Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer: Turning Mute Chinese Linguistic and Theoretical Assets into Analytical Tools
Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer: Turning Mute Chinese Linguistic and Theoretical Assets into Analytical Tools
Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer: Turning Mute Chinese Linguistic and Theoretical Assets into Analytical Tools
Ebook337 pages4 hours

Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer: Turning Mute Chinese Linguistic and Theoretical Assets into Analytical Tools

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

The number of Chinese research students studying in Australian universities is growing (Bradley, 2008). They are supposed to adapt to the new academic culture and their own intellectual assets are marginalised or even ignored (Singh, 2009, 2010; Singh & Han, 2009, 2010). Being situated in an academic environment which is Eurocentric, hierarchical, and largely dominated by the Western or Euro-American theory, in most cases, these students have to keep their own intellectual assets silent. This is another representation of Eurocentric knowledge diffusion (Alatas, 2006; Connell, 2007). However, despite all these unfavourable situations, some Chinese international research students have used some Chinese intellectual assets while doing research in Australia (Han, 2006; Han & Zhao, 2008; Singh & Han, 2009, 2010). Informed by Rancieres concepts of democracy (1991, 2006a, 2007b, 2009c) and mute speech (1999, 2007b, 2010a), this study makes original contribution to knowledge through (i) advancing a claim for, and an approach to democratising Australian research education and (ii) developing the mute speech pedagogy which might help engaging non-Western theoretical knowledge in this process.
LanguageEnglish
PublisherAuthorHouse
Release dateJun 15, 2015
ISBN9781496967169
Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer: Turning Mute Chinese Linguistic and Theoretical Assets into Analytical Tools
Author

Meng Hui

The author completed her PhD in an Australian university. As a Chinese international research student, she noticed the problem of the silence of international students’ intellectual assets. To provide a new perspective to this issue, she developed the “mute-speech pedagogy,” which may help engaging non-Western theoretical knowledge in Western English language research education

Related to Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer

Related ebooks

Teaching Methods & Materials For You

View More

Related articles

Reviews for Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Democratising English Language Research Education in the Face of Eurocentric Knowledge Transfer - Meng Hui

    .JQabook_preview_excerpt.html\rIvY8%QPEBf$RCRiw"J,TA ^b+opxog?2_s*n!}soַߚӺۼ.?o|~>}١):/Y*UB?;>|4|y -?ʧ6|ag:R;'󽓧LJKSdc4MUaǓT)Mqo.r5E[UMly~zO͊Ԗ4b:|zp}fpzdh{O={v?{vXł|gcP?"OE=\`&<'ϗ?Mf&F%ffG);cA{yo&6ua4OLZYz49J;4BB%ܱiZ`QE2;Y^b`eAҾ _vzeFؙ,2=#.·2Ef N"P)MF (ڴerDgcZlDg|p.сeJSCL-[3/2%y!.Ԥ |7'乓SW*3#< MH[w͜=~Ml9JLljg¼4&˳ˋ5'"..?럿oΌoNϺ_=pӿR}uyvuz3\Qw uտ^UgBݼ-+ Oߩ0ś|M^^og>l@R,$RՉ`;_m)OYS3n+^_Ȼ,&CFm].>MÊ8͇?obWxFGÀuA2SaoMf b,ڐ5t.~t_]V0Dx~ 0& y^ 8x4HpO]/E"^{F'pu2wmSC #m'SXh$琏hj@/?^[:r|.N;3Hg6uڃc k5C232RM? wJF* ËaaS A]b]?,G12]3Ҙ2/d p =K1K~-+߳`}_}:B׬{!p0=#1AExCW!(OnN)rҙ,ϚbNfwL?8;) ]FKv|9 {kL6[ѩZ,/Թ4w^}Əlc",6Jr(ȩ1d{j&Nwb`qf6[lUC-`;F4F&4.xGD}~ (?{C>aꫂz;!d)I<靦2z?;W]N2♱Ǐ1c zc1gUJDX>@,: 1sUEI .M`R/a];8| Qr=JL+,W+G/")(MS0Nzj8fGu!3'#+,mU>zoT]92'y"Ƚ!*_q/,/*J*,$?u(H읡*h+yc gwx ~0&JD;ew2Ɯ& 0nxdžپ::ލp&q AT=9>yȏ%LVOP,`2#[8Ia2ɓ E)l Y%TDLa)ݛ[8Yy!֕hwMNWMOI btZJ\x2@*CC86%v/ϣr_枠M vGuoVjW l\ {SS@w2WpKjDh?m$)'ƈ):-mb"S2XeEE'|9Lkw;P ҎnEDBJĔc$(g@QI.YMD|`L@[l JO# pʔqaLْ9a5d|>Mt啞qJ beQNID29aꆍZzUbLFW{}=ÿAZS3iYވ=EaP=AmvN57U몧?̟Ϡqwx -2|XR QHoMhɣ]7ڡvX2M?l~`&@IgB+p":~AdHr=6P˳|ep{#KMia`_Q v?@d+auq#?#ˡᾺH#YIMD30Iͽ?aM| ]܆o|=fnLG5.h;ҐP%13Sg~bNjoڏGMpmEKAD2-<.tU'Vy,uTV-#lI{K /~A.Z$INQ@odYj+M$FXyhGy;3厎vCw\H8zjM' 6!e/5gؑ?|dh%c"fiJIc{TbF6J  |~I$&jRBI x%QN 9rY*Z)2dbBj[XhJHcPR>*8M 16gI ˦PDOѫxǙî[ްneٮx@ͼ= mqgKBS\`'d B,w\=8'>{mkMZ[=JTSxl'prE L t VN#Kއ(OCEJbv,θ.H9X%=0"1X5]p358-x ʌCG=C4ʿhhѡލmv. Ws|@$+±{4v+uC:x>Ү"2F^psBRGLfN5}տoWT'dĤuN[$?k{[[1DyYw,`,nC8|,n 9yOZeȢ浤J&b. ")z{i5&6mdS᪓|9JAWoB-m (_CO؎'Y&c K;c^)Vx0s P&Pywp g3o9/q6VN򹀬ISJO XBm)9Wd9Y4wjN]9pm`ճç6Gg|edak*KrTim{WZ/^) gůF:@/1^Itـ$lK#f݋J+NI 0U$@gyhf8,!I52IuC-N (9hs8(a]J$1ecHBJ;'FӖ%r&@ҧؖTdzlMu Dmz & .]ZP sޥJYdM .w;%t* "@jJZ@$PKIFݹ`:iocb.B1aI\}RST}v_?aXKM+#WvD:K57nfo osSC;U4 siW3%` t^Sm 2qDQ*,n17e9,h5SG Dtt(R@{dG1@4b3JNEI>zmXɕl;jU@ecGQ|w%NytɳzfpŞͅaQކ޸% aw"yl(O "&I訊' vMݸM}kD'I){3gdR%U4k6=q Ii pпXt OCIgI%R4}}by[S"G@Kܺ&ΆcwΰcQ]5]N, 0,_ yPֽ;$ PJ>fSq;怍QQF{ ș8 YR4k OB/,㣬w2CmazX-1d_ O +q2d>81/lSiӇ(;>tePڕ+BW. K(3u X߸ш{2xr@ Jpp 噬9hnjWV<Է>t0}i>im'* .\op!Ý|Ppy8\Gc72<(oZz:M,r rϊ 3Rc?y!VL܌0V)BX!TL`Rw04s(iP~N@2Sb oã9^KԤ'_&;Wț"%Q|4;Sܺ@ކA !eRȅ{<&49!<֡fyPk/7$ss)o0-?#x˚~ }ޙ9Ұ֮-zn^M%\cXn"wF7g%f&sE@KII,u=s"4{ˀ ̮n 㢥]їS-(~sFw,_t`LBR/U+9KmJt e.bů킵5.:1B4Q/=NQu,ps33*b{ɗ;)o4;mcA$1͍ ub= XQE.NC!о Pdq-!ƅJ}e?\Tr5nN4اG(LȦVf5}~)':Ɵw^;1O]%$ z_ԇ$jJdmI9]L@.-Hה <{~=՗:0A}Kp{nwK B4S: -\n U-J׆#vڨO$`Wgj'h) p͌:2˜8qP<WjJqԴ{ZnyI^].. ']K/EߦP^ Jj+*gk-eu. +dsq!أ!ӼlncBpSd_u{%G_ͻ7=6v;v>Ψ[YU’ypW Qw)Ǘs~4#0$bYSL@zΟɾbUc+5uh 6kҌz2TZ  Jc V"mr:{_uOiRoߦ,ǒR6*9nPazxE_\eOhN*yG;}QJ݅ 7Y9܍= -MaP* 8*n[p@Ȋ<2=XM)uUC)/F rs 0jRchUMY7I~o]iۙZ"`AY&SSQ6 M uֵ|=)K2͑Hz,ړ-o;o&(mnfoE]0hHp$b㣧jN^[&-(t]!Kc![3'+qEk޺kxg]Å-l*z}2weU@Q"+K}e!Z9"x)vis$DD 3 @ވrn\x@)~TrhyUg;)*'o 7|x]vv~G,+"6}M4_zu77^WΒF> mGw] NVΉ/6"~^Oz:Vo/\n޽OyC߆L8SP=\-Z7]ە&@~ K;gf6FY^ 0^Z+{]jA6Xb^%V=y@`ȷ˲6*tzY6ߖ{XnϏT2Q׈ۙ;&z{WOMw*C!%~_ VԫuE)myD2J&f
    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1