Belarta rikolto 2014. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio
By Mondial
()
About this ebook
Eldonita surbaze de interkonsento inter Mondial kaj Universala Esperanto-Asocio. -- La libro enhavas la premiitajn tekstojn de Steven Brewer, Luiza Carol, Ewa Grochowska, Jesus Moinhos Pardavila, Amir Naor, Benoît Philippe, Paulo Sergio Viana, Lenke Szász, krome la "Raporton de la Prezidanto" de la Belartaj Konkursoj (Humphrey Tonkin) kaj artikolon de Luigi Pirandello el la jaro 1938 el "Literatura Mondo" titolitan "La laboro de verkisto".
Related to Belarta rikolto 2014. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio
Related ebooks
Belarta rikolto 2018 (Premiitaj tekstoj de la Belartaj Konkursoj 2018 de UEA) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPri maljunuloj, la ajhoj kiuj pasas... (Serio Oriento-Okcidento, roman-traduko al Esperanto) Rating: 5 out of 5 stars5/5Beletra Almanako 2 (BA2): Rubrikoj Originalaj prozo kaj poezio en Esperanto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBelarta rikolto 2016. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio (UEA) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSecesio (Originala romano en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Mortula Shipo: Historio de usona maristo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa vorto kaj la vento (Originala novelaro en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMalamu vin, unu la alian (Originala romano en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSesdek ok (Originala romano en Esperanto) Rating: 3 out of 5 stars3/5Ne eblas aplaŭdi unumane (Originala romano en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEn Rusujo per Esperanto Rating: 5 out of 5 stars5/5Bestoj en nia domo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTAO de la vojaĝanto: Dek ses ĉinaj legendoj kaj infanrakontoj Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSkabio (Originala romano en Esperanto) Rating: 3 out of 5 stars3/5Memoraĵoj de kampara knabo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl ombro de l' tempo (Originala romano en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa vundo (Traduko de noveloj al Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDemian (Romano tradukita al Esperanto) Rating: 4 out of 5 stars4/5Belarta rikolto 2013. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio Rating: 5 out of 5 stars5/5The Esperantist, Vol. 1, No. 12 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa liturgio de l' foiro (Elementoj por ekzegezo) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarina ĉe la limo (Originala romano en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings300 Ci-poemoj en la ĉina kaj en Esperanto Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa serioza ludo Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa malamiko de Putin. Aleksej Navalnij kaj liaj apogantoj. (Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLingua, Politica, Cultura. Serta Gratulatoria in Honorem Renato Corsetti Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSagao de Egil (Traduko al Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarvirinstrato: Originalaj noveloj en Esperanto (Esperanto Edition) Rating: 4 out of 5 stars4/5Krimeo estas nia. Reveno de la imperio (Originala nefikcia rakonto en Esperanto) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPro kio? Krimromano en Esperanto Rating: 3 out of 5 stars3/5
Reviews for Belarta rikolto 2014. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio
0 ratings0 reviews
Book preview
Belarta rikolto 2014. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio - Mondial
Belarta rikolto 2014
Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj
de Universala Esperanto-Asocio
img1.jpgCopyright
Mondial
Novjorko
Various Authors:
Belarta rikolto 2014
Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de
Universala Esperanto-Asocio (UEA)
Published at Smashwords.
© 2014 La aŭtoroj kaj UEA
Laŭ interkonsento kun UEA, kiu havas la rajton
pri la unua publikigo de la premiitaj verkoj,
Mondial eldonas ĉi tiun libreton kaj senpage
dissendas al ĉiu gajninto po unu ekzempleron.
La regularon pri la Belartaj Konkursoj de UEA oni povas legi en:
uea.org/dokumentoj/regularo_belartaj_konkursoj.html
Redaktinta teamo: Michela Lipari, Humphrey Tonkin,
Anna kaj Mati Pentus, Ulrich Becker
Pri la lingva kvalito de la tekstoj respondecas la aŭtoroj mem.
Ni nur korektis la plej evidentajn mistajpaĵojn kaj erarojn
kaj iomete unuecigis la formaton.
ISBN: 9781595692863 (print edition)
ISBN: 9781595692900 (eBook edition)
www.librejo.com
Rezultoj de la Belartaj Konkursoj 2014
Poezio:
Unua premio: Soneto de la lumturo
de Jesus Moinhos Pardavila el
Galegio/Hispanio
Dua premio: Olivero aŭ pri sinmortiginto
de Benoît Philippe el
Germanio
Tria premio: Fino de la lernojaro
de Benoît Philipp el Germanio
Partoprenis 26 verkoj de 10 aŭtoroj el 9 landoj
Prozo:
Unua premio: ne aljuĝita
Dua premio: Adiaŭo
de Amir Naor el Israelo
Tria premio: Tri virinoj, tri destinoj
de Ewa Grochowska el Francio
Honora mencio: Kristnaska nokto
de Paulo Sergio Viana el Brazilo
Honora mencio: La akacia parfumo
de Lenke Szász el Rumanio
Partoprenis 21 verkoj de 14 aŭtoroj el 10 landoj
Teatraĵo:
Unua premio: ne aljuĝita
Dua premio: ne aljuĝita
Tria premio: ne aljuĝita
Honora mencio: La oka pordo
de Luiza Carol el Israelo
Partoprenis 3 verkoj de 2 aŭtoroj el 2 landoj
Eseo:
Unua premio: ne aljuĝita
Dua premio: Poezio en interreto – nova poezio?
de
Paulo Sergio Viana el Brazilo
Dua premio: Morto… kaj vivo en Amherst, Masaĉuseco
de
Steven Brewer el Usono
Tria premio: ne aljuĝita
Partoprenis 4 verkoj de 4 aŭtoroj el 4 landoj
Infanlibro de la jaro:
Eldonejo Grafokom, Kroatio, por Padma, la eta dancistino
Partoprenis 8 verkoj de 5 eldonejoj el 5 landoj.
Soneto de la lumturo
Suso Moinhos (Jesus Moinhos Pardavila)
Jarmile banas urbon laktolume,
gvatante, por protekti de l’obskuro,
sur pint’ de promontoro la lumturo
per faskoj ĉiokovraj, taktozume.
La idoj de la lumo amblas brume
en la narkota helo de daturo;
en la vizaĝoj palas misaŭguro
de lumostri’ vundonta praharpune.
Sed preter la reflektoj sur mar-glaŭko,
trans terkonturoj kaj insul’ Marola
koŝmaraj marserpentoj ŝlimen migras.
Kaj kie nokt’ apertas kiel faŭko
droninte mi marfunde kuŝas sola
ĉe nigraj algoj, nigra roko, sablo nigra.
Noto: Marola estas insuleto en la buŝo de la golfeto de Corunha. Ĝi signas por maristoj la komencon de la sovaĝa, malferma oceano.
Olivero aŭ Pri sinmortiginto
Benoît Philippe
tombeja vento resurektigas
revojn de paseo stompita
kiuj niajn vojojn spaliris
kiuj kondukis nin malproksimen
de tie kie vi infanis
de via vilaĝo aŭstera
kie ni gustumis kampovojojn
rubusojn kaj tritikokampojn
fojnstakojn kaj somerburaskojn
kie arĝentecis via strato
la fontano kie ni trinkis
kaj la ladboteloj por lakto
via trista rigardo perdiĝis
en sombra kaŝejo – per ŝnuro –
en fata tento de l’ abismo
nigra kavaliro
vin delogis
forpeliĝis vi pasereske
kvankam vi apenaŭ forbekis
Adiaŭo
Amir Naor
En la komenco estis la sono.
Malforta, obtuza, ĝuste ĉe la rando de aŭdado. Kvazaŭ de granda distanco ekatingis miajn orelojn la unuaj voĉoj, kiujn tiam mi ne komprenis. Aŭtohupo, bruo de aviadilo, pepado de birdoj, susurado de peniko. Iom post iom la voĉoj fortiĝis kaj fariĝis klaraj kaj distingeblaj.
Poste estis la lumo.
Blindiga kaj brila. Komence mi povis nur distingi neklarajn ombrojn, sed dum la tempo mi lernis koni ilin. Malrapide formiĝis antaŭ mi imagoj. Fenestro. Lampo malkovrita. Seĝo. Nekompleta bildo pendita nerekte sur la muro.
Kaj estas li.
Proksime al mi. Tuŝante-ne-tuŝante min. Neniam li rigardas min komplete, nur unu aŭ alian detalon aparte. Per senfina pacienco li kompletigas ĉiun haron sur mia kapo, ĉiun fadenon kaj faldon de mia ĉemizo. Provas atingi la ĝustan nuancon, ĝis li ricevas la celatan rezulton, kiu estas farita je lia kontento. Kaj la mondo fariĝas pli kaj pli klara. Jen mi ekflaras la farbojn, la fortan odoron de kafo, la etajn ŝvitajn gutojn sur lia frunto.
Neniu alia troviĝas en la ĉambro. La tutan tempon ni estas solaj. Li ne atentis, ke miaj scivolaj okuloj estas daŭre fiksitaj sur lia vizaĝo. Sur lia profunda koncentriĝo. Sur lia alta frunto. Sur lia neglekta vestaĵo. Sur liaj nudaj piedoj. Sur lia firma mano. Sur liaj okuloj, kiuj havas fajreron, kiun mi malsukcesas kompreni. Sur liaj nigraj kaj grandaj