Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Big Red Book of Spanish Vocabulary: 30,000 Words through Cognates, Roots, and Suffixes
The Big Red Book of Spanish Vocabulary: 30,000 Words through Cognates, Roots, and Suffixes
The Big Red Book of Spanish Vocabulary: 30,000 Words through Cognates, Roots, and Suffixes
Ebook2,683 pages25 hours

The Big Red Book of Spanish Vocabulary: 30,000 Words through Cognates, Roots, and Suffixes

Rating: 4.5 out of 5 stars

4.5/5

()

Read preview

About this ebook

A new, and dramaticallyimproved, three-prongedapproach to learning Spanishvocabulary

The Big Red Book of Spanish Vocabularyis much, much more than a Spanish vocabularyreference! This unique and completeresource combines three complementaryapproaches to vocabulary building—cognates,root families, and suffixes—toinstantly increase word familiarity and aidmemorization.

Whether for active face-to-face communicationor passive comprehension of written orspoken words, an in-depth knowledge ofvocabulary is the key to foreign languagemastery. The Big Red Book of SpanishVocabulary makes acquiring this masterysimpler and more straightforward than everbefore by providing:

  • An extensive thematic list of Spanishcognates and an alphabetic glossary ofSpanish root families—both with morethan 14,000 entries
  • A comprehensive listing of the 130 mostcommon Spanish suffixes, with 4,000common examples
  • A frequency index listing the 5,000 mostfrequently used words in Spanish
  • An alphabetic index cross-referencingevery entry in the root, suffix, andfrequency sections
LanguageEnglish
Release dateSep 16, 2005
ISBN9780071505871
The Big Red Book of Spanish Vocabulary: 30,000 Words through Cognates, Roots, and Suffixes
Author

Scott Thomas

Scott Thomas created the Gospel Coach Training and Certification system and has coached hundreds of pastors. Scott has served as president and network director of Acts 29 Network and as an elder at Mars Hill Church. Scott has a Masters in Missional Leadership and has been married for thirty years to Jeannie, with whom he has two sons. He planted and replanted churches for sixteen years as a lead pastor. Scott has taught for Resurgence Training Center in Seattle and is a conference speaker in the US as well as a consultant for both Western European church planting and Canadian church planting. Scott wrote Theological Clarity and Application (Zondervan, 2010) and has written blogs for Acts 29 Network, The Resurgence, Mars Hill Church and ChurchPlanting.com.

Read more from Scott Thomas

Related to The Big Red Book of Spanish Vocabulary

Related ebooks

Spanish For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The Big Red Book of Spanish Vocabulary

Rating: 4.333333333333333 out of 5 stars
4.5/5

3 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Big Red Book of Spanish Vocabulary - Scott Thomas

    Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. Printed in the United States of America. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher.

    ISBN: 978-0-07-150587-1

    MHID:       0-07-150587-3

    The material in this eBook also appears in the print version of this title: ISBN: 978-0-07-144725-6, MHID: 0-07-144725-3.

    All trademarks are trademarks of their respective owners. Rather than put a trademark symbol after every occurrence of a trademarked name, we use names in an editorial fashion only, and to the bene?t of the trademark owner, with no intention of infringement of the trademark. Where such designations appear in this book, they have been printed with initial caps.

    McGraw-Hill eBooks are available at special quantity discounts to use as premiums and sales promotions, or for use in corporate training programs. To contact a representative please e-mail us at bulksales@mcgraw-hill.com.

    TERMS OF USE

    This is a copyrighted work and The McGraw-Hill Companies, Inc. (McGraw-Hill) and its licensors reserve all rights in and to the work. Use of this work is subject to these terms. Except as permitted under the Copyright Act of 1976 and the right to store and retrieve one copy of the work, you may not decompile, disassemble, reverse engineer, reproduce, modify, create derivative works based upon, transmit, distribute, disseminate, sell, publish or sublicense the work or any part of it without McGraw-Hill’s prior consent. You may use the work for your own noncommercial and personal use; any other use of the work is strictly prohibited. Your right to use the work may be terminated if you fail to comply with these terms.

    THE WORK IS PROVIDED AS IS. McGRAW-HILL AND ITS LICENSORS MAKE NO GUARANTEES OR WARRANTIES AS TO THE ACCURACY, ADEQUACY OR COMPLETENESS OF OR RESULTS TO BE OBTAINED FROM USING THE WORK, INCLUDING ANY INFORMATION THAT CAN BE ACCESSED THROUGH THE WORK VIA HYPERLINK OR OTHERWISE, AND EXPRESSLY DISCLAIM ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. McGraw-Hill and its licensors do not warrant or guarantee that the functions contained in the work will meet your requirements or that its operation will be uninterrupted or error free. Neither McGraw-Hill nor its licensors shall be liable to you or anyone else for any inaccuracy, error or omission, regardless of cause, in the work or for any damages resulting therefrom. McGraw-Hill has no responsibility for the content of any information accessed through the work. Under no circumstances shall McGraw-Hill and/or its licensors be liable for any indirect, incidental, special, punitive, consequential or similar damages that result from the use of or inability to use the work, even if any of them has been advised of the possibility of such damages. This limitation of liability shall apply to any claim or cause whatsoever whether such claim or cause arises in contract, tort or otherwise.

    Contents

    Acknowledgments

    Using This Vocabulary Book

    Explanation of how to use the dictionaries in this book

    Abbreviations and Grammatical Notes

    Thesaurus of Spanish Cognates

    Thematically-ordered lists of 14,000 English-Spanish Cognates

    The Wide World of Words

    Everyday Vocabulary

    Dictionaries

    Books and Libraries

    Journalism

    Literature

    Pleasures and Pastimes

    Entertainment

    Sports

    Game

    Television and Video

    Movies

    Photography

    Amateur Radio

    Personal Computers

    Travel and Tourism

    The Arts

    Art and Aesthetics

    Music

    Dancing

    Theater Performance

    Visual Arts

    Architecture

    Knowledge, Faith, and the Paranormal

    Philosophy

    Religion

    Magic

    Daily Living

    The City

    Home Furnishings

    Food and Nutrition

    Beverages

    Automobiles

    Work

    Keeping the Body Beautiful

    Clothing

    Cosmetics and Grooming

    Gems and Jewelry

    The Inner Self

    Feelings and Emotions

    Character Traits

    Sense Impressions

    Actions and Actors

    Experiences

    Forms of Address

    Personal Names

    Titles

    Roles and Relationships

    Society and Culture

    Family

    Education

    Organizations and Meetings

    Sociology

    Anthropology

    Affairs of State

    Law

    The Military Establishment

    Politics and Government

    Buying and Selling

    Economics

    Business

    Money and Finance

    Transportation

    Aviation and Space Travel

    Boats and Ships

    Land Transportation

    Living Things Great and Small

    Plants

    Animals

    Biology

    Medical Matters

    The Human Body

    Medical Practice

    Physical Disorders

    Drugs

    Death

    Age and Aging

    Understanding Our Universe

    Science and the Sciences

    Mathematics

    Physics

    Chemistry

    Meteorology

    Putting Science to Work

    Technology

    Agriculture

    Communications

    Electricity and Electronics

    Textiles

    Quantification

    Measurement

    Time

    Size and Degree

    Counting and Arrangement

    All About Language

    Linguistics

    Phonology

    Grammar

    Writing

    Using Language

    Languages of the World

    Our Planet and Its Peoples

    Geography

    Place Names: Physical

    Place Names: Political

    Common False Cognates

    Dictionary of Spanish Roots

    Alphabetically-ordered lists of over 2,000 root groups, containing 14,000 terms

    Guide to Spanish Suffixes

    Over 130 suffix groups, alphabetically-ordered, containing 4,600 terms

    List of suffixes, grouped by part of speech

    Spanish Frequency Table

    5,000 most frequently-used Spanish words, ordered by frequency

    Alphabetical Index

    Alphabetical index of 17,000 terms appearing in Root Dictionary, Suffix Guide, and Frequency Table

    Acknowledgments

    First, we’d like to thank our friends and family, who often helped us to clarify our definitions and strengthen this vocabulary guide. Second, we’d like to thank Nicholas J. Brown, author of the Russian Learner’s Dictionary, and Rob Watt, whose Concordance software we used to develop the Frequency Table. Both gave us valuable insight in the initial stages of the project. Third, we’d like to thank our editor, Christopher Brown, for his vision to unite these separate vocabulary guides into one volume, for his practical and patient advice, and for his constant encouragement. Finally, we wish to give special thanks to our friend Chris Hadden from Redmond, Washington, who graciously used his extensive computer expertise at all hours of the day and night to help us with the technical aspects of putting this guide together.

    —Scott Thomas and Gaby Thomas

    Many experts contributed to the preparation of the cognate section of this book. I am especially grateful to the following: Dr. Eugene Albert, Dr. Richard M. de Andino, Anders E. Augustson, Dr. Joan Fayer, Carl Victor Freedman, Marcie Guttman, Milton Kaplan, Emilio Lopez Irrizary, Dan Knapp, Professor Edith Lebed, Dr. James McCoy, Dr. Eugene V. Mohr, Professor Roberta Raymond, Dr. Felix Schweizer, Chris Roberts, and Stevens M.Wright.

    —Rose Nash, Ph.D.

    I would like to thank several people for their contributions to the suffix section of this book: Dr. Carol A. Klee, Associate Professor of Spanish at the University of Minnesota; Dr. James M. May, Professor of Classics at St. Olaf College in Northfield, Minnesota; Mitchell E. Blatt, M.D.; Joe Thurston; Michael Ross; and Lola Lorenzo.

    —Dorothy Devney Richmond

    Using This Vocabulary Book

    The Big Red Book of Spanish Vocabulary is composed of four distinct, yet inter-related, dictionaries whose purpose is to enable you to greatly expand your Spanish vocabulary quickly, in an organized and efficient manner, whether you are a beginning, intermediate, or advanced language student. These four dictionaries cover cognates, roots, suffixes, and frequency of use, and are described in detail below.

    1. Thesaurus of Spanish Cognates

    Computer-computadora, famous-famoso, entertanment-entretenimiento, and inform-informar are examples of a large group of words known as true cognates—words that look alike and have the same meanings. They account for one-third to one-half of the average educated person’s active vocabulary (estimated at 10,000 to 15,000 words) and because of their striking similarities enable language students to learn a large number of words very quickly. This cognate thesaurus takes advantage of this fact and serves to bridge the two languages by listing thousands of such terms categorized for easy learning.

    The thesaurus is arranged so that the groups in the first section deal with subjects of general interest, while the later groups are more specialized and technical. Each topic in the thesaurus has its own appropriate format. For example, a complex topic such as Mathematics needs many headings and subheadings to properly organize all the specialized terms used in that field, while a simpler topic like Personal Names needs very few. Regardless of however many headings and subheadings there are, they are arranged so that the general terms for that topic come first, followed by more specific categories.

    The specific entries are set up like the following:

    TRAVEL AND TOURISM

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF TOURISM

    types of vacations

    The English term is listed first, followed by the Spanish along with its corresponding part of speech. Brief notes may be added to the entries for clarification, as is the case in tra(n)sportación, in which the parenthesis surrounding a letter in the middle of a word indicates an optional letter, and vacation, which is singular in English but plural in Spanish.

    One further point worth mentioning is that there are, of course, times when the Spanish cognate is not the only translation of the English cognate. But even in these cases, the cognate is useful for communication. Take, for example, in the topic Clothing, the entry "zipper = zíper nm" Some Spanish speakers refer to a zipper as cremallera or cierre, but they will always recognize and understand zíper.

    Finally, the thesaurus is organized into the following sections:

    • The first section covers everyday vocabulary—familiar, easy-to-remember words that you can put to use immediately.

    • The main section of the thesaurus covers special-interest vocabulary and includes one hundred topics organized into nineteen separate theme groups covering a multitude of subjects ranging from art, electricity, and communications to aviation, geography, and sports.

    • The final section is devoted to some of the more common false and semi-false cognates—words that look alike but have different meanings in English and Spanish. One common example is library (biblioteca) and librería (bookstore). These cases of mistaken identity are important in language learning because by knowing them, students will be able to avoid errors in translation.

    2. Dictionary of Spanish Roots

    If you only had a limited amount of time in which to learn the following words, which group of words would you find easier to study?

    Group 1: castigar (to punish), periódico (newspaper), pescar (to fish), alimentar (to nourish), mandar (to order), and raya (stripe, line).

    Group 2: comer (to eat), comida (food), comedor (dining room), comestibles (groceries), malcomer (to eat poorly), and comilón (big eater or glutton).

    In this Root Dictionary, over 14,000 words have been organized into more than 2,000 word families based on similar origins, such as those listed in Group 2 above, and developed on the concept that it is indeed easier to learn related words than it is to learn unrelated terms. Each family of words listed in the dictionary consists of words having the same root underlying each of the entries. By ordering them in this manner, word study becomes more organized and easier to manage.

    Sometimes, of course, you may be assigned or take it upon yourself to learn a list of words like those in Group 1 above—words with no readily apparent connection. In that case, you could consult the Root Dictionary where you would find two words related to castigar, five words related to periódico, seven words related to raya, eleven words related to pescar, thirteen words related to alimentar, and fifteen words related to mandar. By learning their related terms, you could leverage the study of those six original words into fifty-three with only a small amount of additional effort.

    Each entry in the dictionary has the following format:

    Please note the following.

    • The most commonly used word in a grouping—the headword—is listed alphabetically within the dictionary and appears in bold.

    • Beneath this headword, the related words are listed according to part of speech. Verbs are listed first, followed by nouns, pronouns, adverbs, and adjectives.

    • Only words in common usage have been included, thus allowing the learner to use the words included here with confidence.

    • Entries are cross-referenced to both the Guide to Spanish Suffixes and the Spanish Frequency Table. The cross-references to the Guide to Spanish Suffixes are solely to terms that appear as examples in that guide. There are, of course, many other entries in the Root Dictionary (without cross-references) that contain a suffix described in the Guide to Spanish Suffixes but that are not exemplified.

    3. Guide to Spanish Suffixes

    Far more than most modern languages, Spanish relies on suffixes to denote parts of speech, modify the word root, or even convey subtle nuances of meaning. This guide will help expand your vocabulary and comprehension through mastery of the most common Spanish word endings.

    Familiarity with the logic of Spanish word endings promotes a geometric increase in vocabulary for each new term learned. For example, most students learn el papel (paper) during the first weeks of study, but learning the suffixes resulting in such terms as la papelería (stationery shop), la papelera (waste basket; paper case), el papelero (paper-maker; stationer), el papeleo (paper work; red-tape), and el papelito (small piece of paper) often comes much later. The suffixes involved, -ería, -era, -ero, eo, and -ito, will often be helpful in expanding the use of other basic terms as you learn them.

    You will find that, armed with a basic knowledge of Spanish terms—such as those covered in most first-year courses—and an awareness of Spanish suffixes, you will be able both to recognize and create new terms, and you will become more self-reliant and less threatened by Spanish literature and conversation.

    This Guide to Spanish Suffixes contains over 130 Spanish suffixes, chosen on the basis of their frequent recurrence throughout the language. Some endings are far more common than others but all are found in words you will encounter in everyday usage.

    The specific entries are presented in the following manner:

    -lento (-lenta)

    Meaning: like; relating to; full of

    English equivalent: -lent

    Found in: adjectives

    Spanish adjectives ending with -lento have at their base a noun and indicate that the person or thing described has characteristics of that noun. When describing a feminine noun, these adjectives take the ending -lenta.

    The suffixes are arranged alphabetically, along with the important features of each particular ending: its meaning; its English equivalent (when one exists); and the part(s) of speech of the words formed. This basic information is followed by a short paragraph that discusses the meaning of the particular suffix, how words employing it are formed, and interesting features and/or unusual constructions characteristic of that particular ending.

    Next you will find an illustrative list of words exhibiting the suffix. Each Spanish entry is accompanied by its English equivalent and the stem to which it is related (many of which the learner will recognize), as well as that stem’s English equivalent. When a term refers to a person, only the masculine form is given in order to emphasize the word; however, formation of its feminine counterpart always is discussed in the paragraph preceding the list. In addition, the Spanish entries are cross-referenced to both the Dictionary of Spanish Roots and the Spanish Frequency Table, as appropriate.

    Most of the formed terms in this Guide to Spanish Suffixes are related to other Spanish terms; however, some words come directly from Latin or Greek. When this is the case, these terms are noted accordingly. In addition, when a term appears that is used only in a specific context (e.g., technically or colloquially), this also is noted.

    4. Spanish Frequency Table

    When learning Spanish, one worthy and reasonable goal is to be able to read and understand everyday Spanish such as one would find in a daily newspaper and to be able to converse on the topics reported—topics such as national and international events, sports, society, religion, and entertainment. But how does one know which words make up everyday Spanish? And how does one decide which are the most important ones to study?

    The Spanish Frequency Table was compiled to answer these questions. It was drawn from a sample of over 10,000,000 words found in a daily Spanish-language newspaper in Mexico, El Siglo de Torreón, a periodical written in everyday Spanish. From that sample, a list of over 5,000 words was formed and ordered according to frequency—on the assumption that, in general, the more common a word is, the more important it is to learn.

    Although such a list cannot aim to be definitive, several questions arise relating to its formation and usefulness for the learner:

    • Will the Spanish be representative of the Spanish spoken around the world? In the newspaper chosen, the Spanish is international: El Siglo uses several news agencies as sources, including Reuters, the New York Times, El Universal, La Jornada, and Notimex.

    How does one deal with various word forms such as plurals and verb conjugations?Variant forms of the same word are counted together under a single heading to obtain a more appropriate frequency count. For example, voy, vas, va, vamos, vaís, van, etc. are counted as forms of ir, to go (fue is the one exception to this as it can mean either went from ir or was from ser.)

    •What about the temporal nature of news events, so that the frequency of a word (such as a country’s name) may change from year to year depending on circumstances? Editorial judgment was used in deciding which terms should be included and which words should be left out because their ranking seemed unduly high because of current events unlikely to repeat in later years (for example, talibán is a word that was excluded).

    Words in the Frequency Dictionary appear in the following format:

    Entries include frequency rank, headword, part of speech, and definitions. Sometimes, as in the above example, other explanatory information is included:

    Indicates a set expression or common phrase that uses the term

    Indicates sample sentence(s). Examples are provided for the top 1,000 terms to demonstrate the proper use of the word in context.

    Indicates a similar word form, where the only difference between the entries may be the presence or absence of an accent or a feminine or masculine ending.

    The words listed can be approached in a number of ways: studied in the order presented; accessed by using the index to find the frequency ranking of a particular word; or referred to as a checklist in order to monitor one’s progress in learning Spanish vocabulary. Many learners will find it useful to fill in some gaps that they have in their vocabulary development.

    There is one additional detail students may find interesting. In the one hundred newspapers sampled to create the Spanish Frequency Table, the most frequently encountered Spanish word is the word meaning the, el and its various forms la, los, and las. These occurred 909,735 times—almost 10 percent of the total—while the word ranked 5000, agujero, meaning hole, occurred only 97 times, an average of about once a day or once every 100,000 words. It can be argued whether it is really more important to know number 4639, subasta (auction), than number 4723, pastilla (pill). Their relative importance, of course, depends on circumstances—such as whether you have a headache or not! But, in the end, learners who master the 5,000 words in this dictionary will have no trouble reading nearly every word of a Spanish language newspaper and will be able to converse freely on a wide variety of topics.

    Additional Approaches for Expanding Your Vocabulary

    One characteristic of this guide to studying vocabulary is that you can start where you like and ultimately wind up with a powerful vocabulary. You may choose to begin your study with cognates, suffixes, or roots or to sequentially follow the frequency list because each section has been written to help you leverage your time. In the paragraphs below you will find a few suggestions on how to use the vocabulary guides.

    Thesaurus of Spanish Cognates: In the beginning of this dictionary is the topic Everyday Vocabulary. Here you will find familiar, easy-to-remember words that you can put to use immediately, including a basic list of more than one hundred high-frequency cognates, common short-form words we use in informal speech, Latin expressions, greetings and exclamations, and loanwords that English and Spanish have given to each other. If you have a special interest, look at the topics by theme group. Also, take a good look at the false and semi-false cognates in the section on Common False Cognates. Learning these will help you avoid mistakes in translation.

    •Dictionary of Spanish Roots: When studying a vocabulary list, look up the words in this dictionary. You will be able to learn many more related words with only a little more effort and this extra effort will help solidify the meaning of the original list word in your own mind .

    •Guide to Spanish Suffixes: At the end of this guide to suffixes is a list of the suffixes arranged according to their part of speech. This chart also contains the corresponding English equivalent (when there is one) and the meaning of the suffix in English. You may want to use this list as a checklist to monitor your progress in learning Spanish suffixes.

    •Spanish Frequency Table: Measuring progress on the essentials of a language is a useful and often overlooked element in language study—both for the motivational surge that is encouraged and for the practical aspect of knowing what is missing in one’s language study. Whether you are a beginning, intermediate, or advanced Spanish student, you may want to use this list to monitor your progress in learning Spanish vocabulary and as a list of useful words to know and use. By the way, as you study words in the Dictionary of Spanish Roots and the Guide to Spanish Suffixes, note that they are cross-referenced to the Spanish Frequency Table, enabling you to quickly find the entry and mark your progress.

    • Index: Each Spanish entry in the Dictionary of Spanish Roots, Guide to Spanish Suffixes, and Spanish Frequency Table is included in the Index. An entry followed by a complete Spanish word indicates its place in the Dictionary of Spanish Roots; a dash followed by a suffix indicates where to find the word in the Guide to Spanish Suffixes; and a number indicates its rank and location in the Spanish Frequency Table.

    Abbreviations and Grammatical Notes

    1. In definitions, commas are used between words that amplify the meaning of the word and help make the definition more clear. Semicolons are used to indicate a separate definition of the word that may be similar but is distinct.

    2. Adjectives are listed in their masculine form.

    3. Nouns that can be either masculine or feminine are listed with, -a to indicate a change for the feminine form.

    4. Nouns that can be either masculine or feminine that end in -ón in the masculine, such as enojón or comildn, are listed with the ,-a as well, although the accent mark is not used in the feminine, e.g. enojóna and comilona.

    Thesaurus of Spanish Cognates

    The Wide World of Words

    EVERYDAY VOCABULARY

    100-PLUS HIGH-FREQUENCY WORDS

    CONVERSATIONAL FORMS

    clipped words in both languages

    greetings and exclamations

    imitation and baby talk

    LOAN WORDS

    from Spanish

    from English

    LATIN EXPRESSIONS

    DICTIONARIES

    GENERAL TERMS

    KINDS OF DICTIONARIES

    standard

    specialized

    DICTIONARY INFORMATION

    type

    phonetic and orthographic

    grammatical and semantic

    word combinations

    usage labels

    typographical indicators

    other information

    PERSONS

    BOOKS AND LIBRARIES

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF BOOKS

    types of books

    parts of books

    words describing books

    book preparation

    other terms

    ASPECTS OF LIBRARIES

    types of libraries

    holdings

    tools and equipment

    other terms

    PERSONS

    JOURNALISM

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF JOURNALISM

    news media

    newspaper sections

    articles

    news-gathering and reporting

    other terms

    PERSONS

    (See also AMATEUR RADIO; TELEVISION AND VIDEO)

    LITERATURE

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF LITERATURE

    genres

    elements

    styles and themes

    parts of a work

    humor in literature

    FORMS OF FICTION

    FORMS OF DRAMA

    FORMS OF POETRY

    FORMS OF FACTUAL PROSE

    SHORT FORMS OF WIT OR WISDOM

    FICTIONAL CHARACTERS

    generic characters

    science fiction

    folklore and legend

    famous fictional characters

    TERMS IN POETRY

    basic terms

    major categories

    kinds of verse

    kinds of rhythm

    figures of speech

    sound patterns

    classical poems

    PERSONS

    writers and storytellers

    historical storytellers

    Pleasures and Pastimes

    ENTERTAINMENT

    GENERAL TERMS

    FORMS OF ENTERTAINMENT

    participatory

    spectator

    participatory or spectator

    events and celebrations

    PLACES

    TOOLS AND EQUIPMENT

    PERSONS

    (See also DANCING; entertainment under MAGIC; MUSIC; THEATER PERFORMANCE; VISUAL ARTS)

    SPORTS

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF SPORTS

    types of sport

    places

    contests

    other terms

    COMMON SPORTS

    ball/racket sports

    water sports

    other sports

    Olympic events

    martial arts

    fitness

    RULES AND ACTIONS IN SPORTS

    specific actions

    other terms

    EQUIPMENT

    boats

    vehicles

    other equipment

    PERSONS

    athletes

    competitors

    other persons

    (See also GAMES)

    GAMES

    GENERAL TERMS

    NAMES OF GAMES

    board and table games

    casino games

    other card games

    word games

    other games and toys

    RULES AND ACTIONS IN GAMES

    general

    chess

    cards

    bridge terms

    billiards

    PERSONS

    TELEVISION AND VIDEO

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF TELEVISION

    types of television stations

    programs and programming

    transmission and reception

    TOOLS AND EQUIPMENT

    PERSONS

    (See also ASPECTS OF FILM-MAKING under MOVIES; ASPECTS OF PERFORMANCE ARTunder THEATER PERFORMANCE)

    MOVIES

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF FILM-MAKING

    elements of a film

    filming and editing techniques

    screen processes

    popular characters

    popular genres

    other terms

    TOOLS AND EQUIPMENT

    PERSONS

    (See also LITERATURE; PHOTOGRAPHY; TELEVISION AND VIDEO; THEATER PERFORMANCE)

    PHOTOGRAPHY

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF PHOTOGRAPHY

    types of still photography

    taking photographs

    tools and equipment

    processing film

    AMATEUR RADIO

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF AMATEUR RADIO

    types of licenses

    components

    measurements

    other terms

    PERSONS

    (See also FORMS OF TELECOMMUNICATION under COMMUNICATIONS; programs and programmingunder TELEVISION AND VIDEO)

    PERSONAL COMPUTERS

    GENERAL TERMS

    TYPES OF COMPUTERS

    HARDWARE TERMS

    SOFTWARE TERMS

    COMMUNICATIONS

    MEASUREMENTS

    PERSONS

    (See also ELECTRICITY AND ELECTRONICS)

    TRAVEL AND TOURISM

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF TOURISM

    types of vacations

    lodging

    long-distance transportation

    local transportation

    travel arrangements

    classes of travel

    documents

    starting and ending

    seeing the sights

    PERSONS

    (See also AVIATION AND SPACE TRAVEL; BOATS AND SHIPS; LAND TRANSPORTATION)

    The Arts

    ART AND AESTHETICS

    GENERAL TERMS

    PRINCIPLES OF BEAUTY

    ATTRIBUTES OF THE ARTIST

    THE ENJOYMENT OF ART

    MAJOR STYLES

    PERSONS

    MUSIC

    GENERAL TERMS

    COMPOSITIONS

    religious forms

    dance forms

    theatrical forms

    other forms

    INSTRUMENTS

    sound sources

    keyboard instruments

    string instruments

    wind instruments

    percussion instruments

    Asian instruments

    other instruments

    MUSIC THEORY

    basic concepts

    kinds of scales

    notes of the diatonic scale

    intervals

    chords

    textures

    harmonic devices

    polyphonic devices

    melodic devices

    notation

    parts of compositions

    other terms

    PERFORMANCE TERMS

    dynamics

    tempo

    execution

    embellishment

    places and events

    other terms

    POPULAR MUSIC TERMS

    MUSICAL ACOUSTICS

    TOOLS AND EQUIPMENT

    PERSONS

    vocal performers

    instrumental performers

    performance groups

    other persons

    OBSOLETE AND HISTORICAL TERMS

    (See also ART AND AESTHETICS; historical storytellers under LITERATURE)

    DANCING

    GENERAL TERMS

    TYPES OF DANCE

    theatrical

    social

    other classifications

    NAMES OF DANCES

    modern dances

    historical dances

    TERMS IN BALLET

    PERSONS

    (See also ENTERTAINMENT; MUSIC; THEATER PERFORMANCE)

    THEATER PERFORMANCE

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF PERFORMANCE ART

    types of theater art

    kinds of productions

    elements of performance

    places

    audience response

    PERSONS

    individuals

    groups

    (See also spectator under ENTERTAINMENT; FORMS OF DRAMA under LITERATURE)

    VISUAL ARTS

    GENERAL TERMS

    FORMS OF VISUAL ART

    CREATING AND DISPLAYING ART

    art objects

    design

    tools, materials, techniques

    places

    COLOR TERMS

    general

    classifications

    qualities

    pigments and dyes

    other color names

    description

    STYLES AND GENRES

    PERSONS

    (See also ART AND AESTHETICS)

    ARCHITECTURE

    GENERAL TERMS

    TYPES OF CONSTRUCTION

    dwellings

    religious

    military and penal

    public use

    other construction

    ARCHITECTURAL FEATURES

    parts of buildings

    structural

    MAJOR ARCHITECTURAL STYLES

    MATERIALS, TOOLS, EQUIPMENT

    TERMS IN CONSTRUCTION

    PERSONS

    (See also TECHNOLOGY)

    Knowledge, Faith, and the Paranormal

    PHILOSOPHY

    GENERAL TERMS

    BRANCHES OF PHILOSOPHY

    major fields

    other fields

    WESTERN PHILOSOPHIES

    ancient philosophy

    medieval philosophy

    modern philosophy

    political philosophies

    other philosophical theories

    ORIENTAL PHILOSOPHIES

    TERMS IN LOGIC

    general

    operations

    statements

    other terms

    PERSONS

    (See also beliefs and doctrines under RELIGION)

    RELIGION

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF RELIGION

    types of religion

    doctrines

    beliefs

    prediction in religion

    holy places

    religious titles

    organizations and offices

    scholarship and translation

    other terms

    NAMES

    founders of religions

    major world religions

    other religions and groups

    deities

    holy cities

    sacred books

    holidays and celebrations

    PRACTICES AND TRADITIONS

    rites and ceremonies

    eating and drinking

    birth and death

    objects, charms, symbols

    clothing and appearance

    sins and crimes

    prayers

    other language uses

    music and art

    supernatural beings

    MEMBERS OF RELIGIOUS GROUPS

    larger groups

    Protestants

    Jews

    Muslims

    Catholic orders

    other groups

    HISTORICAL TERMS

    persecution against Jews

    other terms

    PERSONS

    groups

    scholars

    special-purpose practitioners

    RELATED TERMS

    MAGIC

    GENERAL TERMS

    FORMS OF MAGIC

    pseudosciences

    entertainment

    prediction

    phenomena

    communication with the dead

    other terms

    TOOLS AND EQUIPMENT

    words and actions

    objects and symbols

    substances

    supernatural beings

    TERMS IN ASTROLOGY

    signs of the Zodiac

    PERSONS

    Daily Living

    THE CITY

    GENERAL TERMS

    URBAN PROBLEMS

    SECTIONS OF THE CITY

    major categories

    nonspecific locations

    particular sections

    PLACES

    streets and traffic

    business

    education

    recreation

    dwellings

    religion

    beautification

    other places

    PUBLIC TRANSPORTATION

    PERSONS

    individuals

    groups

    HOME FURNISHINGS

    GENERAL TERMS

    KINDS OF FURNITURE

    ITEMS

    living room

    bedroom and bathroom

    windows and lighting

    floors and walls

    outdoors

    appliances

    PERSONS

    FOOD AND NUTRITION

    ASPECTS OF FOOD CONSUMPTION

    places to buy or eat food

    tastes, textures, quality

    other general terms

    KINDS OF FOOD

    meals

    major categories

    soups

    meat and poultry

    seafood

    dairy

    pasta

    bread and cereal

    vegetables

    fruits

    nuts

    sweet foods

    sauces, spices, syrups, flavorings

    fats and oils

    dressings

    popular ethnic dishes

    other foods

    PROCESSED FOODS

    additives

    processes

    PREPARATION AND CONSUMPTION

    tools and equipment

    recipe instructions

    food service

    eating and digestion

    religious and historical terms

    NUTRITION

    general terms

    vitamins

    minerals

    sugars

    fats

    PERSONS

    (See also major food crops under AGRICULTURE; BEVERAGES)

    BEVERAGES

    GENERAL TERMS

    ALCOHOLIC BEVERAGES

    kinds of drinks

    wines

    liqueurs

    mixed drinks

    other alcoholic beverages

    drinking practices

    public places

    TERMS RELATING TO WINE

    NON-ALCOHOLIC BEVERAGES

    DESCRIPTIVE TERMS

    CONTAINERS AND ACCESSORIES

    PERSONS

    (See also FOOD AND NUTRITION)

    AUTOMOBILES

    GENERAL TERMS

    ASPECTS OF AUTOMOBILES

    models

    parts and equipment

    maintenance and repairs

    driving

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1