Rubáiyát of Omar Khayyám, and Salámán and Absál: Together with a Life of Edward Fitzgerald and an Essay on Persian Poetry by Ralph Waldo Emerson
By Omar Khayyam, Ralph Waldo Emerson and Jami
()
About this ebook
Omar Khayyam
Omar Khayyam (18 May 1048 – 4 December 1131) was a Persian mathematician, astronomer, and poet. He was born in Nishapur, in northeastern Iran, and spent most of his life near the court of the Karakhanid and Seljuq rulers in the period which witnessed the First Crusade. (Wikipedia)
Read more from Omar Khayyam
Edward FitzGerald's Rubaiyat of Omar Khayyam Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubaiyat of Omar Khayyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Rubaiyat of Omar Khayyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPersian Literature: The Sháh Námeh, The Rubáiyát, The Divan, And The Gulistan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sufistic Quatrains Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubayyat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubaiyat Rating: 4 out of 5 stars4/5The Rubaiyat of Omar Khayyam Rating: 4 out of 5 stars4/5The Persian Literature, Comprising The Shah Nameh, The Rubaiyat, The Divan, and The Gulistan, Volume 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Digital Library) Rating: 4 out of 5 stars4/5Rubaiyat of Omar Khayyam Translated into English Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRubáiyát of Omar Khayyam, Rendered into English Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sufism of the Rubáiyát, or, the Secret of the Great Paradox Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOmar Khayyam Poems: A Modern Translation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubaiyat of Omar Khayyam Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Rubáiyát of Omar Khayyám, and Salámán and Absál
Related ebooks
Rubáiyát of Omar Khayyam, Rendered into English Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRubaiyat of Omar Khayyam (Barnes & Noble Digital Library) Rating: 4 out of 5 stars4/5Rubáiyát Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRubaiyat of Omar Khayyam Translated into English Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems of Thomas Gray Rating: 1 out of 5 stars1/5Matthew Arnold's Sohrab and Rustum and Other Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMetamorphoses Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMetamorphoses: Must Read Classics Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems of 1820 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Works of William Morris Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComplete Works of Robert Southey (Illustrated) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRest and Unrest Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEdgar Allan Poe: works Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Book of Irish Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Æneid of Virgil Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWorks Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Æneid of Virgil, Translated into English Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSelect Poems of Thomas Gray Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Æneid, Translated by Edward Fairfax Taylor: 'O Muse, assist me and inspire my song'' Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Aeneid (Noslen Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Poems of Oliver Goldsmith Rating: 1 out of 5 stars1/5Poetical Works of Johnson, Parnell, Gray, and Smollett: With Memoirs, Critical Dissertations, and Explanatory Notes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComplaints: "Sleep after toil, port after stormy seas, Ease after war, death after life does greatly please." Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScillaes Metamorphosis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKeats - Poems Published in 1820 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoetical Works of Edmund Waller and Sir John Denham Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSongs of the Fields: "I with desire am growing old, And full of winter pain" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Brides’ Tragedy: 'If there were dreams to sell, What would you buy?'' Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHeadlong Hall: "I almost think it is the ultimate destiny of science to exterminate the human race." Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5The Way Forward Rating: 5 out of 5 stars5/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 5 out of 5 stars5/5Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Pillow Thoughts II: Healing the Heart Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5You Better Be Lightning Rating: 5 out of 5 stars5/5Bedtime Stories for Grown-ups Rating: 5 out of 5 stars5/5The Odyssey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDaily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5Rumi: The Art of Loving Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5Dream Work Rating: 4 out of 5 stars4/5The Waste Land and Other Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5Twenty love poems and a song of despair Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5Enough Rope: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson (ReadOn Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5Edgar Allan Poe: The Complete Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5The Complete Poems of John Keats (with an Introduction by Robert Bridges) Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5The Tradition Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Rubáiyát of Omar Khayyám, and Salámán and Absál
0 ratings0 reviews
Book preview
Rubáiyát of Omar Khayyám, and Salámán and Absál - Omar Khayyam
Omar Khayyam, Ralph Waldo Emerson, Jami
Rubáiyát of Omar Khayyám, and Salámán and Absál
Together with a Life of Edward Fitzgerald and an Essay on Persian Poetry by Ralph Waldo Emerson
EAN 8596547170716
DigiCat, 2022
Contact: DigiCat@okpublishing.info
Table of Contents
TO E. FITZGERALD.
LIFE OF EDWARD FITZGERALD.
PREFACE TO RUBÁIYÁT OF OMAR KHAYYÁM
PREFACE TO Rubáiyát of Omar Khayyám.
RUBÁIYÁT OF OMAR KHAYYÁM
RUBÁIYÁT OF OMAR KHAYYÁM.
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
XXI.
XXII.
XXIII.
XXIV.
XXV.
XXVI.
XXVII.
XXVIII.
XXIX.
XXX.
XXXI.
XXXII.
XXXIII.
XXXIV.
XXXV.
XXXVI.
XXXVII.
XXXVIII.
XXXIX.
XL.
XLI.
XLII.
XLIII.
XLIV.
XLV.
XLVI.
XLVII.
XLVIII.
XLIX.
L.
LI.
LII.
LIII.
LIV.
LV.
LVI.
LVII.
LVIII.
KÚZA—NÁMA. LIX.
LX.
LXI.
LXII.
LXIII.
LXIV.
LXV.
LXVI.
LXVII.
LXVIII.
LXIX.
LXX.
LXXI.
LXXII.
LXXIII.
LXXIV.
LXXV.
SALÁMÁN AND ABSÁL
SALÁMÁN AND ABSÁL
I. PROLOGUE.
II.
III.
IV. THE STORY.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.
XV.
XVI.
XVII.
XVIII.
XIX.
XX.
XXI.
XXII.
XXIII.
XXIV.
XXV.
XXVI.
XXVII.
XXVIII.
XXIX. EPILOGUE.
XXX.
PERSIAN POETRY AN ESSAY BY RALPH WALDO EMERSON
PERSIAN POETRY BY RALPH WALDO EMERSON
NISAMI.
ENWERI. BODY AND SOUL.
IBN JEMIN.
The Charm of Womankind
Tales from Shakespeare
TO E. FITZGERALD.
Table of Contents
Old Fitz, who from your suburb grange
Where once I tarried for a while,
Glance at the wheeling Orb of change
And greet it with a kindly smile;
Whom yet I see, as there you sit
Beneath your sheltering garden tree,
And watch your doves about you flit
And plant on shoulder, hand and knee,
Or on your head their rosy feet,
As if they knew your diet spares
Whatever moved in that full sheet
Let down to Peter at his prayers;
* * * * *
But none can say
That Lenten fare makes Lenten thought,
Who reads your golden Eastern lay,
Than which I know no version done
In English more divinely well;
A planet equal to the sun;
Which cast it, that large infidel
Your Omar: and your Omar drew
Full-handed plaudits from our best
In modern letters....
Alfred, Lord Tennyson.
LIFE OF EDWARD FITZGERALD.
Table of Contents
Edward FitzGerald
was born in the year 1809, at Bredfield House, near Woodbridge, Suffolk, being the third son of John Purcell, who, subsequently to his marriage with a Miss FitzGerald, assumed the name and arms proper to his wife’s family.
St. Germain and Paris were in turn the home of his earlier years, but in 1821, he was sent to the Grammar School at Bury St. Edmunds. During his stay in that ancient foundation he was the fellow pupil of James Spedding and J. M. Kemble. From there he went in 1826 to Trinity College, Cambridge, where he made the acquaintance of W. M. Thackeray and others of only less note. His school and college friendships were destined to prove lasting, as were, also, all those he was yet to form.
One of FitzGerald’s chief characteristics was what might almost be called a genius for friendship. He did not, indeed, wear his heart upon his sleeve, but ties once formed were never unloosed by any failure in charitable and tender affection on his part. Never, throughout a lengthy life, did irritability and erratic petulance (displayed ’tis true, at times by the translator of that large infidel
), darken the eyes of those he honoured with his friendship to the simple and whole-hearted genuineness of the man.
From Oxford, FitzGerald retired to the ‘suburb grange’ at Woodbridge, referred to by Tennyson. Here, narrowing his bodily wants to within the limits of a Pythagorean fare, he led a life of a truly simple type surrounded by books and roses, and, as ever, by a few firm friends. Annual visits to London in the months of Spring kept alive the alliances of earlier days, and secured for him yet other intimates, notably the Tennyson brothers.
Amongst the languages, Spanish seems to have been his earlier love. His translation of Calderon, due to obedience to the guiding impulse of Professor Cowell, showed him to the world as a master of the rarest of arts, that of conveying to an English audience the lights and shades of a poem first fashioned in a foreign tongue.
At the bidding of the same mentor, he, later, turned his attention to Persian, the first fruits of his toil being an anonymous version, in Miltonic verse, of the ‘Salámán and Absál’ of Jámi. Soon after, the treasure-house of the Bodleian library yielded up to him the pearl of his literary endeavour, the verses of Omar Khayyám,
a pearl whose dazzling charm previously had been revealed to but few, and that through the medium of a version published in Paris by Monsieur Nicolas.
FitzGerald’s hasty and ill-advised union with Lucy, daughter of Bernard Barton, the Quaker poet and friend of Lamb, was but short-lived, and demands no comment. They agreed to part.
In later life, most summers found the poet on board his yacht The Scandal
(so-called as being the staple product of the neighbourhood) in company with ‘Posh’ as he dubbed Fletcher, the fisherman of Aldeburgh, whose correspondence with FitzGerald has lately been given to the world.
To the end he loved the sea, his books, his roses and his friends, and that end came to him, when on a visit with his friend Crabbe, with all the kindliness of sudden death, on the 14th June, 1883.
Besides the works already mentioned, FitzGerald was the author of Euphranor
[1851], a Platonic Dialogue on Youth; Polonius
: a Collection of Wise Saws and Modern Instances [1852]; and translations of the Agamemnon
of Æschylus [1865]; and the Œdipus Tyrannus
and Œdipus Coloneus
of Sophocles. Of these translations the Agamemnon
probably ranks next to the Rubáiyát in merit. To the six dramas of Calderon, issued in 1853, there were added two more in 1865. Of these plays, Vida es Sueno
and El Magico Prodigioso
possess especial merit.
His Rubáiyát of Omar Khayyám
was first issued anonymously on January 15th, 1859, but it caused no great stir, and, half-forgotten, was reintroduced to the notice of the literary world in the following year by Rossetti, and, in this connection, it is