father's and mother's estate in 1741. His two sons: Józef (Meter from Oniksztyński Church from 1765) and Maciej (from Wodoklański Church from 1782). Józef's son Jan stayed. Stanisław, Maciej's son, recognized brother Jan from his father's and mother's property in 1752. his son Jacob. Jan, son of Maciej, owner of Kiewlan, in Wilkomirski district in 1752 (born in Wilkom. From 1798), had a son Józef (Meter from Subocki church from 1756), who left two sons: Ignacy, born in 1790 and Antoni, born 1792 (Meter, ibid.). Antoni's son Józef, born 1820 (Meter, ibid.). Jan, son of Aleksander, left two sons: Mateusz and Wawrzyniec, who were tried by the Erdmans in 1752 (gr. Wilk.). Mateusz's four sons: Mateusz, Jan, Stanisław and Tomasz. This is proven by the testament of Matthew from 1788 (Zs. Wilk.). Mateusz, the son of Mateusz (a meter from Traskuński Church from 1744), testified in 1803 (Gr. Upic. From 1804), which shows that he left two sons: Andrzej, born on 1781 and Antoni, born 1784 ( meters from Traskuński Church). Jan, son of Mateusz, left four sons: Karol, born 1782, Nikodema, born 1784, Izydora, born 1792 and Ignacy, born 1796 (meter from Traskuński Church). Tomasz, son of Mateusz, born 1761 (meter from the church of Bolnice), owner of Saban in 1801, left two sons: Daniel and Dionizy. Wawrzyniec, son of Mateusz, testified in the will of 1788 (Zs. Wilkom.), which shows that he had three sons: Adam, Rafał and Antoni, from whom Adam left sons: Wincenty and Jan. The second Dydziul line comes from Maciej Giedgowd Dydziul, the owner of the Popiwesie, Pelisze and Peniany estates in 1642, which passed to his son Stanisław, and then to the latter's sons: Jacek, Kazimierz, Wojciech and Mateusz, the first of whom he was a clergyman, he sold 1699 part of his possessions. His son Jan stayed in Wojciech and sons: Michał and Jan in Mateusz. Michał, born 1699 (Meter from the church: Wobolnicki), had a son, Bartłomiej, born 1733 (Meter, ibid.), owner of the above estates (Zs. Wilkom. From 1789), married to Krystyna Tomkiewiczówna. He testified in a will in 1799 (Zs. Will. from 1804), which shows that he had four sons: Michał, Kazimierz, Józef and Antoni. From them: Michał and Kazimierz, they entered the clergy, and Józef, née Bogumiła Strumiłówna, left sons: Władysław and Bruno. The Dydziul family had their nobility in 1817 and 1832 before the Vilnius deputy.

    1. Aleksander Giedgowd Dydziul, inherited from his father m Aleksander Giedgowd Dydziul

    2. Adam Pelisze, alias Regutany, in the district of Wilkomier, bequeathed to his sons by a will of 1697 (gr. Upic.) To his sons: m Adam 1697

    3. Maciej, m Maciej

    4. To Jan, m Jan

    5. Kazimierz and the city of Kazimierz

    6. To Adam, of whom the last two died childless and the first two sold Pelisze in 1710 (Gr. Wileń.). m Adam 1710

    7. Maciej, m Maciej

    8th son of Alexander, had three sons: m Alexander

    9. Michael, m Michael

    10. Stanisław and m Stanisław

    11. John. m Jan

    12. Michał, m Michał

    Maciej's 13th son, in 1741 he separated his father's property from his mother's and his mother's property. m Maciej 1741

    14. His two sons: Józef (meter of Oniksztyński Church from 1765) and mother Józef

    15. Maciej (birth certificate of the Wodoklański Church from 1782). m Maciej

    16. My son Józef stayed after Józef

    17 Jan m Jan

    18. Stanisław, m Stanisław

    The 19th son of Maciej, signed in 1752 by his brother Maciej in 1752

    20. John, from the estate of the mother and mother. m Jan

    21. His son Jacob. m Jacob

    Jan 22, m Jan

    23. Son of Maciej, owner of Kievlan, in Wilkomier district 1752 (born in Wilkom. From 1798), m Maciej 1752

    24. had a son Józef (a meter from Subocki Church from 1756), who left two sons: m Józef

    25. Ignacy, born 1790 and m Ignacy 1790

    26. Antoni, born 1792 (Meter, ibid.). m Antoni 1792

    27. Antoni, son of Antoni

    28. Józef, born 1820 (Meter, ibid.). m Jozef 1820

    Jan 29, m Jan

    30. Son of Alexander, he left two sons: m Alexander

    31. Matthew and Mother Mateusz

    32. Wawrzyniec, brought to trial by M. Wawrzyniec

    33. Erdmans 1752 (Gr. Wilk.). N. Erdmann 1752

    34. Matthew's four-year-old sons: m Matthew

    35. Mateusz, m Mateusz

    Jan 36, m Jan

    37. Stanislaw and m Stanislaw

    38. Tomasz. m Tomasz

    39. The testament of Matthew of 1788 (Zs. Wilk.) proves this. m Mateusz 1788

    40. Mateusz, m Mateusz

    41. Son of Mateusz (Meter from Traskuński Church from 1744), attested 1803 (Greek Upic. from 1804), which indicates that he left two sons: m Mateusz 1803

    42. Andrzeja, born 1781 and m. Andrzej 1781

    43. Antoni, born 1784 (meters from Traskuński Church). m Antoni 1784

    January 44, m January

    45. Son of Mateusz, left four sons: m Mateusz

    46. Karola, born 1782, m Karl 1782

    47. Nicodema, born 1784, m Nicodem 1784

    48. Izydora, born 1792 and Izydor 1792

    49. Ignacy, born 1796 (meters from Traskuński Church). m Ignacy 1796

    50. Tomasz, m Tomasz

    51. Son of Mateusz, born 1761 (meter from the church of Bolnice), owner of Saban in 1801, left two sons: Mateusz 1761

    1801

    52. Daniela and m Daniel

    53. Dionysius. m Dionysius

    54. Wawrzyniec, m Wawrzyniec

    55. Son of Mateusz, attested in the will of 1788 (Zs. Wilkom.), which shows that he had three sons: Mateusz 1788

    56. Adam, m Adam

    57. Rafał and m Rafał

    58. Anthony, of which is Antoni

    59. Adam left sons: m Adam

    60. Wincenty and M. Wincenty

    61. John. m Jan

    62. The second Dydziul line is from N. Dydziul

    63. Maciej Giedgowd Dydziul, 1642 owner of Popiwesie, Pelisze and Peniany estates, which passed to his son Maciej Giedgowd Dydziul in 1642

    64. Stanisław, and then the latter's sons: Stanisław

    65. Jacek, m Jacek

    66. Kazimierz, m Kazimierz

    67. Wojciech and M. Wojciech

    68. Matthew, the first to be in the clergy, sold part of his fortune in 1699. Po m Matthew 1699

    69. Wojciech's son, Wojciech, stayed

    Jan 70, m Jan

    71. and after Mateusz my sons: m Mateusz

    72. Michał and m Michał

    73 Jan m Jan

    74. Michał, born on 1699 (meter from the bone: Wobolnicki), m Michał 1699

    75. had a son, Bartłomiej, born 1733 (Meter, ibid.), owner of the aforementioned estates (Zs. Wilkom. From 1789), m Bartłomiej 1733

    76. married to Krystyna Tomkiewiczowna. k Krystyna Tomkiewicz

    77. He testified to a will in 1799 (Zs. Will. from 1804) showing that he had four sons: Michał, m Michał 1799

    78. Kazimierz, m Kazimierz

    79. Józefa and m Józef

    80. Anthony. m Antoni

    81. From them: Michał and m Michał

    82. Kazimierz, they joined the clergy, and mother Kazimierz

    83. Józef, m Józef

    84. from Bogumiła Strumiłówna, left sons: k Bogumiła Strumił

    85. Władysława and m Władysław

    86. Bruno. m Bruno

    87. In 1817 and 1832 the Dydziul family held a noble title before the Vilnius District Deputy. N. Dydziul

    The noble Polish family Giedgowt, coat of arms Herb Hippocentaurus, Hipocentaurus, Hipocentaur, Kitaurus

    Giedgowt. Lithuania 1778

    Coat of Arms Description:

    Hippocentaurus (Hipocentaurus, Hipocentaur, Kitaurus). In a silver field on a green ground, a Hippocentaurus (Hipocentaurus, Hipocentaur, Kitaurus) striding to the left, that is, a black horse, with the upper half of a naked man, from the navel upwards, placed as a neck; the man turns to the right and shoots an arrow from a red bow against a blue horse from the tail, from the end of which a man is threatened by a snake's head; Helmet decoration: three ostrich feathers. This coat of arms originated in Italy and came with Palemon, from there to the northern shore of the Black Sea and from there north to Lithuania, where he came to rule in 930. This coat of arms was carried by the Romans who moved in, who were probably related by marriage to the princes of Samogitia and Dziewaltow, from the line of Dorszprung, who also came to power in Lithuania around 1150 and ruled there until 1283. The families that are derived from this family of dynasties carried this coat of arms, namely:

    Dorszprung, Dubrowicki, Gedrojc, Ginwiłł, Gojtus, Holszanski, Hornostaj, Hornostajski, Jamont, Kulwiec, Mickiewicz, Mieciecki, Paliszewski, Rukiewicz, Solomiej, Strawinski, Swirski, Szawelski, Utenuszowicz, Wiazenski, Zdanowicz, Zywibunt.

    The noble Polish family Giedgowt.

    The noble Polish family Giedgowt.

    Jerzy, the town clerk of Kaunas in 1600. Casimir, Konuszy of Livonia 1705 Antoni, regent of Telszewo 1770, town regent of Šiauliai 1775 and town judge of Šiauliai 1777. Ignacy, regent of Šiauliai 1777 and Mikołaj 1778 Władysław, squire of Gied and Liwek Debtors from Wąsowicz in 1789 (gr. Upic. from 1790).

    1. Jerzy, Kaunas town clerk in 1600. m Jerzy, town clerk, Kaunas (tro) 1600

    2. Kazimierz, Horses of Livonia 1705 m. Kazimierz of Livonia Livonia (inf) 1705

    3. Antoni, Telszewo District Administrator in 1770, Šiauliai City Councilor in 1775 and Šiauliai City Judge in 1777. Antoni, Telsze (zmu) District Regent in 1770

    City Regent of Šiauliai (zmu) 1775

    City judge Šiauliai (zmu) 1777

    4. Ignacy, Regent of Šiauliai 1777, and m Ignacy, Regent of Šiauliai (died) 1777

    5. Nicholas 1778 m Mikołaj 1778

    6. Władysław, the heir of Gied and Liwek, the debtor, Władysław

    7. Wąsowicza 1789 (gr. Upic. From 1790). m N. Wąsowicz 1789

    Józef Jastrzębski, son of Nikodem, sued Odoliński 1586. Regina nach Zielenniewski 1626. Mateusz, married to Katarzyna née Skąpski, 1741 (Gr. Przed. 34 f. 587; 69 f. 353 and 87 f. 491). Apparently, they include: Paweł, regent of the town of Liw in 1682 and Jan Jastrzębski, heir in Głosków in the Czersk region, treasurer of Podolia in 1710, married on 1 BC with Jadwiga Kącka, on 2. before with Elżbieta born Rędziny. He left sons by his first wife: Mateusz, Antoni and Wojciech, and daughters: Konstanca, wife of Wawrzyniec Izbiński and Agnieszka, wife of Michał Zabłocki. The above-mentioned treasurer's sons, of whom Antoni was the burgrave of Zakroczym, completed part of the estate in 1729. Antoni wrote 2,000 flori from them to his wife Ewa née Wąsowicz in 1732, and Wojciech testified in 1730. Life imprisonment with his wife Maryanna née Rędziny (Perp. Czers. 17 f. 15 and 219; 18 f. 340; 19 f. 351 and 361; 20 f. 255; 21 f. 142, 145, 195, 208, 233 and 285; 34 f. 526; M. 258 f. 29). Michał, Captain of the Crown Forces 1787 (DW. 103 f. 1149). Adam, Lieutenant National Cavalry 1782 (MP.). Jakób, the treasurer of Łuków, bought with his wife Katarzyna Zakrzewska in 1758 Ostrowce in Sadomierskie province from Andrzej Kochowski. His son Stanisław testified to life imprisonment in 1790 with his wife Tekla née Dłuskie, the daughter of Kazimierz, the treasurer of Pilzno, and Joanna Rosłucka, leaving a son Antoni Onufry, born 1782 (Meter in Zalasów). Jacob's second son, Dydak, born 1751 (Meter in Bejsce), with a pass of nobility in western Galicia with his nephew 1804 Stanisław, Kajetan, Jan Kanty and Joanna, married to Paszyców, children of Dydak and Eufrozyna, nee Wielogłowski, had their Nobility in the kingdom before 1850 Kajetan, married to Marya Wielogłowska. Identified their nobility there even after 1850: Konstanty, son of Ludwik, and Jan Hieronim, son of Feliks. Tadeusz and Franciszek signed the Manifesto of the Lithuanian Nobility (VL) in 1763. Rafał, Jerzy, Marcin, Karol and Melchior, sons of Jakób, Franciszek, Wincenty and Michał, sons of Kazimierz and Ignacy, son of Jerzy, grandson of Andrzej, great-grandson of Władysław, heir to the Imoniszki, Pogołonie-Bujnoszyliszki estates in 1677 in the province Vilnius, in 1800 proved the nobility before the Vilnius deputy. Jan, heir to the Powoyłoka estate in the Duchy of Samogitia, left sons with his wife Katarzyna Giedgowdówna: Andrzej, Kasper and Marcin in 1716. Stanisław, Marcin's son, mentioned his sons in his will written in 1761: Dawid, Michał and Piotr. Dawida's sons: Jan, born 1789, Józef. born 1793 (birth register in Pikiele), Jerzy, born 1802, Mateusz Kazimierz, b. 1805 and Tomasz, born 1812 (notes in Siady). Michał, sons: Ignacy, born 1791 Pawel, born 1793 and Antoni, born 1794; Piotr's sons: Antoni, born 1790, Stanislaus, born 1792 and Sylwester, born 1794 (birth register in Pikiele). son of Jan Dawidowicz, Sylwester Kazimierz, born 1818, son of Józef Dawidowicz, Ignacy Józef, born 1826, son of Antoni Michałowicz, Antoni, b. 1821, nobility cards before the Vilnius deputy in 1805-1832.

    5,000 / 5,000

    translation results

    star_border

    1. Józef Jastrzębski, m Józef Jastrzębski 2. Son of Nicodemus, begs mother Nicodemus 3. Odoliński 1586 m N. Odoliński 1586 4. Regina for k Regina 5. Zieleniewski in 1626. m N. Zieleniewski 1626 6. Mateusz, m Mateusz 7. Married to Katarzyna née Skąpski, 1741 (Gr. Przed. 34 f. 587; 69 f. 353 and 87 f. 491). k Katarzyna Skąpski 1741 8. Apparently, these include: Paweł, Liw town regent 1682 and Paweł, Liw town regent (husband) 1682 9. Jan Jastrzębski, heir in Głosków, in the Czersk region, treasurer of Podole 1710, m Jan Jastrzębski, Treasurer of Podolia (PDO) 1710 10. Married in 1st BC with Jadwiga Kącka, k Jadwiga Kącki 11. 2-o from With Elżbieta née Rędziny. k Elżbieta Redzin 12. He left sons from his first wife: Mateusz, mother Mateusz 13. Antoni and M. Antoni 14. Wojciech and daughters: m Wojciech 15. Konstanz, k Konstanz 16. the wife of Wawrzyniec Izbiński and M. Wawrzyniec Izbiński 17. Agnieszka, k Agnieszka 18. Wife of Michał Zabłocki. m Michał Zabłocki 19. The above-mentioned sons of the treasurer, of whom Antoni was the burgrave of Zakroczym, completed the manor department in 1729. Antoni, the treasurer Burgrave Zakroczym (husband) 1729 20. Antoni, he bequeathed 1732 to his wife m Antoni 1732 21. Ewa z Wąsowicz, k Ewa Wąsowicz 22. 2-o v. Garlicka, 4,000 flor., and near N. Garlicki 23. Wojciech witnessed a life sentence in 1730 with his wife Wojciech 1730 24. Maryanna née Rędziny (Perp. Czers. 17 f. 15 and 219; 18 f. 340; 19 f. 351 and 361; 20 f. 255; 21 f. 142, 145, 195, 208, 233 and 285; 34 f. 526, M. 258 f. 29). k Marianna Rędzin 25. Michał, Captain of the Crown Forces 1787 (DW. 103 f. 1149). m Michael the Captain of the Crown Army 1787 26. Adam, Lieutenant of the National Cavalry in 1782 (MP.). m Adam lieutenant of national cavalry 1782 27. Jakób, the treasurer of Łuków, m Jakób, the treasurer of Łuków (or) 28. with his wife Katarzyna Zakrzewska, bought in 1758 from Katarzyna Zakrzewski 1758 29. Andrzej Kochowski Ostrowce, in Sadomierskie Voivodeship . m Andrzej Kochowski 30. His son Stanisław witnessed a life sentence in 1790 with his wife Stanisław 1790 31. Tekla z Dłuski, near Tekla Dłuski 32. Daughter of Kazimierz, Treasurer of Pilzno and mother Kazimierz, Treasurer of Pilzno (san) 33. Joanna Rosłucka and left a son near Joanna Rosłucki 34. Antoni Onufry, born 1782 (Meter in Zalasów). m Antoni Onufry 1782 35. Jakob's second son, m Jakob 36. Dydak, born 1751 (Meter in Bejsce), ID card of nobility in western Galicia with his nephew 1804 m Dydak 1751 1804 37. Stanisław, m Stanisław 38. Kajetan, m Kajetan 39. Jan Kanty and Jan Kanty 40. Johanna, k Johanna 41. married Paszycowa, near N. Paszyc 42 children of Dydak and m Dydak 43. Eufrozyny née Wielogłowski, had nobility in the kingdom, before 1850 k Eufrozyna Wielogłowski 44. Kajetan, m Kajetan 45. Married to Marya Wielogłowska. k Maria Wielogłowski 46. Identified her nobility there even after 1850: Konstanty, m Konstanty 47. son of Ludwik and M. Ludwik 48. Jan Hieronim, m Jan Hieronim 49. son of Felix. m Felix 50. Tadeusz and m Tadeusz 51. Franciszek signed the Manifesto of the Lithuanian Nobility (VL) in 1763. m Francis 1763 52. Rafał, m Rafał 53. Jerzy, m Jerzy 54. Marcin, m Marcin 55. Karol and m Karol 56. Melchior, M. Melchior 57. the sons of Jacob, m Jacob 58. Francis, Mother Francis 59. Wincenty and mother Wincenty 60. Michał, m Michał 61. Sons of Kazimierz and my mother Kazimierz 62. Ignacy, m Ignacy The 63rd son of Jerzy, m. Jerzy 64. Andrzej's grandson, M. Andrzej 65. Władysław's great-grandson, heir in 1677 from Imoniszki, Pogołonie-Bujnoszyliszki, in the Vilnius Voivodeship, proved their nobility in 1800 before the Vilnius County deputy. m Władysław 1677 1800 Jan 66, heir to the Powoyłoki estate, in the Duchy of Samogitia, with his wife, Jan 67 Katarzyna Giedgowdówny, left sons: k Katarzyna Giedgowd 68 Andrzej, m Andrzej 69 Kasper and m Kasper 70 Marcin 1716 m Marcin 1716 71st Stanisław, m Stanisław The 72nd son of Marcin in his will of 1761 named his sons: m Marcin 1761 73rd David, m David 74th Michał and m Michał 75th Peter. m Piotr 76. David's sons: m David 77 January, born 1789, m January 1789 78. Joseph. m Józef 79 born 1793

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1