The Poems of Du Fu (杜甫詩選)
()
About this ebook
This is a book with the best poems selected from the Tang Dynasty in Chinese. As we know it well, Du Fu is one of the best poets in the Tang Dynasty. This book has selected some of the best poetic works of Du Fu. After prudentially reviewing the available English translation on Internet, I am confident my English translation is one the best. Hopefully, you can enjoy my translation and understand much more about Chinese ancient poems, the best part of divergent Chinese cultures.
Read more from You Sheng Chen
300 Tang Poems (唐詩三百首) Rating: 5 out of 5 stars5/5The Poems of Wang Wei (王維詩選) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoems of Li Bai (李白詩選) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poem Selection of the Tang Dynasty Volume 1 (唐詩選集1) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poem Selection of the Tang Dynasty Volume 2 (唐詩選集2) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerses of Su Dongpo (蘇東坡詞選) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Gold Mean in English Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWeigh (Poem Collection) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to The Poems of Du Fu (杜甫詩選)
Related ebooks
Facing the Moon: Poems of Li Bai and Du Fu Rating: 5 out of 5 stars5/5Verses of Su Dongpo (蘇東坡詞選) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFour Seasons of T'ang Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSelected Essays of Master Lu Xun Rating: 4 out of 5 stars4/5Introduction to the Introduction to Wang Wei Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMencius (Bilingual Edition: English/Chinese) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poet Li Po A.D. 701-762 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStrange Stories from a Chinese Studio (Volumes 1 and 2) Rating: 5 out of 5 stars5/5Selected Stories of Lu Hsun Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMore Translations from the Chinese Rating: 0 out of 5 stars0 ratings"Turmoil": Battle for the Han Empire Rating: 4 out of 5 stars4/5Chinese Poems for Students of Chinese: Companion ebook Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Story of the Stone Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCall to Arms Rating: 3 out of 5 stars3/5Classical Chinese Poetry: An Anthology Rating: 4 out of 5 stars4/5Diary of a Madman and Other Stories Rating: 4 out of 5 stars4/5Mo Yan in Context: Nobel Laureate and Global Storyteller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChinese Literature and Culture Volume 1 Second Edition: Chinese Literature and Culture, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasho's Narrow Road: Spring and Autumn Passages Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Odes (Shijing) Rating: 5 out of 5 stars5/5Jottings under Lamplight Rating: 3 out of 5 stars3/5Taste of Hanshan (Cold Mountain) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Monkey and The Tiger: Judge Dee Mysteries Rating: 4 out of 5 stars4/5The Floating World Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWater Margin: Outlaws of the Marsh Rating: 4 out of 5 stars4/5Chinese Poems for Students of Chinese: Volume 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLine by Line Rating: 5 out of 5 stars5/5Anabasis Rating: 4 out of 5 stars4/5A Madman's Diary: Bilingual Edition, English and Chinese 狂人日记: Lu Xun 鲁迅 Bilingual Study Series, #1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Dream of the Red Chamber (World's Classics Series) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
The Road Not Taken and Other Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Pillow Thoughts II: Healing the Heart Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5The Way Forward Rating: 5 out of 5 stars5/5Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5You Better Be Lightning Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 5 out of 5 stars5/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5Bedtime Stories for Grown-ups Rating: 5 out of 5 stars5/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey: (The Stephen Mitchell Translation) Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5Favorite Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5The Waste Land and Other Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDream Work Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Works Of Oscar Wilde Rating: 5 out of 5 stars5/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5Twenty love poems and a song of despair Rating: 4 out of 5 stars4/5The Carrying: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for The Poems of Du Fu (杜甫詩選)
0 ratings0 reviews
Book preview
The Poems of Du Fu (杜甫詩選) - You-Sheng Chen
《望嶽》 / 《Mountain Viewing》
作者: 杜甫 / Author: Du Fu
岱宗夫如何,齊魯青未了。
Oh! The Mount Taishan, how magnificent are you?
You are tall and greenish straightly across the regions in Qi and Lu.
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
The creator makes you gifted with magnificence and fantasy.
Your splendidly tall body separating both the North and South into light and shade.
蕩胸生層雲,決眥入歸鳥。
Upon seeing countless layers of clouds rising, my mind is widely opened.
When seeing far away broadly, homeward birds are in my sight.
會當淩絕頂,一覽眾山小。
One day I will climb on the top,
Seeing the view with all the other mountains right beneath you.
《贈衛八處士》 / 《To the Recluse Man, Mr. Wei》
作者: 杜甫 / Author: Du Fu
人生不相見,動如參與商。
Sincere friends rarely reunite in a lifetime.
Like two stars, Chen and Shang, respectively appear in the morning and evening hours but miss mutually.
今夕複何夕,共此燈燭光。
What night is tonight?
So lucky it is! We can share this candlelight together.
少壯能幾時,鬢發各已蒼。
How long can our youth spare?
Our hair has become gray respectively.
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
Half of the old acquaintances I visited have passed away already.
I cry amazedly and excitedly when hearing from you.
焉知二十載,重上君子堂。
Suddenly years have gone by. Again I can visit you. You were unmarried when we left apart.
But now there have been several children surrounding you.
怡然敬父執,問我來何方。
They respectfully ask about the friend of their father Where I come from?
問答乃未已,驅兒羅酒漿。
Before I answer completely,
The father has commanded children to have a wine feast well ready.
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。
The spring leek is cut during rainy nights.
Freshly cooked yellow beams are mixed with delicious rice.
主稱會面難,一舉累十觴。
You said this is a rare opportunity to meet together,
Drinking a row of ten cups one after another.
十觴亦不醉,感子故意長。
I also drink wine a row of ten cups since it is a rare opportunity to get drunk.
Extend my gratitude for your long friendship with me.
明日隔山嶽,世事兩茫茫。
After tomorrow, we will be blocked by mountains again.
Between us, everything ahead will be blindly bewildered.
《佳人》/ 《A Beauty》
作者: 杜甫 / Author: Du Fu
絕代有佳人,幽居在空谷。
An unparalleled beauty lives in a valley distantly away from