Machine Translation A Complete Guide - 2020 Edition
()
About this ebook
Are there any specific expectations or concerns about the machine translation team, machine translation itself? Who approved the machine translation scope? What management system can you use to leverage the machine translation experience, ideas, and concerns of the people closest to the work to be done? How do you accomplish your long range machine translation goals? Where do ideas that reach policy makers and planners as proposals for machine translation strengthening and reform actually originate?
Defining, designing, creating, and implementing a process to solve a challenge or meet an objective is the most valuable role… In EVERY group, company, organization and department.
Unless you are talking a one-time, single-use project, there should be a process. Whether that process is managed and implemented by humans, AI, or a combination of the two, it needs to be designed by someone with a complex enough perspective to ask the right questions. Someone capable of asking the right questions and step back and say, 'What are we really trying to accomplish here? And is there a different way to look at it?'
This Self-Assessment empowers people to do just that - whether their title is entrepreneur, manager, consultant, (Vice-)President, CxO etc... - they are the people who rule the future. They are the person who asks the right questions to make Machine Translation investments work better.
This Machine Translation All-Inclusive Self-Assessment enables You to be that person.
All the tools you need to an in-depth Machine Translation Self-Assessment. Featuring 952 new and updated case-based questions, organized into seven core areas of process design, this Self-Assessment will help you identify areas in which Machine Translation improvements can be made.
In using the questions you will be better able to:
- diagnose Machine Translation projects, initiatives, organizations, businesses and processes using accepted diagnostic standards and practices
- implement evidence-based best practice strategies aligned with overall goals
- integrate recent advances in Machine Translation and process design strategies into practice according to best practice guidelines
Using a Self-Assessment tool known as the Machine Translation Scorecard, you will develop a clear picture of which Machine Translation areas need attention.
Your purchase includes access details to the Machine Translation self-assessment dashboard download which gives you your dynamically prioritized projects-ready tool and shows your organization exactly what to do next. You will receive the following contents with New and Updated specific criteria:
- The latest quick edition of the book in PDF
- The latest complete edition of the book in PDF, which criteria correspond to the criteria in...
- The Self-Assessment Excel Dashboard
- Example pre-filled Self-Assessment Excel Dashboard to get familiar with results generation
- In-depth and specific Machine Translation Checklists
- Project management checklists and templates to assist with implementation
INCLUDES LIFETIME SELF ASSESSMENT UPDATES
Every self assessment comes with Lifetime Updates and Lifetime Free Updated Books. Lifetime Updates is an industry-first feature which allows you to receive verified self assessment updates, ensuring you always have the most accurate information at your fingertips.
Read more from Gerardus Blokdyk
HR Analytics Complete Self-Assessment Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5Logistics and Supply Chain Management Complete Self-Assessment Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5Key Performance Indicator KPI Standard Requirements Rating: 4 out of 5 stars4/5ISO 14644 A Complete Guide - 2020 Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSAP CO Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsISO 45001 Second Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Data Governance Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuality Assurance Complete Self-Assessment Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5SAP HANA Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSAP MM Complete Self-Assessment Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5SAP SD Complete Self-Assessment Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5Enterprise Risk Management Complete Self-Assessment Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5Project Management Office PMO Complete Self-Assessment Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5Power BI A Complete Guide Rating: 3 out of 5 stars3/5SAP PM Complete Self-Assessment Guide Rating: 1 out of 5 stars1/5ISO 27001 Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMicrosoft Dynamics 365 For Finance And Operations A Complete Guide - 2020 Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReliability Centered Maintenance Rcm Complete Self-Assessment Guide Rating: 3 out of 5 stars3/5National Electrical Code Second Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsISO 26262 Complete Self-Assessment Guide Rating: 3 out of 5 stars3/5SAP Supply Chain Management Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRoot-cause analysis Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFinancial audit Complete Self-Assessment Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5Human resource management Complete Self-Assessment Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5TOGAF Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAUTOSAR Complete Self-Assessment Guide Rating: 3 out of 5 stars3/5Ux UI design Complete Self-Assessment Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5Python Data Structures and Algorithms Complete Self-Assessment Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5ISO IEC 17025 A Clear and Concise Reference Rating: 5 out of 5 stars5/5Data Center Complete Self-Assessment Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Machine Translation A Complete Guide - 2020 Edition
Related ebooks
Automatic Translation of Languages: Papers Presented at NATO Summer School Held in Venice, July 1962 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConference Terminology: In English, French, Spanish, Russian, Italian, German and Hungarian Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistory of Translation: Contributions to Translation Science in History: Authors, Ideas, Debate Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasic notions of Translation Theory: For B.A. students Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNew Technologies in Language Learning Rating: 4 out of 5 stars4/5How to Translate: English Translation Guide in European Union Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHandbook of Translation Studies: A reference volume for professional translators and M.A. students Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTheories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida Rating: 4 out of 5 stars4/5Early Theories of Translation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTranslation and Time: Migration, Culture, and Identity Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThoughts on Translation: The Translation Industry and Becoming a Translator Rating: 5 out of 5 stars5/5Lost in Translation: Misadventures in English Abroad Rating: 4 out of 5 stars4/5A Psychological Approach to Translation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAt Translation's Edge Rating: 5 out of 5 stars5/5Translation 101: Starting Out As A Translator Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Global English Style Guide: Writing Clear, Translatable Documentation for a Global Market Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBuilding Genre Knowledge Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHow To Be a Translator From Home Rating: 5 out of 5 stars5/5The Beginning Translator’s Workbook: or the ABCs of French to English Translation Rating: 5 out of 5 stars5/5The General Theory of the Translation Company Rating: 5 out of 5 stars5/5The Language of Localization Rating: 1 out of 5 stars1/5Literary translation and terminological precision: Chekhov and his short stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCommunication Across Cultures: The Linguistics of Texts in Translation (Expanded and Revised Edition) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSDL Trados Studio – A Practical Guide Rating: 5 out of 5 stars5/5The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComputational Linguistics: International Series in Modern Applied Mathematics and Computer Science Rating: 5 out of 5 stars5/5Perspectives on Translation and Interpretation in Cameroon Rating: 4 out of 5 stars4/5Technical translation The Ultimate Step-By-Step Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRoman Jakobson's Translation Handbook: What a translation manual would look like if written by Jakobson Rating: 2 out of 5 stars2/5Concise Encyclopedia of Applied Linguistics Rating: 3 out of 5 stars3/5
Business For You
Crucial Conversations Tools for Talking When Stakes Are High, Second Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Becoming Bulletproof: Protect Yourself, Read People, Influence Situations, and Live Fearlessly Rating: 4 out of 5 stars4/5Capitalism and Freedom Rating: 4 out of 5 stars4/5Collaborating with the Enemy: How to Work with People You Don’t Agree with or Like or Trust Rating: 4 out of 5 stars4/5Your Next Five Moves: Master the Art of Business Strategy Rating: 5 out of 5 stars5/5Nickel and Dimed: On (Not) Getting By in America Rating: 4 out of 5 stars4/5Set for Life: An All-Out Approach to Early Financial Freedom Rating: 4 out of 5 stars4/5Law of Connection: Lesson 10 from The 21 Irrefutable Laws of Leadership Rating: 4 out of 5 stars4/5Crucial Conversations: Tools for Talking When Stakes are High, Third Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Richest Man in Babylon: The most inspiring book on wealth ever written Rating: 5 out of 5 stars5/5Leadership and Self-Deception: Getting out of the Box Rating: 4 out of 5 stars4/5Summary of J.L. Collins's The Simple Path to Wealth Rating: 5 out of 5 stars5/5Buy, Rehab, Rent, Refinance, Repeat: The BRRRR Rental Property Investment Strategy Made Simple Rating: 5 out of 5 stars5/5Just Listen: Discover the Secret to Getting Through to Absolutely Anyone Rating: 4 out of 5 stars4/5The Catalyst: How to Change Anyone's Mind Rating: 4 out of 5 stars4/5Robert's Rules of Order: The Original Manual for Assembly Rules, Business Etiquette, and Conduct Rating: 4 out of 5 stars4/5Robert's Rules Of Order Rating: 5 out of 5 stars5/5Confessions of an Economic Hit Man, 3rd Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5High Conflict: Why We Get Trapped and How We Get Out Rating: 4 out of 5 stars4/5Tools Of Titans: The Tactics, Routines, and Habits of Billionaires, Icons, and World-Class Performers Rating: 4 out of 5 stars4/5Lying Rating: 4 out of 5 stars4/5The Intelligent Investor, Rev. Ed: The Definitive Book on Value Investing Rating: 4 out of 5 stars4/5Summary of Eve Rodsky's Fair Play Rating: 2 out of 5 stars2/5Invisible Influence: The Hidden Forces that Shape Behavior Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Beautiful Questions: The Powerful Questions That Will Help You Decide, Create, Connect, and Lead Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Machine Translation A Complete Guide - 2020 Edition
0 ratings0 reviews
Book preview
Machine Translation A Complete Guide - 2020 Edition - Gerardus Blokdyk
Machine Translation
Complete Self-Assessment Guide
The guidance in this Self-Assessment is based on Machine Translation best practices and standards in business process architecture, design and quality management. The guidance is also based on the professional judgment of the individual collaborators listed in the Acknowledgments.
Notice of rights
You are licensed to use the Self-Assessment contents in your presentations and materials for internal use and customers without asking us - we are here to help.
All rights reserved for the book itself: this book may not be reproduced or transmitted in any form by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher.
The information in this book is distributed on an As Is
basis without warranty. While every precaution has been taken in the preparation of he book, neither the author nor the publisher shall have any liability to any person or entity with respect to any loss or damage caused or alleged to be caused directly or indirectly by the instructions contained in this book or by the products described in it.
Trademarks
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish their products are claimed as trademarks. Where those designations appear in this book, and the publisher was aware of a trademark claim, the designations appear as requested by the owner of the trademark. All other product names and services identified throughout this book are used in editorial fashion only and for the benefit of such companies with no intention of infringement of the trademark. No such use, or the use of any trade name, is intended to convey endorsement or other affiliation with this book.
Copyright © by The Art of Service
http://theartofservice.com
service@theartofservice.com
About The Art of Service
The Art of Service, Business Process Architects since 2000, is dedicated to helping stakeholders achieve excellence.
Defining, designing, creating, and implementing a process to solve a stakeholders challenge or meet an objective is the most valuable role… In EVERY group, company, organization and department.
Unless you’re talking a one-time, single-use project, there should be a process. Whether that process is managed and implemented by humans, AI, or a combination of the two, it needs to be designed by someone with a complex enough perspective to ask the right questions.
Someone capable of asking the right questions and step back and say, ‘What are we really trying to accomplish here? And is there a different way to look at it?’
With The Art of Service’s Standard Requirements Self-Assessments, we empower people who can do just that — whether their title is marketer, entrepreneur, manager, salesperson, consultant, Business Process Manager, executive assistant, IT Manager, CIO etc... —they are the people who rule the future. They are people who watch the process as it happens, and ask the right questions to make the process work better.
Contact us when you need any support with this Self-Assessment and any help with templates, blue-prints and examples of standard documents you might need:
http://theartofservice.com
service@theartofservice.com
Included Resources - how to access
Included with your purchase of the book is the Machine Translation Self-Assessment Spreadsheet Dashboard which contains all questions and Self-Assessment areas and auto-generates insights, graphs, and project RACI planning - all with examples to get you started right away.
How? Simply send an email to
access@theartofservice.com
with this books’ title in the subject to get the Machine Translation Self Assessment Tool right away.
You will receive the following contents with New and Updated specific criteria:
•The latest quick edition of the book in PDF
•The latest complete edition of the book in PDF, which criteria correspond to the criteria in...
•The Self-Assessment Excel Dashboard, and...
•Example pre-filled Self-Assessment Excel Dashboard to get familiar with results generation
•In-depth specific Checklists covering the topic
•Project management checklists and templates to assist with implementation
INCLUDES LIFETIME SELF ASSESSMENT UPDATES
Every self assessment comes with Lifetime Updates and Lifetime Free Updated Books. Lifetime Updates is an industry-first feature which allows you to receive verified self assessment updates, ensuring you always have the most accurate information at your fingertips.
Get it now- you will be glad you did - do it now, before you forget.
Send an email to access@theartofservice.com with this books’ title in the subject to get the Machine Translation Self Assessment Tool right away.
Purpose of this Self-Assessment
This Self-Assessment has been developed to improve understanding of the requirements and elements of Machine Translation, based on best practices and standards in business process architecture, design and quality management.
It is designed to allow for a rapid Self-Assessment to determine how closely existing management practices and procedures correspond to the elements of the Self-Assessment.
The criteria of requirements and elements of Machine Translation have been rephrased in the format of a Self-Assessment questionnaire, with a seven-criterion scoring system, as explained in this document.
In this format, even with limited background knowledge of Machine Translation, a manager can quickly review existing operations to determine how they measure up to the standards. This in turn can serve as the starting point of a ‘gap analysis’ to identify management tools or system elements that might usefully be implemented in the organization to help improve overall performance.
How to use the Self-Assessment
On the following pages are a series of questions to identify to what extent your Machine Translation initiative is complete in comparison to the requirements set in standards.
To facilitate answering the questions, there is a space in front of each question to enter a score on a scale of ‘1’ to ‘5’.
1 Strongly Disagree
2 Disagree
3 Neutral
4 Agree
5 Strongly Agree
Read the question and rate it with the following in front of mind:
‘In my belief,
the answer to this question is clearly defined’.
There are two ways in which you can choose to interpret this statement;
1.how aware are you that the answer to the question is clearly defined
2.for more in-depth analysis you can choose to gather evidence and confirm the answer to the question. This obviously will take more time, most Self-Assessment users opt for the first way to interpret the question and dig deeper later on based on the outcome of the overall Self-Assessment.
A score of ‘1’ would mean that the answer is not clear at all, where a ‘5’ would mean the answer is crystal clear and defined. Leave emtpy when the question is not applicable or you don’t want to answer it, you can skip it without affecting your score. Write your score in the space provided.
After you have responded to all the appropriate statements in each section, compute your average score for that section, using the formula provided, and round to the nearest tenth. Then transfer to the corresponding spoke in the Machine Translation Scorecard on the second next page of the Self-Assessment.
Your completed Machine Translation Scorecard will give you a clear presentation of which Machine Translation areas need attention.
Machine Translation
Scorecard Example
Example of how the finalized Scorecard can look like:
Machine Translation
Scorecard
Your Scores:
BEGINNING OF THE
SELF-ASSESSMENT:
Table of Contents
About The Art of Service7
Included Resources - how to access7
Purpose of this Self-Assessment9
How to use the Self-Assessment10
Machine Translation
Scorecard Example12
Machine Translation
Scorecard13
BEGINNING OF THE
SELF-ASSESSMENT:14
CRITERION #1: RECOGNIZE15
CRITERION #2: DEFINE:27
CRITERION #3: MEASURE:42
CRITERION #4: ANALYZE:57
CRITERION #5: IMPROVE:73
CRITERION #6: CONTROL:89
CRITERION #7: SUSTAIN:102
Machine Translation and Managing Projects, Criteria for Project Managers:126
1.0 Initiating Process Group: Machine Translation127
1.1 Project Charter: Machine Translation129
1.2 Stakeholder Register: Machine Translation131
1.3 Stakeholder Analysis Matrix: Machine Translation132
2.0 Planning Process Group: Machine Translation134
2.1 Project Management Plan: Machine Translation137
2.2 Scope Management Plan: Machine Translation139
2.3 Requirements Management Plan: Machine Translation141
2.4 Requirements Documentation: Machine Translation143
2.5 Requirements Traceability Matrix: Machine Translation145
2.6 Project Scope Statement: Machine Translation147
2.7 Assumption and Constraint Log: Machine Translation149
2.8 Work Breakdown Structure: Machine Translation151
2.9 WBS Dictionary: Machine Translation153
2.10 Schedule Management Plan: Machine Translation156
2.11 Activity List: Machine Translation158
2.12 Activity Attributes: Machine Translation160
2.13 Milestone List: Machine Translation162
2.14 Network Diagram: Machine Translation164
2.15 Activity Resource Requirements: Machine Translation166
2.16 Resource Breakdown Structure: Machine Translation167
2.17 Activity Duration Estimates: Machine Translation169
2.18 Duration Estimating Worksheet: Machine Translation171
2.19 Project Schedule: Machine Translation173
2.20 Cost Management Plan: Machine Translation175
2.21 Activity Cost Estimates: Machine Translation177
2.22 Cost Estimating Worksheet: Machine Translation179
2.23 Cost Baseline: Machine Translation181
2.24 Quality Management Plan: Machine Translation183
2.25 Quality