Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Æneid of Virgil, Translated into English Verse
The Æneid of Virgil, Translated into English Verse
The Æneid of Virgil, Translated into English Verse
Ebook889 pages6 hours

The Æneid of Virgil, Translated into English Verse

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

"The Æneid of Virgil, Translated into English Verse" by Virgil tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and traveled to Italy, where he became the ancestor of the Romans. Virgil took the disconnected tales of Aeneas' wanderings, his vague association with the foundation of Rome, and fashioned the Aeneid into a compelling founding myth or national epic that tied Rome to the legends of Troy, explained the Punic Wars, glorified traditional Roman virtues, and legitimized the Julio-Claudian dynasty as descendants of the founders, heroes, and gods of Rome and Troy.
LanguageEnglish
PublisherGood Press
Release dateNov 19, 2019
ISBN4057664126375
The Æneid of Virgil, Translated into English Verse
Author

Virgil

Virgil (70 BC-19 BC) was a Roman poet. He was born near Mantua in northern Italy. Educated in rhetoric, medicine, astronomy, and philosophy, Virgil moved to Rome where he was known as a particularly shy member of Catullus’ literary circle. Suffering from poor health for most of his life, Virgil began his career as a poet while studying Epicureanism in Naples. Around 38 BC, he published the Eclogues, a series of pastoral poems in the style of Hellenistic poet Theocritus. In 29 BC, Virgil published his next work, the Georgics, a long didactic poem on farming in the tradition of Hesiod’s Works and Days. In the last decade of his life, Virgil worked on his masterpiece the Aeneid, an epic poem commissioned by Emperor Augustus. Expanding upon the story of the Trojan War as explored in Homer’s Iliad and Odyssey, the Aeneid follows the hero Aeneas from the destruction of Troy to the discovery of the region that would later become Rome. Posthumously considered Rome’s national poet, Virgil’s reputation has grown through the centuries—in large part for his formative influence on Dante’s Divine Comedy—to secure his position as a foundational figure for all of Western literature.

Read more from Virgil

Related authors

Related to The Æneid of Virgil, Translated into English Verse

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The Æneid of Virgil, Translated into English Verse

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Æneid of Virgil, Translated into English Verse - Virgil

    `Ecbook_preview_excerpt.html|v8寰욕R[v*kՌ|WoVI"3Q",T4OG'K)˳fn9I@ bǎ _>v!mC]wǵ>TEzJjmWݮç7֧aͫy=obOwݪx"p?^ 4yW<>糇O?.n٭k龈m۾~u.?\}_/.?~XKWo_a^],>.ݭ[Ww|?_;\;~ǫ+ .߼‡,zm{3  ?.E\8X/.wE]ն XPؑ?(8-ކ|vh ޺.]p#\t}H :WPPVw]ڻ|6yh•s5ӻYN8_7whCZq|*}QX#Uf (!ĩǡG?Ƶūf=FX&vAb6 k<'|fyU~Ū/`H)Ƶ{ݵCsZ\찤-I NF9m c/H7oklE᫡t}oR/obD|Ce2p`!յLRE0iY@^V|+8iqOJ:Cf!0S& Vc2C{[M 'jH}<6zUhz?XPD;$k&`te/s/|91UKjN"^$P`Sxzsa_CZ-h㾆Jv 1IflxʝK`VɷBKitmL)%,Ń6_^VN)QN;|}C݇l]5u T4N*TOPn7pϯ3`f  &wUbe\]LSxW(1c%{%mˬeA#jN( JA;tx!P,Gui-JG99f-%Oec5Y%V2=(ʋ9r&Vn*Bt=@\MpJj:&:@;gbzwWwT]qoDЄ8\A$ߊM$NS-ΜMqC|}`I|Nv;@ @KOTtرv:|K9-zVjU׮+\ u:(PW^PjۈrD}gڞMW,&D p+maW|6'5Co2fRǠVwn:lhJ/߅N ]&6I}˦`Pw"X#FV81aŒnQdf4Яfk/׉d 칣aC"n&b-U2irڂ"0[w糉 6ZL+'G|EZd WЇc'(>9\$j ` ^C*mљhIf0xtdLi O깏DPy{'rC>!X%-#5nTjX1w 6l7?-gԽW!Ejw' I`Bĸ{uYfG|)Z;:wNQqD^ &ȿLW_Rjܛ)떘Ld `W+ pIt)iȎ8\VP94 ׷&VE!$7l[ CFR)Mjĺ:H8…N9IzZ"1<JI0>Fb,xd\V#qѲDjkǜ:I b*\"_Q́do$jӺfYKvqx*Ltwh䳢Qts[R4;JsI cp)u036P@*(v>]-don \vd01hpStQBR5e!/|شxu!Be+B5Lj.t`5mbUaX{`j]+HanPA4D <~` GEk}AY4xK8,pWˡ Je}eQǏIBRyvKך Ħ'1v K&L1t /Қ!K-ZY0e,2lgUhMUz: h}0(16npO !#фdۡT"(S c?z 5ZـLcxLjU31BU 1)fTC*~^kbQ;&׎W[=(⹫#e.tݚ~(?G&0鬣Ķm=7 #%\p0Gw')k Ӑx+IA\.4qlNz߇}ȥ둀h{ľN+*:z2ҽ7#X i,U&l_S# ǝw ;;9qwJ4`Hat4 tAb!8wd u@:m Z1r8->–*:6|a;a5vxU'=lSyi/4 e雟IIg@]`U£,2[&_/CJ~cy2el %ˠ45ڠO0,[8﬎ޒ'nzY4aQ\ 0UUOQFejgVm8A|:2,k<`&hb>3zfJTlik:,_KS,SasꨋL&G~ΘH%)Vy`j^'iu27T{,mOIQR(++]0?u'N4ݵDO)Nՠ.p5䡓*YD!Jj=vkf T"$)bVS2]ԧ>PN#C[:E}ꖶMۨuܓF-{4sSiDo:j,|Jq-.!ϡ t|'"qn /"up(I2EⷔP\̽mGUEWi69L Y1'0mQ -iE@0<t.a/T'tŲϲf GA*Tss%m~Cf'fjͥeKXRB*!-rpˢ+q*z sn=v^J5[eȓ>[a u0lrfh9̳{Pz;Ӏe<nI C r~%Sybv}ѝKR݉Agoz9-5VDbt@1OX:-bk"4wNקzCwIӓ^KN熜֠gear^-M̸(:*EpbuJooR% J[ĶRt7,Ѿ,<^7ĬFlL7c I!&ߋ ;>S O)[fQ95YP>QgvS ^،Ēɴ[3AA{ء9)cIi .FU՚Zt@F5z)NfgZ{b%73Q.N nb7pЫ ScJOawC{[knvJQI3x 9;TɈudh7 hXVg 暈*ˎY'F9&gxxUi%}JFj-&m|zVff $4.$㐻fxe{t v,t?ږ71kOפ5NrZdK4ͽ%i1]1k9gւ߹ęP6E\ ۜ HgW[bͼտHi;#W0)2,]ACh6>LtyiOcj?& %Lޟ=?KH˴{yMC2͍sWg!68Q]Zhٴ@Ԗx!c9- $$pbx) !blsBWK0KҮǃ}:Ejc] 13 6syZ2YҳeSsP..eJfLɁvx]cN tk>?PZߡ%!sj,A=&@f"#ԺN͖>*qIbH<a  ;{=rrcs,h vY1mą^`R)2 Ss3b|e2XV5๕Uz EX}y]v O 6}":_Zt銏bx!KJ"iFSm_:s{*}Ɍ>xZ>1 --В ֮z+SڜҎo!ނTam/\|B~Pko@Ͽ>\ ҍ5V"_ΟPKj[[G^}7pޅ'O~ ij`bv/AzD֍hPM ׄOmV|h+h=뱄mOL:xɒPHPtލȖ]xwݹ5{vϚ%j'u9=`:W hxQ/]}|۽&Cx4t6cib[ݰk-_Q2U?=3L9/?zyyO!:r:|Y|MB}r&wMߞ<+ZB$?.VZZv ?3Ip#NO\N.:9 #zt]wfWqo b/ .G Ă?^8]~鋶q]aV%RRKO*$~"#D&Ȁ,bs9I7ȉaCo,v_2=U:E.뎚I[9ZRW~4>9y';=ك'ggOgܿU[󓳇5NXԽj90Lj5 k@ˮͪApd]5{}t \o` "x%Mͧ++~_`˧Iw1/ZZW( KZ _۽ÓG13prSUҮPŕӚ i4BKtݓ\9 e hfULy73~arT:gfZ*1Bl; ]bbuZ-lxӢE&N{=~x/L-j?rG) zUR9\ZS$6韢+w^>9TUZd6,@Me<[M6Yjƕ~%+C(Z:>tDaI/ԮBfTOO #Uiz=t?K%EV'^*Z++F /Wa?ׯP%T.7tw~_<8JKh$wHHBm4ۜ\tz޼GyVfKU%l+e΋gz 䖅i:6wAiW1,@ozMZ+J_4#J/axU
    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1