Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

QUICK TIP: How to Break Your Writing (or Translating) Patterns in English

QUICK TIP: How to Break Your Writing (or Translating) Patterns in English

FromTranslation Confessional


QUICK TIP: How to Break Your Writing (or Translating) Patterns in English

FromTranslation Confessional

ratings:
Length:
4 minutes
Released:
Mar 16, 2021
Format:
Podcast episode

Description

No writer escapes their writing career without a few patterns they lean on. And that doesn’t just apply to novelists and journalists. It happens to translators, too!
If your into-English writing consists mostly of emails and direct messages, you probably have some persistent writing quirks that find their way into everything, even your translation work.
While it’s common to have words or phrases you’ll repeat often, it’s beneficial to catch and subvert overused expressions and weak word choices―especially if most of your writing goes to the same audience. Without keeping your writing fresh, your readers will come to anticipate your repetitive style and may not read your message as closely.
Most people aren’t lucky enough to have an editor on call to review everything they write or translate. So how can you catch your most commonly overused words and phrases in English? I'll give you some ideas on this episode, which is sponsored by Grammarly.
If you'd like to improve your English using Grammarly, visit http://bit.ly/TC-grammar

---

Send in a voice message: https://anchor.fm/translation-confessional/message
Released:
Mar 16, 2021
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

Let's explore that side of our freelancing careers we don’t talk about too often or very openly: the struggles, the time invested into learning and improving ourselves, the ups and downs, dealing with clients, meeting deadlines, and also the little joys that make up for everything. Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app. To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com and drop me a line anytime: RLombardino@WordAwareness.com