Maleisch-Nederlandsche Gesprekken
()
About this ebook
Related to Maleisch-Nederlandsche Gesprekken
Related ebooks
Maleisch-Nederlandsche Gesprekken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHet betoverde kasteel 11-12 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHet betoverde kasteel 11 - Het Zeemeerminnen Lied Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTussen containers en tijdzones Rating: 5 out of 5 stars5/5Van en over alles en iedereen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDramatische Werken: De comedie der liefde; Brand; Peer Gynt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEen Droom Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTweedehands wereld Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLegendes van Fernando van Noronha en Andere Verhalen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHet betoverde kasteel 10 - Het Draken Hart Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrpheus in de dessa Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpion Don Kameleon en de toverdrank van professor Croque Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVanura Nederlandstalig Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDagboek van mijne reis door het binnenland van Honduras naar Guatemala De Aarde en haar Volken, 1918 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBloemlezing uit Guido Gezelle's Gedichten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHet betoverde kasteel 3 - De vijand van de feeën Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe dierentuin van doctor Dolittle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAl de Kinderliederen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHet spinkrabbenmeisje en de dijkenfluisteraar, een ziltpunk reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMusika Maestro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWaar de wind ons brengt Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe kinderen van de elfenkoningin 8 - De laatste reis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLaatste verzen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSMAK Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKunstenaarsleven te Parijs Roman uit het Bohème-leven Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe genadeloze jacht Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDie in het donker Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReisherinneringen uit Korea en China De Aarde en haar Volken, 1904 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHet betoverde kasteel 5-6 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStil Water Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Maleisch-Nederlandsche Gesprekken
0 ratings0 reviews
Book preview
Maleisch-Nederlandsche Gesprekken - Abraham Anthony Fokker
Abraham Anthony Fokker
Maleisch-Nederlandsche Gesprekken
Gepubliceerd door Good Press, 2022
goodpress@okpublishing.info
EAN 4064066404987
Inhoudsopgave
VOORBERICHT.
MALEISCHE GESPREKKEN.
1. HET WEDER.
2. DE TIJD.
3. DE WEG.
4. Gesprek met een Kok.
5. Gesprek met een bediende.
6. Op een rivier.
7. In de wildernis.
8. Op Zee.
9. Op jacht.
10. Aan tafel.
11. In een hotel.
12. Gesprek met een Maleisch Vorst.
13. Op de markt.
14. Het aanleggen van een plantage.
15. Gesprek met een tuinman.
16. Gesprek met een waschman en zijn knecht.
17. Gesprek met een stalknecht.
18. Gesprek met een Schrijver.
19 . Gesprek met een schoenmaker.
20. Gesprek met een kleermaker.
21. Gesprek met een timmerman en met een wagenmaker.
22. Aan het station.
23. Gesprek met een zieke, over ziekten en geneesmiddelen.
24. Bij den Magistraat.
25. Op school.
26. Onlusten in een inlandschen staat.
27. Gesprek met een koopman en over koopmansaangelegenheden.
28. Openbare verkooping (vendutie) .
VOORBERICHT.
Inhoudsopgave
De Maleisch-Nederlandsche Gesprekken hier verzameld zijn voor ’t grootste gedeelte ontleend aan de „Vocabulary" van F. Swettenham; een zevental zijn door ons zelf opgesteld. In de eerste is echter doorloopend verbetering in ’t Maleisch aangebracht, zooals bij vergelijking met het origineel dadelijk kan blijken. Ook zijn hier en daar volzinnen ingelascht of toegevoegd en andere weggelaten.
De schrijfwijze verschilt niet veel van die van Swettenham. Alleen is voor ch c gebruikt, en werd de spelling meer in overeenstemming met de juiste uitspraak gebracht. De slotklank in woorden als bâdaq werd onderscheiden van de k. Zoo kwam, durven wij zeggen, groote verbetering in de schrijfwijze der klinkers. Deze toch werden door Swettenham zeer vaak lang geschreven, waar ze inderdaad kort waren (kîta, in pl. v. kita, dâlam in plaats van dalăm enz.) In plaats van bânyak of banjaq schreven wij bâñaq. De eigenaardige klinker in de slotlettergreep van woorden als dekăt, senăng enz. werd door ons op de hier bedoelde wijze geschreven. De z.g. stomme e behielden wij, omdat deze nu eenmaal algemeen zoo geschreven wordt, en in dit boekje een praktische spelling, geen fonetische transscriptie als in onzen Leercursus beoogd wordt.
De oe-klank bleven wij met u schrijven. Dit komt ons veel praktischer voor.
Een spelling als in deze Gesprekken heeft ook voor een Engelschman weinig bezwaar. Ook dit is een voordeel. [II]
Voor hen, die nog niet vertrouwd zijn met deze wijze van transscribeeren, volge hier dit overzichtje:
Klinkers.
Medeklinkers.
Dr. A.A. FOKKER.
Amsterdam, Januari 1899.
[Inhoud]
MALEISCHE GESPREKKEN.
1. HET WEDER.
Inhoudsopgave