Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Two Gentlemen of Verona
The Two Gentlemen of Verona
The Two Gentlemen of Verona
Ebook149 pages1 hour

The Two Gentlemen of Verona

Rating: 3.5 out of 5 stars

3.5/5

()

Read preview

About this ebook

Mostly set in Milan, this comedy is the story of two newly-arrived Veronese friends, Valentine and Proteus. Both vie for the Duke's daughter's hand, with lots of laughter ensuing.
LanguageEnglish
Release dateApr 1, 2013
ISBN9781625589811
Author

William Shakespeare

William Shakespeare is the world's greatest ever playwright. Born in 1564, he split his time between Stratford-upon-Avon and London, where he worked as a playwright, poet and actor. In 1582 he married Anne Hathaway. Shakespeare died in 1616 at the age of fifty-two, leaving three children—Susanna, Hamnet and Judith. The rest is silence.

Read more from William Shakespeare

Related to The Two Gentlemen of Verona

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for The Two Gentlemen of Verona

Rating: 3.333333263768116 out of 5 stars
3.5/5

276 ratings9 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Not your usual Shakespeare play, but worthy.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    It’s easy to see it’s one of Shakespeare’s earliest. The prose and poetry aren’t as polished, and it prefigured many of his later, better plays in some of the phrasing, and the cross-dressing of a female character in love. Its ending is neatly tied up, though surprising in some of the particulars, like a threat of rape and an overquick, overgenerous forgiveness. For completists, or in anticipation of a production, which is why I read it.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Though it seems rather presumptuous to criticize Shakespeare, The Two Gentlemen of Verona is not one of the Bard's greatest works. Though an enjoyable read with some truly humorous moments and one particularly beautiful bit of verse (III.i.170-187), the end is hastily tied together and the characters very unbelievable. Still, as one of Shakespeare's earliest works, it is an interesting look at his development as a playwright.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    When I taught Shakespeare, I would often start with TGV, on the second class myself doingLaunce and his dog Crab, along with removable shoes, a cane--and for a couple years, our English Sheepdog Ugo. The first year he did okay, the second year he headed fro the classroom door, to leavefor a treat from my wife who drove him there. The Launce scenes really take a pro with the props and the stage business: taking off one's shoes,demonstrating the sad scene of parting by designating one of the shoes for each parent etc, meanwhile reprimanding the dog fro being unsentimental. An added tincture of interest for me was the play's MIlan references: Ugo came from Milan,where my daughter has lived for many years.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    While "The Two Gentlemen of Verona" is not considered one of William Shakespeare's greatest works, I still found it to be a pretty enjoyable play. It was one of the bard's earlier comedies so much of it is used again later in this other, stronger works.The story follows Proteus and Valentine, two gentlemen who fall in love with ladies and troubles ensue. There is the typical Shakespeare disguise thrown in for good measure too.This play is pretty readable and was fairly amusing. The ending was kind of forced and wrapped everything up a little too prettily, but other wise I liked this one.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    One rates Shakespeare plays to acknowledge that in art, there are varying responses to the same work. For the drama, "Is this the right director and cast, are the costumes correct, did the spirit of the author's original intent come through?" there's a different set of criteria for single poems, or paintings. Some modest thoughts follow. This is early Shakespeare, and quite readable, but a test bed for a lot of better stuff that came later. Not many famous quotes/clichés in this one, but a workable script.Read seven times.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This is an interesting play in the world of Shakespeare, though not one of his strongest. It is assumed to be one of his first plays. It has one of his smallest casts and it contains one of the biggest jerks in the whole of Shakespearean literature. The two gentlemen of the title are Valentine and Proteus, best friends living in Verona. One of the two, Proteus, is deeply in love with a woman named Julia. The other, Valentine, is sent to Milan at his father’s bidding, where he falls in love with the Duke’s daughter, Silvia. The horrid Proteus follows Valentine and despite swearing his undying love to Julia, he quickly falls in love with Silvia. Not only is he betraying Julia with this infatuation, he is betrays his best friend. He is a selfish and horrible man and it’s hard to understand why Julia would remain true to him. My favorite scene in the play is between Julia and Silvia. The women find common ground where Silvia expresses her disgust with Proteus for abandoning the woman he swore to love. She had no idea that she was telling this to that same woman and it touches Julia deeply. The play shares a dozen similarities with Shakespeare’s later work. It has a woman following the man she loves and meeting him in disguise when he falls for someone new from All’s Well That Ends Well. It has Thurio, a useless lover picked by the girl’s family ala Paris from Romeo and Juliet. It also has a bit from Twelfth Night with a woman pretending to be the male servant of the man she loves. These elements don’t work well together to make a great play, but each bit is an interesting plot point that is used more successfully in a later play. BOTTOM LINE: This play is definitely a precursor to some of the great work that came later, but it doesn’t have the strongest plot. It contains hilarious puns and beautiful lines. Unfortunately the flip-flopping Proteus’ happy ending is not satisfying to audiences and the play is rarely preformed live. “She is mine own, And I as rich in having such a jewel As twenty seas, if all their sand were pearl, The water nectar, and the rocks pure gold.” 
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    One of my favorite comedies.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Essential scholarly edition of this early Shakespeare play.

Book preview

The Two Gentlemen of Verona - William Shakespeare

ACT I

ACT I. SCENE I. Verona. An open place

Enter VALENTINE and PROTEUS

VALENTINE: Cease to persuade, my loving Proteus:

Home—keeping youth have ever homely wits.

Were’t not affection chains thy tender days

To the sweet glances of thy honour’d love,

I rather would entreat thy company

To see the wonders of the world abroad,

Than, living dully sluggardiz’d at home,

Wear out thy youth with shapeless idleness.

But since thou lov’st, love still, and thrive therein,

Even as I would, when I to love begin.

PROTEUS: Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!

Think on thy Proteus, when thou haply seest

Some rare noteworthy object in thy travel.

Wish me partaker in thy happiness

When thou dost meet good hap; and in thy danger,

If ever danger do environ thee,

Commend thy grievance to my holy prayers,

For I will be thy headsman, Valentine.

VALENTINE: And on a love—book pray for my success?

PROTEUS: Upon some book I love I’ll pray for thee.

VALENTINE: That’s on some shallow story of deep love:

How young Leander cross’d the Hellespont.

PROTEUS: That’s a deep story of a deeper love;

For he was more than over shoes in love.

VALENTINE: ‘Tis true; for you are over boots in love,

And yet you never swum the Hellespont.

PROTEUS: Over the boots! Nay, give me not the boots.

VALENTINE: No, I will not, for it boots thee not.

PROTEUS: What?

VALENTINE: To be in love— where scorn is bought with groans,

Coy looks with heart—sore sighs, one fading moment’s mirth

With twenty watchful, weary, tedious nights;

If haply won, perhaps a hapless gain;

If lost, why then a grievous labour won;

However, but a folly bought with wit,

Or else a wit by folly vanquished.

PROTEUS: So, by your circumstance, you call me fool.

VALENTINE: So, by your circumstance, I fear you’ll prove.

PROTEUS: ‘Tis love you cavil at; I am not Love.

VALENTINE: Love is your master, for he masters you;

And he that is so yoked by a fool,

Methinks, should not be chronicled for wise.

PROTEUS: Yet writers say, as in the sweetest bud

The eating canker dwells, so eating love

Inhabits in the finest wits of all.

VALENTINE: And writers say, as the most forward bud

Is eaten by the canker ere it blow,

Even so by love the young and tender wit

Is turn’d to folly, blasting in the bud,

Losing his verdure even in the prime,

And all the fair effects of future hopes.

But wherefore waste I time to counsel the

That art a votary to fond desire?

Once more adieu. My father at the road

Expects my coming, there to see me shipp’d.

PROTEUS: And thither will I bring thee, Valentine.

VALENTINE: Sweet Proteus, no; now let us take our leave.

To Milan let me hear from thee by letters

Of thy success in love, and what news else

Betideth here in absence of thy friend;

And I likewise will visit thee with mine.

PROTEUS: All happiness bechance to thee in Milan!

VALENTINE: As much to you at home; and so farewell!

Exit VALENTINE

PROTEUS: He after honour hunts, I after love;

He leaves his friends to dignify them more:

I leave myself, my friends, and all for love.

Thou, Julia, thou hast metamorphis’d me,

Made me neglect my studies, lose my time,

War with good counsel, set the world at nought;

Made wit with musing weak, heart sick with thought.

Enter SPEED

SPEED: Sir Proteus, save you! Saw you my master?

PROTEUS: But now he parted hence to embark for Milan.

SPEED: Twenty to one then he is shipp’d already,

And I have play’d the sheep in losing him.

PROTEUS: Indeed a sheep doth very often stray,

An if the shepherd be awhile away.

SPEED: You conclude that my master is a shepherd then, and

I a sheep?

PROTEUS: I do.

SPEED: Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep.

PROTEUS: A silly answer, and fitting well a sheep.

SPEED: This proves me still a sheep.

PROTEUS: True; and thy master a shepherd.

SPEED: Nay, that I can deny by a circumstance.

PROTEUS: It shall go hard but I’ll prove it by another.

SPEED: The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the

shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me;

therefore, I am no sheep.

PROTEUS: The sheep for fodder follow the shepherd; the shepherd for

food follows not the sheep: thou for wages followest thy master;

thy master for wages follows not thee. Therefore, thou art a

sheep.

SPEED: Such another proof will make me cry ‘baa.’

PROTEUS: But dost thou hear? Gav’st thou my letter to Julia?

SPEED: Ay, sir; I, a lost mutton, gave your letter to her, a lac’d

mutton; and she, a lac’d mutton, gave me, a lost mutton, nothing

for my labour.

PROTEUS: Here’s too small a pasture for such store of muttons.

SPEED: If the ground be overcharg’d, you were best stick her.

PROTEUS: Nay, in that you are astray: ‘twere best pound you.

SPEED: Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your

letter.

PROTEUS: You mistake; I mean the pound— a pinfold.

SPEED: From a pound to a pin? Fold it over and over,

‘Tis threefold too little for carrying a letter to your lover.

PROTEUS: But what said she?

SPEED: [Nodding] Ay.

PROTEUS: Nod— ay. Why, that’s ‘noddy.’

SPEED: You mistook, sir; I say she did nod; and you ask me if

Enjoying the preview?
Page 1 of 1