Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Entre Deux Eaux: Midstream
Entre Deux Eaux: Midstream
Entre Deux Eaux: Midstream
Ebook155 pages1 hour

Entre Deux Eaux: Midstream

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Entre deux Eaux literally means: in between two streams of water. Andrews poetry hails from 2001 to 2006, and his prose is from 1996 to 2009. That period marked the processing of a complex post-war and post-revolution legacy, the reclaiming of both French and Hungarian heritages, and a return from North America to Europe. These writings reflect a keen interest in medieval history and science fiction, seen respectively as the roots and consequences of current affairs.
LanguageEnglish
PublisherXlibris UK
Release dateAug 26, 2011
ISBN9781465351388
Entre Deux Eaux: Midstream
Author

Andrew Zolnai

Andrew was born as his parents fled the late 1956 Hungarian uprising. They settled in France, though they were on the global expatriate circuit throughout his youth. He settled in Calgary for twenty years, during which he became a computer geologist and married his first wife. With his second wife he moved for a decade to the US where their daughter was born, and he travelled worldwide for work. Now settled in Cambridge UK, he also lived in Europe and the Middle-East.

Related to Entre Deux Eaux

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Entre Deux Eaux

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Entre Deux Eaux - Andrew Zolnai

    Copyright © 2011 by Andrew Zolnai .

    ISBN: Softcover    978-1-4653-5137-1

    ISBN: Ebook        978-1-4653-5138-8

    All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.

    This book was printed in the United States of America.

    To order additional copies of this book, contact:

    Xlibris Corporation

    0-800-644-6988

    www.xlibrispublishing.co.uk

    Orders@xlibrispublishing.co.uk

    302495

    Contents

    Dedication

      POETRY (2001 - 2009)

    Holborn

    Lago Como

    Mr. President

    San Donato

    Neilgaimania

    Pathétique

    New Year

    For John

    Barbara

    To Rob

    In memory of a dear friend’s son

    To my Wife, II

    Yalta Royals

    Ophélia

    Ophelia

    Adieu Concorde

    Space Shuttle Columbia

    That last song

    Tyumen

    To my wife

    Red Square

    I-10

    Death row speaks

    Las Marías, Tish Hinojosa, 1995

    Las Marías, Tish Hinojosa, 1995

       PROSE  (1996 – 2009)

    Islam then and now

    Personal manifest

    Lesson in life

    Passing generation

    Soul shades and Dali’s drawers

    Scarcity mentality

    What helped me through hurricane relief efforts

    How the odour stole the fridge

    From Russia with love

    Redlands morn

    Arctic summer

    Rigs to computeR

    Border crossings

       A LIFE STORY THROUGH 2003

    1957—Escape from the Iron Curtain

    1961—Out of the frying pan into the fire

    1963—Nirvana at last

    1965—Family ties

    1967—Second home and citizenship

    1975—The end of a cycle

    1977—New beginnings

    1980—Riding into the sunset

    1982—Supernova

    1986—Entrepreneur

    1989—Second souffle (second wind)

    1992—Entre deux eaux (midstream)

    1994—New career

    1996—New home, for now

    1999—A year of moving

    2000—Millennium

    2001—New home, finally

    2003—Manifesto:

    Selected bibliography (2009)

    Dedication

    For his parents Greg and Marianne Zolnai, whose trek started this.

    POETRY (2001 - 2009)

    Holborn

    (15 May 2009)

    And there you stand on the platform

    Gaze in the distance early morn

    I’ve seen you off and on

    But only traveller anon

    In the tube I see you again

    Walk up, Hello I say

    We get on the same station and . . .

    Recognition lights up your face

    We banter in the crowd and heat

    Squeeze into the carriage

    Separate in the human press

    You look over and I smile back

    When you get off you smile

    I mouth ‘see you later’

    Nice to make connection

    Amid the crowd of a million

    When you stepped off the train

    Did you step in my life or out

    Is it a comma, a period

    Question or exclamation mark

    Inspired by a brief encounter on a London, England train and underground

    Lago Como

    (13 Apr. 2009)

    Return to the lake on Easter

    Crowded like an anthill in the

    Warm spring sunshine, I head up the

    Road, follow local custom and

    Turn off medieval village

    Blevio nestled in eastern shore

    Visit’ by emperors, writers

    And musicians of yore, I feel

    The ghost of history whisper

    Cross the secret passage to the

    Old church and the port so quiet

    Off season, wisteria abloom

    Quiet yet busy on the road

    Look toward Bellagio, walk back

    To Como, road hugs the mountain-

    side, alpine hunting region says

    A road sign, motorbikes whizz by

    Walk down the steps with mountain bikes

    Past the fountain and angry swans

    Back to the train into Milan

    Mourning the dead of L’Aquila[1]

    Just before Easter celebrate

    Renewed life and sunshine

    Swallows flying by high

    Mr. President

    (29 Mar. 2009)

    Obama in the high’

    Office of the largest

    Country, you do stand high

    On shoulders of the great

    You will not give us fish

    The American dream

    Rather teach us to fish

    You show us Yes we can

    Remember little people

    Who you also came from

    You won’t have to say "No

    I won’t sit in the back"

    Gen’rational progress

    Is rational progress

    If you and I stand straight

    Together look ahead

    Take your people to the

    Brink, and then march on thru

    Don’t let missteps, struggles

    Cloud your vision or ours

    No bombs, no clouds, no heat

    Yes our earth could be neat

    Stay our harbour if we

    Keep on shaping our fate

    Written for my American daughter, inspired by a song in the soundtrack of the movie Forrest Gump

    San Donato

    (22 Mar. 2009)

    At the corner of Monte Grappa

    And Via Emilia a corner park

    Monte Rosa blush in the sunset

    Families and dogs around and caper

    Old men smoking, ladies chatting

    While I listen to my iTunes

    Rory Block and southern blues in

    Northern plains of Lombardy

    Weekend stroll above funicular

    San Brunato high above Lake Como

    Snowy peaks peeking in the haze

    Train clatters downhill as I gaze

    At Milan’s outskirts and high-rises

    Boy and girls chatter on mobiles

    Italian Arabic all sounds the same

    Why do we kill in name of race

    When we are really all the same

    I love travelling far and wide

    To hear and see and feel and smell

    Our variegated tapestry of life

    To go and see and be with them

    Is best to fight isolation

    Narrow-mindedness and racism

    Inspired by a walk in the park of the outskirts of Milan IT, where I worked the spring of 2009

    Neilgaimania

    (30 Jun. 2007)

    The dark solitude of the mind

    Never ever rests for the kind

    The cruel will forever prowl

    A hidden face in a monk’s cowl

    Yet flick a light or beam a smile

    And the habit will simply fly

    Solitude’s but an illusion

    The world’s distress relies upon

    Explore those dark, dark recesses

    Let neither prince nor princesses

    Of your own imagination

    Distract from your one possession

    Your heart and mind are yours alone

    For others will come and be gone

    And you will hold an empty bag

    That only you can fill or drag

    It’s up to you to keep it light

    Let yourself be free as a sprite

    Crossing over those feared thresholds

    That frighten only those not bold

    For if you never take a chance

    Will you lose out on every dance

    The pas de deux of Good and Bad

    No paradox? Isn’t that sad!

    Inspired by Neil Gaiman’s prose and poetry www.neilgaiman.com

    Pathétique

    (6 Feb. 2007)

    pathos, ethos, Tchaikovsky’s Sixth

    married or gay, solemn or gay

    the man, the music or the muse

    Eighteen Twelve Overture or Fourth

    who lived through oppression, abuse

    who could tell him if he saw clear?

    for we are all entre deux eaux[2]

    we all go swim upstream to spawn

    try to get near where we came from.

    but swim against the flow and you,

    you will lose all accoutrement

    shed layers, layers of vestments

    hurts are layer upon layer,

    laid in over and over time . . .

    misery sure loves company

    as friend and foe will tell and tell

    society will hold it still

    and sure not help you shake it off

    "it is so hard to be awake . . ."

    shake off all those trappings of shame

    step out of that sarcophagus

    slip out of giant chrysalis

    and greet new life in morning light

    poised yet so still until ready

    let not that tired metaphor

    stand in the way of what needs done!

    unless those layers are peeled off

    we cannot be ready for what

    will come—we will need that armour

    to withstand pressure from without

    it is however strength within

    we must regain first and foremost

    before we go out and battle

    the evils of man(woman)kind—

    Man or Woman are not evil

    rather our behaviour can be

    so let’s all recover our strength

    healing, praying, and counselling

    as long as we don’t isolate

    as long as we don’t stop crying

    as long as we don’t overwork

    as long as we do stop killing

    a magic pas de deux shuffles

    and glides across the stage

    seeming to defy gravity

    and thereby lift our gravitas

    for brief moments of levity

    and thus blow ‘way melancholy

    so let us look for what will draw

    attention ‘way from our distress

    help us delight in each other

    seek out our zestful company

    show all it is not misery

    but joy inside that we all seek

    bent-over babushka’s creased lines

    child’s furtive smile and rosy cheeks

    wide-eyed girl’s innocent surprise

    bearded old man now lost in thought—

    the breadth of human emotion

    can be so much more than we thought

    but first must come the confidence

    of humankind in brotherhood

    where dignity, pride and boldness

    are self-evident rights for all

    and not just for privileged few

    by age, colour, money, or sex

    come you all, let’s march to the

    beat of our own drum, not which

    society’s distress dictates—

    dictators or democracy

    will only play into the hand

    of misery if we let be . . .

    a muse when on the march is not

    amused,

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1