Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra
Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra
Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra
Ebook132 pages1 hour

Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra

Rating: 3 out of 5 stars

3/5

()

Read preview

About this ebook

Discover the Fun, Addictive Way to Learn Russian!

Learn Russian with our New Bilingual Text Series

Each Unique Story is Inspired by a Historical Figure & Written in Modern Language for Readers of All Ages to Enjoy!

Looking for a fun way to learn Russian? We’ve got the book series for you!

Our new bilingual text series features books written in Russian for all skill levels. Translated sentence by sentence, the corresponding English translation is placed below the original Russian sentence so you can easily compare the vocabulary and sentence structure. We have found this presentation technique creates a fun and motivating way to learn, with many readers saying the learning experience is similar to putting a puzzle together. Our readers learn a new language faster, because they are reading content that interests them and the sentence by sentence translation guarantees that the natural reading flow is not interrupted.

Learn Two Things At Once!

Using modern language, we present fresh views on exciting and important historical events, so that not only do you learn a new language, but you also gain valuable general knowledge.

With this edition you get:
• Translations that use modern, “chatty” language so that you better understand what’s written and learn words people actually use today!
• Stories written to entertain you. They are funny, interesting AND they carry educational value so you’ll want to keep reading and learning!
• Stories told by different characters in the first person – this unique story-telling method will keep you engaged and make your reading experience even more enjoyable!
• Content that is based on facts so that you increase your general knowledge, while also learning a new language!
• Texts and translations that are formatted for comfortable reading on any device, including computer, laptop, tablet and phone!

LanguageEnglish
PublisherRedback Books
Release dateMay 19, 2015
ISBN9781310733833
Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra

Read more from Redback Books

Related to Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra

Related ebooks

Foreign Language Studies For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra

Rating: 3 out of 5 stars
3/5

2 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Learn Russian - Bilingual Book (Russian - English) The Life of Cleopatra - Redback Books

    New Redback Bilingual Books: The Life of Cleopatra

    Learn Russian

    Bilingual Book

    The Life of Cleopatra

    Russian - English

    Redback Books

    Smashwords Edition

    www.redback-books.com

    Discover the Fun, Addictive Way to Learn Russian!

    Learn Russian with our New Bilingual Text Series

    Each Unique Story is Inspired by a Historical Figure & Written in Modern Language for Readers of All Ages to Enjoy!

    Looking for a fun way to learn Russian? We’ve got the book series for you!

    Our new bilingual text series features books written in Russian for all skill levels. Translated sentence by sentence, the corresponding English translation is placed below the original Russian sentence so you can easily compare the vocabulary and sentence structure. We have found this presentation technique creates a fun and motivating way to learn, with many readers saying the learning experience is similar to putting a puzzle together. Our readers learn a new language faster, because they are reading content that interests them and the sentence by sentence translation guarantees that the natural reading flow is not interrupted.

    Learn Two Things At Once!

    Using modern language, we present fresh views on exciting and important historical events, so that not only do you learn a new language, but you also gain valuable general  knowledge.

    With this edition you get:

    • Translations that use modern, chatty language so that you better understand what’s written and learn words people actually use today!

    • Stories written to entertain you. They are funny, interesting AND they carry educational value so you’ll want to keep reading and learning!

    • Stories told by different characters in the first person – this unique story-telling method will keep you engaged and make your reading experience even more enjoyable!

    • Content that is based on facts so that you increase your general knowledge, while also learning a new language!

    • Texts and translations that are formatted for comfortable reading on any device, including computer, laptop, tablet and phone!

    Copyright © 2015 Redback Books

    Illustration Anna Furashova

    All rights reserved.

    Other Redback Bilingual Books:

    The Adventures of Julius Caesar

    The Starry Night

    История Клеопатры, рассказанная Клеопатрой

    The Life of Cleopatra, by Cleopatra

    Дорога к лагерю Юлия Цезаря была грубой и полной ям.

    The road to Julius Caesar's camp was rough and full of potholes.

    Меня подбрасывало в задней части повозки, как мешок с тряпками.

    I was bouncing around in the back of the wagon like a bag full of rags.

    Каким образом королева Египта, правительница самой развитой цивилизации наших времен, оказалась в таком затруднительном положении

    How in the world could the Queen of Egypt, ruler of the most advanced civilisation of our times, find herself in such a fix?

    И вот я, завернутая в персидский ковёр, плотно упакована между мешками зерна, ящиками овощей и дюжинами клеток с кудахтающими курами.

    Here I was, wrapped up in a Persian rug, packed in tightly between bags of grain, a crate of vegetables and a dozen cages of cackling hens.

    Как же именно до этого дошло Я на мгновение закрыла глаза и позволила памяти вернуться к лучшим временам.

    How exactly had it come to this? I closed my eyes for a moment and let my mind drift back to better times.

    Через открытое окно моей комнаты, я могла видеть прекрасный город Александрию во всем своем превосходном великолепии.

    Through the open window of my room I could see the beautiful city of Alexandria in all its splendid glory.

    За городом, у моря, высокий маяк на острове Фарос направлял множество кораблей, входивших в нашу гавань.

    Beyond the city and out to sea a tall lighthouse on the island of Pharo guided the many ships that entered our harbour.

    Маяк был сделан из белого мрамора.

    The lighthouse was made of white marble.

    Он был высотой сто пятьдесят метров.

    It was one hundred and fifty meters high.

    Моряки утверждали, что могли видеть его будучи в пятидесяти километрах от него.

    Sailors claimed they could see it standing there from fifty kilometres away.

    Вид этого великого города, с его широкими проспектами и величественными зданиями, поразил меня.

    The view of this great city with its wide avenues and grand buildings took my breath away.

    Это был город, построенный Александром Великим, и теперь он был моим!

    This was the city that Alexander the Great had built and now it was mine!

    Мне пришлось ущипнуть себя, чтобы освежить мысли.

    I had to pinch myself for a moment just to clear my head.

    Все это произошло так быстро и теперь, в возрасте только восемнадцати лет, я стала королевой, великой фараонкой Египта.

    It had happened all so quickly and now at only eighteen years of age, I had become the Queen, the great Pharaoh of Egypt.

    Неожиданно мои мысли были прерваны звуком шагов у двери моей комнаты.

    Suddenly my thoughts were interrupted by the sound of movement at the door of my room.

    Мои слуги прибыли.

    My servants had arrived.

    Они должны были одеть меня в новое одеяние, подобающее моему статусу фараонки.

    They were here to dress me in my new garments befitting my Pharaoh status.

    Когда я заметила ярко окрашенные ткани среди одежды, служанки быстро

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1