Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

LETTERS OF PLINY
LETTERS OF PLINY
LETTERS OF PLINY
Ebook448 pages3 hours

LETTERS OF PLINY

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

GAIUS PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS, usually known as Pliny the Younger, was born at Como in 62 A. D. He was only eight years old when his father Caecilius died, and he was adopted by his uncle, the elder Pliny, author of the Natural History. He was carefully educated, studying rhetoric under Quintilian and other famous teachers, and he became the most eloquent pleader of his time. In this and in much else he imitated Cicero, who had by this time come to be the recognized master of Latin style. While still young he served as military tribune in Syria, but he does not seem to have taken zealously to a soldier's life. On his return he entered politics under the Emperor Domitian; and in the year 100 A. D. was appointed consul by Trajan and admitted to confidential intercourse with that emperor. Later while he was governor of Bithynia, he was in the habit of submitting every point of policy to his master, and the correspondence between Trajan and him, which forms the last part of the present selection, is of a high degree of interest, both on account of the subjects discussed and for the light thrown on the characters of the two men. He is supposed to have died about 113 A. D. Pliny's speeches are now lost, with the exception of one, a panegyric on Trajan delivered in thanksgiving for the consulate. This, though diffuse and somewhat too complimentary for modern taste, became a model for this kind of composition. The others were mostly of two classes, forensic and political, many of the latter being, like Cicero's speech against Verres, impeachments of provincial governors for cruelty and extortion toward their subjects. In these, as in his public activities in general, he appears as a man of public spirit and integrity; and in his relations with his native town he was a thoughtful and munificent benefactor. The letters, on which to-day his fame mainly rests, were largely written with a view to publication, and were arranged by Pliny himself.
LanguageEnglish
Publisheranboco
Release dateMay 4, 2016
ISBN9783736403024
LETTERS OF PLINY

Related to LETTERS OF PLINY

Related ebooks

Related articles

Reviews for LETTERS OF PLINY

Rating: 3.8068182181818178 out of 5 stars
4/5

88 ratings5 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    "I'm really enjoying reading Pliny. It's strange, but I really identify with him. He's just this guy, he's got his job to do, but what he really cares about is literature, reading it, writing a bit of it, talking about it with his friends."
    "Okay."
    "I've been imagining myself as Pliny when I write emails. Will this go down in posterity? How can I be a little wittier? Should I redraft this?"
    "You know he owned half of Italy, right? And you have a part time job at a liberal arts college?"

    That really happened. Trust my wife to bring me down a peg. Anyway, I stand by what I said, even though Pliny was massively rich and hob-nobbed with emperors. These letters are really interesting, provided you can get into at least two of the categories:

    i) Literary criticism
    ii) Legal affairs
    iii) Bureaucratic wheedling
    iv) Personal lives of Roman aristocrats
    v) Gossip with famous historians
    vi) Minutiae of governing a province

    I enjoyed them all to begin with. The legal affairs got pretty dull pretty quickly, though they're great history, I'm sure; long discussions of cases Pliny presented or witnessed. The wheedling was pleasant, since it's nice to see office politics on a truly grand scale, but palls soon enough. The minutiae is, again, good for historians, but fairly dull reading (dear emperor, should I let these people build a swimming pool? Yours, Pliny). The literary criticism was, of course, my favorite for some time; it's thrilling to read someone's letters about Martial. They're also interesting because of the weight put on style. We could learn something there; Pliny even makes the argument that writing works with vapid content is more challenging, because the style has to be so much more rigorous (rather than, e.g., not writing things with vapid content). The personal lives stuff was okay for a while, but there are only so many grand performance eulogies you can read before they blend into one another. Gossip between Pliny, Tacitus, and Suetonius, however, was always fascinating, just because of who they are.

    The point of all this is: the book offers diminishing returns. Books VIII and IX in particular, are deadly boring. But well worth flicking through the rest.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    As an official in the Roman government, Pliny wrote on numerous things. His complaint about Christians is worth reading as is Trajan's response. Shows the routine of government. He had accompanied Pliny the Elder to watch Vesuvius erupt, but had survived.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Pliny saw himself as a writer and you can see that in his carefully thought-out pleasing phrases and sentences. This was a delightful read, with much that is quotalbe. You have to wait until the end of the book to see the breezy Roman way he makes the decision to execute a couple of Christian women. Kind of makes you cringe. Interestingly, Pliny pleads his ignorance about Christians but that doesn't stop him from executing them. Maybe with our bigoted Press and world opinion turning negative toward Christians it could happen today.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Famous for the description of Pompeii and thediscussion of policy towards Christians, butalso interesting for attitudes to suicide (acceptable) and slaves (sympathetic, at least for favored house slaves)
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Good selection from the letters of Pliny the Younger - including the famous description of the death of his uncle - the elder Pliny - during the eruption of Vesuv i 79 AD.

Book preview

LETTERS OF PLINY - Gaius Plinius Caecilius Secundus Pliny

LETTERS OF PLINY

LETTERS GAIUS PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS

I — To SEPTITTUS

II — To ARRIANUS

III — To VOCONIUS ROMANUS

IV — To CORNELIUS TACITUS

V — To POMPEIUS SATURNINUS

VI — To ATRIUS CLEMENS

VII — To FABIUS JUSTUS

VIII — To CALESTRIUS TIRO

IX — To SOCIUS SENECIO

X — To JUNSUS MAURICUS

XI — To SEPTITIUS CLARUS

XII — To SUETONIUS TRANQUILLUS

XIII — To ROMANUS FIRMUS

XIV — TO CORNELIUS TACITUS

XV — To PATERNUS

XVI — To CATILIUS SEVERUS [27]

XVII — To VOCONIUS ROMANUS

XVIII — To NEPOS

XIX — To AVITUS

XX — To MACRINUS

XXI To PAISCUS

XXII — To MAIMUS

XXIII — To GALLUS

XXIV — To CEREALIS

XXV — To CALVISIUS

XXVI — To CALVISIUS

XXVII — To BAEBIUS MACER

XXVIII — To ANNIUS SEVERUS

XXIX — To CANINIUS RUFUS

XXX — To SPURINNA AND COTTIA[53]

XXXI — To JULIUS GENITOR

XXXII — To CATILIUS SEVERUS

XXXIII — To ACILIUS

XXXIV — To NEPOS

XXXV — To SEVERUS

XXXVI — To CALVISIUS RUFUS

XXXVII — To CORNELIUS PRISCUS

XXXVIII — To FABATUS (HIS WIFE'S GRANDFATHER)

XXXIX — To ATTIUS CLEMENS

XL — To CATIUS LEPIDUS

XLI — To MATURUS ARRIANUS

XLII — To STATIUS SABINUS

XLIII — To CORNELIUS MINICIANUS

XLV — To ASINIUS

XLVI — To HISPULLA

XLVII — To ROMATIUS FIASIUS

XLVIII — To LICINIUS SURA

XLIX — To ANNIUS SEVERUS

L — To TITIUS ARISTO

LI — To NONIUS MAXIMUS

LII — To DOMITIUS APOLLINARIS

LIII — To CALVISIUS

LIV — To MARCELLINUS

LV — To SPURINNA

LVI — To PAULINUS

LVII — To RUFUS

LVIII — To ARRIANUS

LIX — To CALPURNIA[88]

LX — To CALPURNIA

LXI — To PRISCUS

LXII — To ALBINUS

LXIII — To MAXIMUS

LXIV — To ROMANUS

LXV — To TACITUS

LXVI — To CORNELIUS TACITUS

LX VII — To MACER

LXVIII — To SERVIANUS

LXIX — To SEVERUS

LXX — To FABATUS

LXXI — To CORNELIANUS

LXXII — To MAXIMUS

LXXIII — To RESTITUTUS

LXXIV — To CALPURNIA[111]

LXXV — To MACRINUS

LXXVI — To TUSCUS

LXX VII — To FABATUS (HIS WIFE'S GRANDFATHER)

LXXVIII — To CORELLIA

LXXIX — To CELER

LXXX — To PRISCUS

LXXXI — To GEMINIUS

LXXXII — To MAXIMUS

LXXXIII — To SURA

LXXXIV — To SEPTITIUS

LXXXV — To TACITUS

LXXX VI — To SEPTITIUS

LXXXVII — To CALVISIUS

LXXX VIII — To ROMANUS

LXXXIX — To ARISTO

XC — To PATERNUS

XCI — To MACRINUS

XCII — To RUFINUS

XCIII — To GALLUS

XCIV — To ARRIANUS

XCV — To MAXIMUS

XCVI — To PAULINUS

XCVII — To CALVISIUS

XCVIII — To ROMANUS

XCIX — To GEMINUS

C — To JUNIOR

CI — To QUADRATUS

CII — To GENITOR

CIII — To SABINIANUS

CIV — To MAXIMUS

CV — To SABINIANUS

CVI — To LUPERCUS

CVII — To CANINIUS

CVIII — To Fuscus

CIX — To PAULINUS

CX — To FUSCUS

FOOTNOTES TO THE LETTERS OF PLINY]

CORRESPONDENCE WITH THE EMPEROR TRAJAN

I — TO THE EMPEROR TRAJAN[1001]

II — To THE EMPEROR TRAJAN

III — To THE EMPEROR TRAJAN

IV — To THE EMPEROR TRAJAN

V — TRAJAN TO PLINY

VI — To THE EMPEROR TRAJAN

VII — To THE EMPEROR TRAJAN

VIII — TRAJAN TO PLINY

X — To THE EMPEROR TRAJAN

XI — To THE EMPEROR TRAJAN

XII — TRAJAN TO PLINY

XIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XV — TRAJAN TO PLINY

XVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XVII — TRAJAN TO PLINY

XVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXI — TRAJAN TO PLINY

XXXII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXIII — TRAJAN TO PLINY

XXXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXV — TRAJAN TO PLINY

XXXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXX VII — TRAJAN TO PLINY

XXXVIII To THE EMPEROR TRAJAN

XXXIX — TRAJAN TO PLINY

XL — To THE EMPEROR TRAJAN

XLI — TRAJAN TO PLINY

XLII — To THE EMPEROR TRAJAN

XLIII — TRAJAN TO PLINY

XLIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XLV — TRAJAN TO PLINY

XLVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XLVII — TRAJAN TO PLINY

XLVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XLIX — TRAJAN TO PLINY

L — To THE EMPEROR TRAJAN

LI — TRAJAN TO PLINY

LII — To THE EMPEROR TRAJAN

LIII — TRAJAN TO PLINY

LIV — To THE EMPEROR TRAJAN

LV — TRAJAN TO PLINY

LVI — To THE EMPEROR TRAJAN

LVII — TRAJAN TO PLINY

LVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LIX — TRAJAN TO PLINY

LX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXI — TRAJAN TO PLINY

LXII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXIII — TRAJAN TO PLINY

LXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXV — TRAJAN TO PLINY

LXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LX VIII — TRAJAN TO PLINY

LXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXX — TRAJAN TO PLINY

LXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXII TRAJAN TO PLINY

LXXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXX IV — TRAJAN TO PLINY

LXXV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXVI — TRAJAN TO PLINY

LXXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXVIII — TRAJAN TO PLINY

LXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXX — TRAJAN TO PLINY

LXXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXII — TRAJAN TO PLINY

LXXXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXIV — TRAJAN TO PLINY

LXXXV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXVI — TRAJAN TO PLINY

LXXXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXVIII — TRAJAN TO PLINY

LXXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XC — TRAJAN TO PLINY

XCI — To THE EMPEROR TRAJAN

XCII — TRAJAN TO PLINY

XCIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XCIV — TRAJAN TO PLINY

XCV — To THE EMPEROR TRAJAN

XCVI — TRAJAN TO PLINY

XCVII To THE EMPEROR TRAJAN[1066]

XCVIII — TRAJAN TO PLINY

XCIX — To THE EMPEROR TRAJAN

C — TRAJAN TO PLINY

CI To THE EMPEROR TRAJAN

CII — TRAJAN TO PLINY

CIII — To THE EMPEROR TRAJAN

CIV — TRAJAN TO PLINY

CV — To THE EMPEROR TRAJAN

CVI — TRAJAN TO PLINY

CVII — To THE EMPEROR TRAJAN

CVIII — TRAJAN TO PLINY

CIX — To THE EMPEROR TRAJAN

CX — TRAJAN TO PLINY

CXI — To THE EMPEROR TRAJAN

CXII — TRAJAN TO PLINY

CXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

CXIV — TRAJAN TO PLINY

CXV — To THE EMPEROR TRAJAN

CXVI — TRAJAN TO PLINY

CXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

CXVIII — TRAJAN TO PLINY

CXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

CXX — TRAJAN TO PLINY

CXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

CXXII — TRAJAN TO PLINY

Table of Contents

LETTERS OF PLINY

Translated by William Melmoth Revised by F. C. T. Bosanquet

LETTERS GAIUS PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS

I — To SEPTITTUS

II — To ARRIANUS

III — To VOCONIUS ROMANUS

IV — To CORNELIUS TACITUS

V — To POMPEIUS SATURNINUS

VI — To ATRIUS CLEMENS

VII — To FABIUS JUSTUS

VIII — To CALESTRIUS TIRO

IX — To SOCIUS SENECIO

X — To JUNSUS MAURICUS

XI — To SEPTITIUS CLARUS

XII — To SUETONIUS TRANQUILLUS

XIII — To ROMANUS FIRMUS

XIV — TO CORNELIUS TACITUS

XV — To PATERNUS

XVI — To CATILIUS SEVERUS [27]

XVII — To VOCONIUS ROMANUS

XVIII — To NEPOS

XIX — To AVITUS

XX — To MACRINUS

XXI To PAISCUS

XXII — To MAIMUS

XXIII — To GALLUS

XXIV — To CEREALIS

XXV — To CALVISIUS

XXVI — To CALVISIUS

XXVII — To BAEBIUS MACER

XXVIII — To ANNIUS SEVERUS

XXIX — To CANINIUS RUFUS

XXX — To SPURINNA AND COTTIA[53]

XXXI — To JULIUS GENITOR

XXXII — To CATILIUS SEVERUS

XXXIII — To ACILIUS

XXXIV — To NEPOS

XXXV — To SEVERUS

XXXVI — To CALVISIUS RUFUS

XXXVII — To CORNELIUS PRISCUS

XXXVIII — To FABATUS (HIS WIFE'S GRANDFATHER)

XXXIX — To ATTIUS CLEMENS

XL — To CATIUS LEPIDUS

XLI — To MATURUS ARRIANUS

XLII — To STATIUS SABINUS

XLIII — To CORNELIUS MINICIANUS

XLV — To ASINIUS

XLVI — To HISPULLA

XLVII — To ROMATIUS FIASIUS

XLVIII — To LICINIUS SURA

XLIX — To ANNIUS SEVERUS

L — To TITIUS ARISTO

LI — To NONIUS MAXIMUS

LII — To DOMITIUS APOLLINARIS

LIII — To CALVISIUS

LIV — To MARCELLINUS

LV — To SPURINNA

LVI — To PAULINUS

LVII — To RUFUS

LVIII — To ARRIANUS

LIX — To CALPURNIA[88]

LX — To CALPURNIA

LXI — To PRISCUS

LXII — To ALBINUS

LXIII — To MAXIMUS

LXIV — To ROMANUS

LXV — To TACITUS

LXVI — To CORNELIUS TACITUS

LX VII — To MACER

LXVIII — To SERVIANUS

LXIX — To SEVERUS

LXX — To FABATUS

LXXI — To CORNELIANUS

LXXII — To MAXIMUS

LXXIII — To RESTITUTUS

LXXIV — To CALPURNIA[111]

LXXV — To MACRINUS

LXXVI — To TUSCUS

LXX VII — To FABATUS (HIS WIFE'S GRANDFATHER)

LXXVIII — To CORELLIA

LXXIX — To CELER

LXXX — To PRISCUS

LXXXI — To GEMINIUS

LXXXII — To MAXIMUS

LXXXIII — To SURA

LXXXIV — To SEPTITIUS

LXXXV — To TACITUS

LXXX VI — To SEPTITIUS

LXXXVII — To CALVISIUS

LXXX VIII — To ROMANUS

LXXXIX — To ARISTO

XC — To PATERNUS

XCI — To MACRINUS

XCII — To RUFINUS

XCIII — To GALLUS

XCIV — To ARRIANUS

XCV — To MAXIMUS

XCVI — To PAULINUS

XCVII — To CALVISIUS

XCVIII — To ROMANUS

XCIX — To GEMINUS

C — To JUNIOR

CI — To QUADRATUS

CII — To GENITOR

CIII — To SABINIANUS

CIV — To MAXIMUS

CV — To SABINIANUS

CVI — To LUPERCUS

CVII — To CANINIUS

CVIII — To Fuscus

CIX — To PAULINUS

CX — To FUSCUS

FOOTNOTES TO THE LETTERS OF PLINY]

CORRESPONDENCE WITH THE EMPEROR TRAJAN

I — TO THE EMPEROR TRAJAN[1001]

II — To THE EMPEROR TRAJAN

III — To THE EMPEROR TRAJAN

IV — To THE EMPEROR TRAJAN

V — TRAJAN TO PLINY

VI — To THE EMPEROR TRAJAN

VII — To THE EMPEROR TRAJAN

VIII — TRAJAN TO PLINY

X — To THE EMPEROR TRAJAN

XI — To THE EMPEROR TRAJAN

XII — TRAJAN TO PLINY

XIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XV — TRAJAN TO PLINY

XVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XVII — TRAJAN TO PLINY

XVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXI — TRAJAN TO PLINY

XXXII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXIII — TRAJAN TO PLINY

XXXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXV — TRAJAN TO PLINY

XXXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXX VII — TRAJAN TO PLINY

XXXVIII To THE EMPEROR TRAJAN

XXXIX — TRAJAN TO PLINY

XL — To THE EMPEROR TRAJAN

XLI — TRAJAN TO PLINY

XLII — To THE EMPEROR TRAJAN

XLIII — TRAJAN TO PLINY

XLIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XLV — TRAJAN TO PLINY

XLVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XLVII — TRAJAN TO PLINY

XLVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XLIX — TRAJAN TO PLINY

L — To THE EMPEROR TRAJAN

LI — TRAJAN TO PLINY

LII — To THE EMPEROR TRAJAN

LIII — TRAJAN TO PLINY

LIV — To THE EMPEROR TRAJAN

LV — TRAJAN TO PLINY

LVI — To THE EMPEROR TRAJAN

LVII — TRAJAN TO PLINY

LVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LIX — TRAJAN TO PLINY

LX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXI — TRAJAN TO PLINY

LXII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXIII — TRAJAN TO PLINY

LXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXV — TRAJAN TO PLINY

LXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LX VIII — TRAJAN TO PLINY

LXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXX — TRAJAN TO PLINY

LXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXII TRAJAN TO PLINY

LXXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXX IV — TRAJAN TO PLINY

LXXV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXVI — TRAJAN TO PLINY

LXXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXVIII — TRAJAN TO PLINY

LXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXX — TRAJAN TO PLINY

LXXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXII — TRAJAN TO PLINY

LXXXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXIV — TRAJAN TO PLINY

LXXXV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXVI — TRAJAN TO PLINY

LXXXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXVIII — TRAJAN TO PLINY

LXXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XC — TRAJAN TO PLINY

XCI — To THE EMPEROR TRAJAN

XCII — TRAJAN TO PLINY

XCIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XCIV — TRAJAN TO PLINY

XCV — To THE EMPEROR TRAJAN

XCVI — TRAJAN TO PLINY

XCVII To THE EMPEROR TRAJAN[1066]

XCVIII — TRAJAN TO PLINY

XCIX — To THE EMPEROR TRAJAN

C — TRAJAN TO PLINY

CI To THE EMPEROR TRAJAN

CII — TRAJAN TO PLINY

CIII — To THE EMPEROR TRAJAN

CIV — TRAJAN TO PLINY

CV — To THE EMPEROR TRAJAN

CVI — TRAJAN TO PLINY

CVII — To THE EMPEROR TRAJAN

CVIII — TRAJAN TO PLINY

CIX — To THE EMPEROR TRAJAN

CX — TRAJAN TO PLINY

CXI — To THE EMPEROR TRAJAN

CXII — TRAJAN TO PLINY

CXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

CXIV — TRAJAN TO PLINY

CXV — To THE EMPEROR TRAJAN

CXVI — TRAJAN TO PLINY

CXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

CXVIII — TRAJAN TO PLINY

CXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

CXX — TRAJAN TO PLINY

CXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

CXXII — TRAJAN TO PLINY

LETTERS OF PLINY

By Gaius Plinius Caecilius Secundus

Translated by William Melmoth 

Revised by F. C. T. Bosanquet

GAIUS PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS, usually known as Pliny the Younger, was born at Como in 62 A. D. He was only eight years old when his father Caecilius died, and he was adopted by his uncle, the elder Pliny, author of the Natural History. He was carefully educated, studying rhetoric under Quintilian and other famous teachers, and he became the most eloquent pleader of his time. In this and in much else he imitated Cicero, who had by this time come to be the recognized master of Latin style. While still young he served as military tribune in Syria, but he does not seem to have taken zealously to a soldier's life. On his return he entered politics under the Emperor Domitian; and in the year 100 A. D. was appointed consul by Trajan and admitted to confidential intercourse with that emperor. Later while he was governor of Bithynia, he was in the habit of submitting every point of policy to his master, and the correspondence between Trajan and him, which forms the last part of the present selection, is of a high degree of interest, both on account of the subjects discussed and for the light thrown on the characters of the two men. He is supposed to have died about 113 A. D. Pliny's speeches are now lost, with the exception of one, a panegyric on Trajan delivered in thanksgiving for the consulate. This, though diffuse and somewhat too complimentary for modern taste, became a model for this kind of composition. The others were mostly of two classes, forensic and political, many of the latter being, like Cicero's speech against Verres, impeachments of provincial governors for cruelty and extortion toward their subjects. In these, as in his public activities in general, he appears as a man of public spirit and integrity; and in his relations with his native town he was a thoughtful and munificent benefactor.

The letters, on which to-day his fame mainly rests, were largely written with a view to publication, and were arranged by Pliny himself. They thus lack the spontaneity of Cicero's impulsive utterances, but to most modern readers who are not special students of Roman history they are even more interesting. They deal with a great variety of subjects: the description of a Roman villa; the charms of country life; the reluctance of people to attend author's readings and to listen when they were present; a dinner party; legacy-hunting in ancient Rome; the acquisition of a piece of statuary; his love for his young wife; ghost stories; floating islands, a tame dolphin, and other marvels. But by far the best known are those describing the great eruption of Vesuvius in which his uncle perished, a martyr to scientific curiosity, and the letter to Trajan on his attempts to suppress Christianity in Bithynia, with Trajan's reply approving his policy. Taken altogether, these letters give an absorbingly vivid picture of the days of the early empire, and of the interests of a cultivated Roman gentleman of wealth. Occasionally, as in the last letters referred to, they deal with important historical events; but their chief value is in bringing before us, in somewhat the same manner as The Spectator pictures the England of the age of Anne, the life of a time which is not so unlike our own as its distance in years might indicate. And in this time by no means the least interesting figure is that of the letter-writer himself, with his vanity and self-importance, his sensibility and generous affection? his pedantry and his loyalty.

CONTENTS

LETTERS GAIUS PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS

I — To SEPTITTUS

II — To ARRIANUS

III — To VOCONIUS ROMANUS

IV — To CORNELIUS TACITUS

V — To POMPEIUS SATURNINUS

VI — To ATRIUS CLEMENS

VII — To FABIUS JUSTUS

VIII — To CALESTRIUS TIRO

IX — To SOCIUS SENECIO

X — To JUNSUS MAURICUS

XI — To SEPTITIUS CLARUS

XII — To SUETONIUS TRANQUILLUS

XIII — To ROMANUS FIRMUS

XIV — TO CORNELIUS TACITUS

XV — To PATERNUS

XVI — To CATILIUS SEVERUS [27]

XVII — To VOCONIUS ROMANUS

XVIII — To NEPOS

XIX — To AVITUS

XX — To MACRINUS

XXI — To PAISCUS

XXII — To MAIMUS

XXIII — To GALLUS

XXIV — To CEREALIS

XXV — To CALVISIUS

XXVI — To CALVISIUS

XXVII — To BAEBIUS MACER

XXVIII — To ANNIUS SEVERUS

XXIX — To CANINIUS RUFUS

XXX — To SPURINNA AND COTTIA[53]

XXXI — To JULIUS GENITOR

XXXII — To CATILIUS SEVERUS

XXXIII — To ACILIUS

XXXIV — To NEPOS

XXXV — To SEVERUS

XXXVI — To CALVISIUS RUFUS

XXXVII — To CORNELIUS PRISCUS

XXXVIII — To FABATUS (HIS WIFE'S GRANDFATHER)

XXXIX — To ATTIUS CLEMENS

XL — To CATIUS LEPIDUS

XLI — To MATURUS ARRIANUS

XLII — To STATIUS SABINUS

XLIII — To CORNELIUS MINICIANUS

XLV — To ASINIUS

XLVI — To HISPULLA

XLVII — To ROMATIUS FIASIUS

XLVIII — To LICINIUS SURA

XLIX — To ANNIUS SEVERUS

L — To TITIUS ARISTO

LI — To NONIUS MAXIMUS

LII — To DOMITIUS APOLLINARIS

LIII — To CALVISIUS

LIV — To MARCELLINUS

LV — To SPURINNA

LVI — To PAULINUS

LVII — To RUFUS

LVIII — To ARRIANUS

LIX — To CALPURNIA[88]

LX — To CALPURNIA

LXI — To PRISCUS

LXII — To ALBINUS

LXIII — To MAXIMUS

LXIV — To ROMANUS

LXV — To TACITUS

LXVI — To CORNELIUS TACITUS

LX VII — To MACER

LXVIII — To SERVIANUS

LXIX — To SEVERUS

LXX — To FABATUS

LXXI — To CORNELIANUS

LXXII — To MAXIMUS

LXXIII — To RESTITUTUS

LXXIV — To CALPURNIA[111]

LXXV — To MACRINUS

LXXVI — To TUSCUS

LXX VII — To FABATUS (HIS WIFE'S GRANDFATHER)

LXXVIII — To CORELLIA

LXXIX — To CELER

LXXX — To PRISCUS

LXXXI — To GEMINIUS

LXXXII — To MAXIMUS

LXXXIII — To SURA

LXXXIV — To SEPTITIUS

LXXXV — To TACITUS

LXXX VI — To SEPTITIUS

LXXXVII — To CALVISIUS

LXXX VIII — To ROMANUS

LXXXIX — To ARISTO

XC — To PATERNUS

XCI — To MACRINUS

XCII — To RUFINUS

XCIII — To GALLUS

XCIV — To ARRIANUS

XCV — To MAXIMUS

XCVI — To PAULINUS

XCVII — To CALVISIUS

XCVIII — To ROMANUS

XCIX — To GEMINUS

C — To JUNIOR

CI — To QUADRATUS

CII — To GENITOR

CIII — To SABINIANUS

CIV — To MAXIMUS

CV — To SABINIANUS

CVI — To LUPERCUS

CVII — To CANINIUS

CVIII — To Fuscus

CIX — To PAULINUS

CX — To FUSCUS

FOOTNOTES TO THE LETTERS OF PLINY]

CORRESPONDENCE WITH THE EMPEROR TRAJAN

I — TO THE EMPEROR TRAJAN[1001]

II — To THE EMPEROR TRAJAN

III — To THE EMPEROR TRAJAN

IV — To THE EMPEROR TRAJAN

V — TRAJAN TO PLINY

VI — To THE EMPEROR TRAJAN

VII — To THE EMPEROR TRAJAN

VIII — TRAJAN TO PLINY

X — To THE EMPEROR TRAJAN

XI — To THE EMPEROR TRAJAN

XII — TRAJAN TO PLINY

XIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XV — TRAJAN TO PLINY

XVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XVII — TRAJAN TO PLINY

XVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXX — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXI — TRAJAN TO PLINY

XXXII — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXIII — TRAJAN TO PLINY

XXXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XXXV — TRAJAN TO PLINY

XXXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XXX VII — TRAJAN TO PLINY

XXXVIII To THE EMPEROR TRAJAN

XXXIX — TRAJAN TO PLINY

XL — To THE EMPEROR TRAJAN

XLI — TRAJAN TO PLINY

XLII — To THE EMPEROR TRAJAN

XLIII — TRAJAN TO PLINY

XLIV — To THE EMPEROR TRAJAN

XLV — TRAJAN TO PLINY

XLVI — To THE EMPEROR TRAJAN

XLVII — TRAJAN TO PLINY

XLVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XLIX — TRAJAN TO PLINY

L — To THE EMPEROR TRAJAN

LI — TRAJAN TO PLINY

LII — To THE EMPEROR TRAJAN

LIII — TRAJAN TO PLINY

LIV — To THE EMPEROR TRAJAN

LV — TRAJAN TO PLINY

LVI — To THE EMPEROR TRAJAN

LVII — TRAJAN TO PLINY

LVIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LIX — TRAJAN TO PLINY

LX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXI — TRAJAN TO PLINY

LXII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXIII — TRAJAN TO PLINY

LXIV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXV — TRAJAN TO PLINY

LXVI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LX VIII — TRAJAN TO PLINY

LXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXX — TRAJAN TO PLINY

LXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXII TRAJAN TO PLINY

LXXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXX IV — TRAJAN TO PLINY

LXXV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXVI — TRAJAN TO PLINY

LXXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXVIII — TRAJAN TO PLINY

LXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXX — TRAJAN TO PLINY

LXXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXII — TRAJAN TO PLINY

LXXXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXIV — TRAJAN TO PLINY

LXXXV — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXVI — TRAJAN TO PLINY

LXXXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

LXXXVIII — TRAJAN TO PLINY

LXXXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

XC — TRAJAN TO PLINY

XCI — To THE EMPEROR TRAJAN

XCII — TRAJAN TO PLINY

XCIII — To THE EMPEROR TRAJAN

XCIV — TRAJAN TO PLINY

XCV — To THE EMPEROR TRAJAN

XCVI — TRAJAN TO PLINY

XCVII To THE EMPEROR TRAJAN

XCVIII — TRAJAN TO PLINY

XCIX — To THE EMPEROR TRAJAN

C — TRAJAN TO PLINY

CI To THE EMPEROR TRAJAN

CII — TRAJAN TO PLINY

CIII — To THE EMPEROR TRAJAN

CIV — TRAJAN TO PLINY

CV — To TIlE EMPEROR TRAJAN

CVI — TRAJAN TO PLINY

CVII — To THE EMPEROR TRAJAN

CVIII — TRAJAN TO PLINY

CIX — To THE EMPEROR TRAJAN

CX — TRAJAN TO PLINY

CXI — To THE EMPEROR TRAJAN

CXII — TRAJAN TO PLINY

CXIII — To THE EMPEROR TRAJAN

CXIV — TRAJAN TO PLINY

CXV — To THE EMPEROR TRAJAN

CXVI — TRAJAN TO PLINY

CXVII — To THE EMPEROR TRAJAN

CXVIII — TRAJAN TO PLINY

CXIX — To THE EMPEROR TRAJAN

CXX — TRAJAN TO PLINY

CXXI — To THE EMPEROR TRAJAN

CXXII — TRAJAN TO PLINY

FOOTNOTES TO THE CORRESPONDENCE WITH THE EMPEROR TRAJAN

LETTERS GAIUS PLINIUS CAECILIUS SECUNDUS

I — To SEPTITTUS

YOU have frequently pressed me to make a select collection of my Letters (if there really be any deserving of a special preference) and give them to the public. I have selected them accordingly; not, indeed, in their proper order of time, for I was not compiling a history; but just as each came to hand. And now I have only to wish that you may have no reason to repent of your advice, nor I of my compliance: in that case, I may probably enquire after the rest, which at present be neglected, and preserve those I shall hereafter write. Farewell.

II — To ARRIANUS

I FORESEE your journey in my direction is likely to be delayed, and therefore send you the speech which I promised in my former; requesting you, as usual, to revise and correct it. I desire this the more earnestly as I never, I think, wrote with the same empressment in any of my former speeches; for I have endeavoured to imitate your old favourite Demosthenes and Calvus, who is lately become mine, at least in the rhetorical forms of the speech; for to catch their sublime spirit, is given, alone, to the inspired few. My subject, indeed, seemed naturally to lend itself to this (may I venture to call it?) emulation; consisting, as it did, almost entirely in a vehement style of address, even to a degree sufficient to have awakened me (if only I am capable of being awakened) out of that indolence in which I have long reposed. I have not however altogether neglected the flowers of rhetoric of my favourite Marc-Tully, wherever I could with propriety step out of my direct road, to enjoy a more flowery path: for it was energy, not austerity, at which I aimed. I would not have you imagine by this that I am bespeaking your indulgence: on the contrary, to make your correcting pen more vigorous, I will confess that neither my friends nor myself are averse from the publication of this piece, if only you should join in the approval of what is perhaps my folly.

Enjoying the preview?
Page 1 of 1