Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)
Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)
Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)
Ebook94 pages1 hour

Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

Learning Korean with parallel text is the most rewarding and effective method to learn a language. Existing vocabulary is refreshed, while new vocabulary is instantly put into practice. The Korean grammar easily sinks in through our cleverly written and well formatted stories. Designed for the e-reader - Each sentence has been translated line by line making it easy to follow. No dictionary needed!

Recommended for intermediate level learners of Korean and as a refreshers course. This book is intended for reading. No pronunciation guides are provided. Our easy short stories contain European culture and characters. The stories have been written to keep the readers attention and are fun to read for you to learn through your motivation.

LanguageEnglish
Release dateSep 22, 2014
ISBN9781311650375
Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)

Read more from Polyglot Planet Publishing

Related to Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)

Related ebooks

Foreign Language Studies For You

View More

Related articles

Reviews for Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English)

Rating: 4 out of 5 stars
4/5

8 ratings1 review

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    There’s no conjugation .. lot of “다” at the end of the sentences and some other informal/formal sentences mixed But it’s okay

Book preview

Learn Korean - Parallel Text - Easy Stories (Korean - English) - Polyglot Planet Publishing

Learn Korean

Parallel Text

Easy Stories

Korean - English

Copyright © 2015

Polyglot Planet Publishing

www.polyglotplanet.ink

© Polyglot Planet

About this Book

Learning Korean with parallel text is the most rewarding and effective method to learn a language. Existing vocabulary is refreshed, while new vocabulary is instantly put into practice. The Korean grammar easily sinks in through our cleverly written and well formatted stories. Designed for the e-reader - Each sentence has been translated line by line making it easy to follow. No dictionary needed!

Recommended for intermediate level learners of Korean and as a refreshers course. Our easy short stories contain European culture and characters. The stories have been written to keep the readers attention and are fun to read for you to learn through your motivation.

PARALLEL TEXT

La Tomatina에서의 모험

An adventure in La Tomatina

내 이름은 션이고 21살이다.

My name is Sean and I’m 21 years old.

내 이름은 션이고 21살이다. 나는 뉴욕출신이지만, 지금은 스페인의 바로셀로나에서 6개월째 살고 있다.

I’m from New York, but I live in Barcelona, Spain for six months.

나는 스페인 문학을 공부하고 있으며, 운 좋게도 스페인에서 이 경험을 즐기고 있다.

I’m studying Spanish Literature and I’m very lucky to enjoy this experience in Spain.

하지만 가끔은…놀랍고 웃긴 일들이 일어난다. 오늘 그 이야기들을 꺼내보려한다.

But sometimes… crazy and funny things happen, like the one that I’m going to explain to you today.

나는 3월에 스페인에 도착했고, 도시 중심에 있는 아름다운 아파트에서 매우 다정한 어린 남자 아이들과 여자 아이들과 함께 살기 시작했다.

I arrived to Spain in March, and I started to live with some very friendly boys and girls, sharing with them a beautiful apartment in the city center.

이토록 아름다운 도시의 중심에서 사는 것은 매우 즐거운 일이다. 모든 것, 심지어 대학교까지 매우 가깝다. 내가 살고 있는 집에는 4명의 룸메이트들이 있다.

It’s a pleasure to live in the center of such a beautiful city. Everything is very close, even the University. In this house we live are four room-mates.

사라는 26살이며, 세빌리아 출신이고, 건축학을 공부한다.

Sara is from Sevilla and she’s twenty-six years old, she studies architecture.

호세는 20살이며, 바로셀로나 출신이고, 엔지니어링을 공부하며 미식축구에 대한 열정을 갖고 있다.

José is from Barcelona, he’s twenty years old, he studies engineering and he’s passionate about football.

마지막으로 안드레아는 프랑스의 남부에서 왔다. 그녀의 부모님은 스페인 분들이다. 그녀는 광고를 공부하고 있지만, 플라멩고 댄서이기도하다.

Finally, Andrea, a girl from the south of France. Her parents are Spanish, she studies advertising, but she’s also a flamenco dancer.

이 친구들 정말 멋지지 않은가?

Don’t you think they are incredible?

우리는 매우 잘 지내고 함께 사는데 큰 어려움은 없다.

We get along very well and living with them is really easy.

바로셀로나를 아는가?

Do you know Barcelona?

바로셀로나는 스페인에서 가장 큰 도시 중 하나이며, 스페인의 북동쪽에 위치하고 있다.

It’s one of the biggest cities in Spain and is located in the Northeast of the country.

바르셀로나는 바다 옆에 있는 도시이기 때문에, 큰 도시가 가지고 있는 최고의 장점들(디스코, 대규모 대학들, 쇼핑 상점들, 레스토랑, 박물관 등)을 가지고 있으며, 스페인의 해변에도 가깝기 때문에 많은 장점들 (온화한 기후, 바다, 아름다운 수 백 개의 해변들)을 갖고 있다.

It is a city next to the sea, therefore it has the best of a big city (discos, big universities, shops to go shopping, restaurants, museums), but also the best from being close to the beach in Spain (nice weather, the sea, hundreds of beautiful beaches).

또한, 바르셀로나는 모든 면이 산으로 둘러 쌓여 있으며, 겨울과 초 봄에 스키를 탈 수 있는 스페인에서 가장 높은 산인 피레네 산맥과도 매우 가깝다.

In addition, Barcelona is surrounded by mountains on all sides and it’s very close to the Pyrenees, the highest mountains in Spain, where you can ski during the Winter and part of the spring.

머물고 싶은 도시이다, 그렇지 않은가?

It is a place to stay, don’t you think?

바르셀로나에서의 봄은 빨리 지나갔다.

The spring passed quickly in Barcelona.

나는 공부하느라 매우 바빴고 저녁에는 호세와 호세의 팀과 함께 미식 축구를 했다.

I was very busy studying and in the evenings I played football with José and his team.

스페인에서는, 학기가 6월에 끝난다.

In Spain, the semester finishes in June.

나는 모든 과목을 매우 좋은 성적으로 마쳤다.

I passed all my subjects with very good grades.

이제 내 앞엔 바다 옆에서 친구들과 함께 즐길 계획으로 가득 찬 여름이 기다리고 있다.

Now, I had all the whole summer in front of me, full of plans, next to the beach and with many friends to enjoy it.

또한 스페인의 여름이 되면, 모든 마을에는 내가 들어본 적이 있는 전통적이고 인기 있는 축제가 열리기도 하지만, 그 중의 대부분은 나에게 매우 낯설고 잘 이해할 수 없는 파티들도 많다.

Furthermore, in Spain, during the summer, in every village there are traditional and popular parties that I have heard of, but many of them were very strange to me and I didn’t understand them very well.

7월의 어느 날 제 친구 호세가 나에게 전화를 해,

Enjoying the preview?
Page 1 of 1