Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Medeia
Medeia
Medeia
Ebook71 pages32 minutes

Medeia

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Mitä nainen on valmis tekemään, kun hänen rakastamansa mies pettää hänet?Medeia on barbaarinainen, jonka kanssa kreikkalainen Iason on perustanut perheen ja hankkinut lapsia. Kun Iason päättää naida kreikkalaisen prinsessa Glauken, Medeian raivolla ja pettymyksellä ei ole rajoja. Medeia päättää kostaa – ja tämä kosto tulee olemaan vertaansa vailla. Mutta milloin kostonhimo menee liian pitkälle? Lisääkö Medeia lopulta vain omaa kärsimystään?Medeia on klassinen kreikkalainen tragedia. Sen kantaesitys oli vuonna 431 eaa.-
LanguageSuomi
PublisherSAGA Egmont
Release dateDec 26, 2022
ISBN9788728487396
Medeia
Author

Euripides

Euripides was a tragedian of classical Athens. He was born on Salamis Island around 480 BC to his mother, Cleito, and father, Mnesarchus, a retailer who lived in a village near Athens. He had two disastrous marriages, and both his wives—Melite and Choerine (the latter bearing him three sons)—were unfaithful. He became a recluse, making a home for himself in a cave on Salamis. Along with Aeschylus and Sophocles, he is one of the three ancient Greek tragedians for whom any plays have survived in full. He became, in the Hellenistic Age, a cornerstone of ancient literary education. The details of his death are uncertain.

Related to Medeia

Related ebooks

Reviews for Medeia

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Medeia - Euripides

    Medeia

    Translated by Otto Manninen

    Original title: Μήδεια

    Original language: 0

    Cover image: Shutterstock

    Copyright © 431 eaa, 2022 SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788728487396

    1st ebook edition

    Format: EPUB 3.0

    No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.

    www.sagaegmont.com

    Saga is a subsidiary of Egmont. Egmont is Denmark’s largest media company and fully owned by the Egmont Foundation, which donates almost 13,4 million euros annually to children in difficult circumstances.

    HENKILÖT:

    Medeia

    Jason

    Imettäjä

    Lastenohjaaja

    Kreon , Korinthon kuningas

    Aigeus , Ateenan kuningas

    Sanantuoja

    Kuoronjohtajatar

    Kuoro

    Imettäjä

    Jos Argo-laivaa päästäneet päin Kolkhista

    ei siniseinät Loukuttaja-luodot ois,

    jos kaattu yht’ ei Pelion-vuoren petäjää

    ois airoiks soutaa sankareitten retkellään

    noin Peliaalle noutoon taljan kultaisen,

    ei ois Medeia, emäntäni, Iolkos-maan

    kuninkaanlinnaan silloin kanssa Iasonin

    pois purjehtinut lemmen vimman viemänä,

    ei isänmurhaan tyttäriä Peliaan

    ois vietellyt, ei miehineen ja lapsineen

    Korinthoon jäänyt. Pakolaisna saapui, vaan

    on päässyt kaiken kaupungin hän suosioon

    ja kaikess’ ollut apu altis Iasonin:

    siit’ onni korkein koituukin ja siunaus,

    ett’ epäsopu miest’ ei naisest’ erota.

    Nyt viha vain on, kadonnut kaikk’ armaus.

    Nyt Iason pettää emäntäni, lapsensa,

    ja nuorikko häll’ uus on ruhtinaallinen,

    Kreonin tytär on, Korinthon valtiaan.

    Medeia, mielin mustin, häväistynä, vaikeroi,

    valoihin vetoo, lujiin kädenlyönteihin,

    vakuuksiin pyhiin, kutsuu todistajiksi

    jumalat, kuink’ on Iason hänet palkinnut.

    Vain makaa, ruokaa maistamatta, murheeseen

    jo riutuu, itkuun liukee ehtymättömään,

    siit’ asti kuin sai tietää miehen petoksen,

    hän silmät, kasvot maata vasten painaa vain,

    kuin kallio tai tyrsky tyyntä-saamaton

    hän umpikuuro neuvoille on ystäväin.

    Välistä vain hän kääntää kaulaa valkeaa,

    isäänsä itkee itsekseen ja maatansa

    ja kotoansa, jotka vuoksi miehen tuon

    hän petti, joka nyt hänt’ ylenkatsoo vain.

    Nyt tuntee, koito, kovan onnen kourissa,

    mit’ olla maassa omass’ oisi. Lapsiaan

    hän kammoo nyt, niit’ enää ei näe riemukseen.

    Vain pelkään, kunp’ ei mieless’ outoja mit’ ois:

    on vimmaiset sen puuskapäät, ne kuohuttaa

    häväistys häijy; tunnen ne ja vapisen.

    Mua hänen kanssaan riidass’ olla hirvittäis,

    ei siinä hevin voiton virttä laulaiskaan.

    Palaavat tuolla lapset kisakentältä;

    ei niille lainkaan äidin tuskat huolta tuo,

    sill’ eipä murhe nuorta mieltä miellytä.

    Lastenohjaaja

    (tullen molemmat pojat mukanaan)

    Miks, emäntäni vanha kodinvaalija,

    noin varrot portill’ itseksesi, valitat

    vain oman korvan kuullen? Olla yksinään

    Medeia miksi tahtoo, ei sua huoli seurakseen?

    Imettäjä

    Sa, Iasoninko vanha

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1