A megszabadított Jeruzsálem II. kötet
()
About this ebook
Torquato Tasso
Ralph Nash obtained his Ph.D. from Harvard University. He has published numerous articles on Renaissance literature.
Related to A megszabadított Jeruzsálem II. kötet
Related ebooks
Virág Benedek összes költeménye Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA helység kalapácsa - János vitéz - Az apostol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHamlet Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHazafias magyar költészet Rating: 5 out of 5 stars5/5Hamlet, dán királyfi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSzigeti veszedelem Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA helység kalapácsa, Az apostol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAz ember tragédiája Rating: 5 out of 5 stars5/5Dayka Gábor összes költeménye Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTörök világ Magyarországon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÖsszegyűjtött versek I. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVadvizek zúgása Versek; Rodnaborberek 1921 június-július Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLux perpetua: Örökfény Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA kurtizán és a törpe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHamlet, dán királyfi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOzdor Telegd Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBornemisza Péter összes költeménye Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA láthatatlan légió Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA janicsárok végnapjai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAkik kétszer halnak meg Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFel mindnyájan a hon védelmére Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA bölcsesség kincsestára Rating: 5 out of 5 stars5/5A kállói kapitány Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHarc és szerelem: Történetek az írek hőskorából Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBaudelaire válogatott költeményei Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBessenyei György összes versei Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA három márványfej Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA menekülő Élet Rating: 5 out of 5 stars5/5Attila Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIsteni színjáték Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for A megszabadított Jeruzsálem II. kötet
0 ratings0 reviews
Book preview
A megszabadított Jeruzsálem II. kötet - Torquato Tasso
TORQUATO TASSO
A MEGSZABADÍTOTT JERUZSÁLEM
MÁSODIK KÖTET
Honlap: www.fapadoskonyv.hu
E-mail: info@fapadoskonyv.hu
Borító: Kovács G. Tamás
978-963-376-636-1
összkiadás: 978-963-329-495-6
© Fapadoskonyv.hu Kft.
XI. ÉNEK.
1.
A keresztény vezér ki nem fogy a gondból,
S mig a várvivásnál egyébre sem gondol,
S ácsoltat temérdek várvivó szerszámot,
Im’ Remete Péter előtte megállott;
A tisztes férfiú félre vonva őtet,
Ekkép’ beszél hozzá komolyan, feddőleg:
Bajlódol, oh vezér, földi fegyverekkel,
De nem a fegyver az, mivel kezdened kell.
2.
Kezdjed az Egekkel; erős segedelmet,
Nyilvános és buzgó könyörgések mellett,
Kérj angyalok s szentek égi seregétül,
Győzödelmet nem nyersz soha ezek nélkül.
Legeiül a papság szentelt öltözetbe’,
Könyörgő karokban szent dalokat zengve;
Azután mind a nép nemes, dicső főbbi;
Jámbor példátokon induljon a többi. –
3.
Ily módon beszélt a szigoru remete;
Bölcs tanácsát jámbor Godfréd helyeselte:
Jézus hű szolgája, igy válaszolt rögtön,
Tanácsod, kérésed örömmel betöltöm.
Mig én a vezérkart gyűjtöm majdan össze,
Te a nép pásztorit keresd föl e közbe’,
Ademárt és Vilmost; hármatoknak gondja
Lesz a fényes, díszes ünnepi szent pompa. –
4.
Másnap reggelén a két főpappal együtt,
Az agg egybegyűjté mind az alsóbb rendűt
Sáncok közt a szentelt küszöb mögé, melyet:
Isteni szolgálat helyéül rendeltek.
Közrendű pap ölt mind hófehér ruhát ott,
A két főpásztor még aranyos palástot;
Kapocs fogja össze mellükön szegélyit,
Fejükön korona, püspöksüveg fénylik.
5.
Elül megy Péter a szent jelet kibontva,
Mely ott fenn is tisztelt a mennyei honba’;
A kar ketté osztott, kettős hosszú rendbe
Követi komolyan, lassan lépegetve.
Majd innen, majd onnan, váltva zeng a szent dal,
Zengik esdő hangon, alázatos arccal;
Hosszú sort bezárva, párba lépegetnek
Ademár és Vilmos papi fejedelmek.
6.
Jámbor Bouillon jött egymaga azután,
Fővezér módjára társ nélkül oldalán;
Párban a főbbek, s közvitézek minnyájan,
Mindenik a maga rendes csapatjában.
Ekképpen haladva az igy egybegyűlt nép
Elhagyta a sáncok legkülső gyürűjét;
Harsona nem zengett, nem egy harci hang; a
Szent áhitatnak volt hallható csak hangja.
7.
Téged Atya s Fiu, ki egy vele, s téged
Mindkettő fuvalta Szeretet, Szent-Lélek,
És téged szűz Anyja az Isten-Embernek,
Tőletek remélik, hogy kegyelmet nyernek;
Titeket a hármas körben forgó égi,
Ragyogó hadsereg győzelmes vezéri;
Téged, nagy Szent, ki az isteni homloknak
Tiszta emberségét vizzel mosogattad;
8.
Tégedet is kérnek, rendíthetlen szikla,
Kire az Ur erős háza alapítva,
Akinek most méltó utód ült trónjára,
Bocsánat s kegyelem kapuit kitárva;
S többi követeit a magas egeknek,
Kik a győztes halál hirdetői lettek,
S kik az igazságnak kivivták győzelmét
S azt vérrel, halállal meg is pecsételték.
9.
Titeket is aztán, kiknek tolla, nyelve
Menny elvesztett utját ujra kijelelte;
Őt is Krisztus kedves és hű szolgálóját,
A nemesebb és a jobb rész választóját;
S titeket zárt cellák lakosi, szent szűzek,
A kik Istenükkel szent mennyegzőt ültek;
A nőket, kiket kín le nem tudott győzni,
Népek és királyok büszke megvetői.
10.
Ekképp énekelve az ájtatos dalják
Kigyózva huzódó sorban az olajfák
Hegyének tartottak lassan lépegetve,
A hegynek, mely nevét olajfáktól vette;
Szent hire betölti az egész világot;
A keleti bástyák közelében állott,
Csupán csak egy mély völgy vonul el közötte
És a várfal között, Jozafátnak völgye.
11.
Erre tart a hivők jámbor dalos serge,
A tátongó völgyek mély csendjét fölverve;
A magas hegyekbül, barlangüregekbül
Minden felől ezer s ezer viszhang zendül;
Barlangokban, lombos ligetekben mintha
Erdei kart rejtne a lomb, a kőszikla,
Két nevet ezerszer, tisztán viszhangzának:
Szent nevét Jézusnak és Szűz Máriának.
12.
Ezenközben fenn a magas várfokán, ott
Állnak bámulattól némán a pogányok;
A menetet s jámbor énekét csudálják
S szokatlan szertartás szemverő pompáját.
De mikor szemükben nem tünt már fel ujnak
A fényes, szent látvány, szegény elvakultak,
Káromkodni kezdtek szörnyen ordítozva,
Szítkaikat folyó, hegy, völgy viszhangozza.
13.
Mindennek dacára Jézus jámbor népe
Buzgó, édes dalát nem szakítja félbe;
Nem hallja, vagy rá se fordul a figyelme,
Mintha lármás madársereg csiripelne.
Nem félnek nyílzápor repül bár feléjük,
Meg nem zavarhatja áldott szent békéjük
Oly nagy messzeségből; így hát, amint kezdték,
Jámbor éneklésük békén befejezték.
14.
Azután egy halmon díszes oltárt raknak,
A szent vacsorához asztalul a papnak;
Két felől, hogy fényét az oltárra szórja,
Egy-egy gyertyát gyujtnak aranyos tartókra.
Más ruhát ölt Vilmos, fényes ez is szinte,
Csendes szent imába mélyed eleinte,
Aztán magasabbra emeli föl szavát:
Önmagát vádolja, könyörg, hálákat ád.
15.
Ájtattal hallgatják, kik közelbe vannak,
Szemük rá szegezik, akik távolabbak;
Tiszta áldozatnak szent s magasztos titkát
Mikor befejezte, igy szólt: menjetek hát; –
S szentelt, papi kezét magasra emelve,
Szent áldását adja a harcos seregre.
Mikor ezt elvették, az ájtatos népek,
Amely uton jöttek, azon visszatértek.
16.
Eloszlott a sereg a táborba érve;
Godofréd is mindjárt sátra felé tére;
Ámde tiszteletből sokan elkisérik
Nagy, sürü csoportban sátra küszöbéig.
Visszafordul ottan s elbocsátja őket,
Intve, hogy térjenek sátrába a főbbek,
Asztalához ülvén; szemben ülteté ott
Magával az öreg tolózai grófot.
17.
Mikor a természet éhét, gyötrő szomját
Ételnek, italnak örvendve elojták,
Fő a főbbekhez szól: Hajnalhasadásra
Készen legyetek ti mind a várvivásra;
Harc, véresverejték napja lesz a holnap,
A ma készülődés napja s nyugalomnak;
Pihenjen hát kiki tagjait nyugasztván,
Maga s népe hadra készülődjék aztán.
18.
Bucsut vesznek s rögtön a kürtök riadnak,
Hirnökök kürtökkel hirdetik a hadnak,
Hogy mire a hajnal feltünik az égen,
Mindenki fegyverben, hadra készült légyen.
Ekképpen a napot részben nyugalomban,
Részben nagy munkában töltik s nehéz gondban.
Mig a csendes éjjel gondot, fáradalmat,
Békitve, nyugosztva, megint csak elaltat.
19.
Alig-alig hasadt másnap még a hajnal
S birkózott a földért még az éj a nappal;
Szántó ember még nem hasogatta földjét,
Nyájával pásztor se járt a legelőn még;
Pihentek az ágon a dalos madárkák,
Ebek, kürtök erdők csendjét nem zavarták,
Hajnali harsona, már is azt riongja:
Fegyverre; fegyverre! hangzik az ég boltja.
20.
Fegyverre, fegyverre, hangzik közel, távol;
Harsogja, kiáltja mind az egész tábor.
Fölkel Godofréd is; de páncélát s többi
Nehéz fegyverzetét mostan föl nem ölti;
Hanem gyors és fürge gyalogok módjára,
Könnyű fegyveröltőt veszen föl magára;
Ezen kényelmetes, könnyű öltözetben
Jó öreg Rájmonddal találkozik szemben.
21.
Ez mikor meglátja vitéz kapitánya
Könnyü öltözetét, célját kitalálja:
Hol van, szól, páncélod, az érctől tündöklő?
Hol van, uram, mind az acél fegyveröltő?
Ezek nélkül, félek, könnyen vész, baj érhet,
Amit most cselekszel, azért nem dicsérlek.
Kimondom: e jelek mind arra mutatnak,
Hadi dicsőségből olcsó részt akarsz csak.
22.
Ugyan mondd, mi célod? A bástyafokokra
Ugrók dicsősége? Ez azoknak dolga,
Kiknek föladata: rohanni veszélybe,
Kiknek nem oly méltó, nem oly drága élte.
Te csak öltsd fel azt a megszokott sulyosbat,
Hogy drága életed javunkért ohassad;
Életed, az egész tábor lelke, élte,
Legyen – Istenemre! – gondosan kimélve –
23.
Szólt; felelt ez: Tudd meg: Klermont városába’,
Mikor felövezte a nagy Orbán pápa
Kardom derekamra s karja, a győzhetlen,
Az Ur lovagjává felütött, szívemben
Szent fogadást tettem, hogy csupán vezéri
Tisztem munkájával nem fogom beérni;
Hanem közvitéz is leszek, ha kell, s majd a
Közvitéz fegyverét, karját vetem latba.
24.
Most hát, miután a pogány ellenébe
Fölállítva rendbe mind a tábor népe,
S a helyét és dolgát mindnek kijelölvén,
Fővezéri tisztem gondosan betöltém,
Kell, hogy én is (hiszem magad is belátod)
A többivel együtt víjjam a bástyákat,
S beváltsam az Égnek esküdt fogadalmam;
Keze legyen ebben az én szent oltalmam. –
25.
Igy végezte szavát; példáját követte
A két ifjabb Bouillon s minden frank levente.
A többi vezérek, mint ő, szinte könnyebb,
S gyalognépre szabott ruházatot öltnek.
Ott fenn a várban a pogányok e közbe
Mind a várbástyákon gyülekeznek össze,
Hol az északi fal elhajlik nyugotnak
S fekvésénél fogva a legalacsonyabb.
26.
Egyebütt mindenütt elég magas, záros,
Nem fél ellenséges ostromtól a város.
A hitetlen zsarnok mind egybe gyüjté itt
Zsoldos katonáit, s saját erős népit;
Ám a végső szükség szinte ide hajtott
Fárasztó munkára gyermeket és aggot;
Az erősebbeknek ezek adják, hordják
A meszet, ként, szurkot, a követ, a kopját.
27.
Gyilkoló fegyverrel, várvédő szerszámmal
A sikmező felől rakva van a várfal;
Övétől fölfelé magát itt mutatja
A zultán rettentő óriás alakja;
Messze látszik amint Argant fenyegetve
Tornyosul a résen a kéklő egekbe;
És a legmagasabb szegleti toronyba,
Mindnél magasabban áll, ragyog Klorinda.
28.
Hátán függ ennek már nagy, nehéz tegeze,
Temérdek hegyes nyíl benne elhelyezve;
Készen a lövésre kezében van ijja,
Már a huron a nyíl, már feszíti ujja;
Hogy az ellenségre egy nyilat szalasszon,
Alig-alig várja a szép nyilas asszony.
Igy képzelték Délosz szüzét réges-régen,
Nyilait lődözve felhős, magas égen.
29.
Kapuról kapura, onnan fel a bástya
Ormára szalad a vén király, hogy lássa
Hűn minden parancsa végre van-e hajtva;
Várvédő népeit nyugtatja, biztatja;
Itt a várőrséget szaporítja, toldja,
Ott a fegyvereket; mindenre van gondja.
Keseredett anyák mecsetbe sietnek,
Könyörgni a hazug, a gonosz Istennek:
30.
Törd össze, oh Uram, rabló, zsivány frankok
Kezében, szent s erős kezeddel, a kardot;
A nagy kapuk alatt tipord, szaggasd szét, őt
A téged csúufolni, gyalázni merészlőt.
Ezt kérték; de örök kárhozat siralma
Közepett szavukat senki meg nem hallja.
Mig a várnak ima s védelem a gondja;
Jó Bouillon azalatt seregét kibontja.
31.
Az első vonalba gyalog hadat rendel,
Fölállítja gonddal, mesteri, szép renddel;
Melyet víni készül a bástyával szembe,
Két szárnyuk két oldalt rézsut eresztette.
Hajító s más szörnyű várvivó szerszámat
A két szárny között ott a középre állat;
Ezek a fal magas, rovatkás ormának
Mennykő gyanánt követ, dárdát hajigálnak.
32.
Hátukba rendeli lovasait őrül,
Könnyü lovassága száguld körös-környül.
Aztán parancsot ád: harcra jelt kell adni;
Annyi volt az íjas, a parittyás annyi,
Oly temérdek sok volt várvivó szerszámuk,
Hogy a várvédőknek hamar megfogy számuk;
Sok, ki meghal, sok, ki helyét meg nem állja;
Szörnyen megritkul a várfal koronája.
33.
A franciák tüzes, harctól ittas népe
Siet most eljutni a falak tövébe;
A sereg egy része pajzshoz róva pajzsot
Feje oltalmára védő tetőt alkot;
Mig a másik részből sokakat megvédnek
Sziklazápor ellen a nagy ostromgépek.
Igy érik el a vártövező mély árkot;
Ezt hogy betemessék, most mind abba fárod.
34.
Ebbe mocsár nem volt, élő folyó sem folyt,
Fekvésénél erre alkalmatos sem volt;
Ámbár száraz medre széles is volt, mély is,
Földdel, rőzse- s kővel betemették mégis.
Adraszt, a vakmerő, első lépi át azt,
Emelt, puszta fővel hágcsót első támaszt;
S bár záporként öntik rá az égő szurkot
A magasból, bátran a létrára ugrott.
35.
Megy a merész schweizi s csakhamar elére
Légi ösvényének immár a felére;
Célja ezer nyílnak, leverni nem tudják,
Ő folytatja bátran merész magas utját;
Ekkor villámgyorsan, mikéntha ágyúbul
Lőtték volna, súlyos, gömbölyü kő zúdul
Sisakos fejére, mely letaszította;
A szörnyű követ a cserkesz hajította.
36.
Súlyos ütés, esés, ámbár nem halálos;
Bizony nem egy hamar jön a hős magához.
Argant kiált ekkor büszkén, elbizottan:
Elesett az első, a második hol van?
Meglapult vitézek ugyan mért bujkáltok?
Jöjjetek elő, im’ én bátran kiállok;
Hasztalan rejtőztök barlangokba bújva,
Megdögletek, mint a vadak az odúkba. –
37.
Igy beszélt ez; ámde beszéde hiában,
Tetők és összerótt pajzsok árnyékában,
Sürü szoros rendben ezek csak haladnak
S nevetik záporát köveknek, nyilaknak.
A kosokat már a vár falához tolták;
Szörnyü gépek ezek, roppant nagy gerendák;
Busa kosfej végük szorítva vas pánttal,
Ütésüktől döbben, reszket kapu, várfal.
38.
Azonban ott fenn a bástyán se hevernek,
Száz fürge, erős kéz emel szörnyü terhet,
Mely oda, hol legtöbb paizs összeróva,
Ledőlt hegyként zúdul a bástyavivókra.
Pajzstető fölöttük nyomban összeomlott,
Összezúzott sok vas sisak, kemény homlok;
S perc alatt a mező vértől piros síkját
Fegyverek és csontok, koponyák borítják.
39.
Ekkor a többi se marad ott lenn tétlen
Várbakoló gépek födeles színében;
Vak veszedelemből nyilt vészbe mindannyi
Kirohan, hogy mit tud karral megmutatni.
Nem egy létrát támaszt s megy a meredeknek;
Mások vetekedve várfalat döngetnek.
Reped, hasad a fal; törött, zuzott, fáradt
Oldalát tartja az ellenséges árnak.
40.
S bizony ki sem állná rettentő ütésik,
Melyeket a frank most kettőzni nem késik,
De a várnak ügyes, hadbatanult népe
Gátat vet bakoló gépeik elébe.
Mert ahová a kos feje ütni készül,
Tele gyapjus zsákot vet oda serényül.
Öklelő fejének ez szolgál most célul,
S a ruganyos párnán ütése megbénul.
41.
Mig ott lenn a bátor sereg izzad, fárad,
Serényen, vitézül megüli a várat,
Hétszer feszíti meg, hétszer megereszti
Klorinda fenn íjját s nyila repül messzi;
S valahány nyilat lő az ellen hadára,
Vérrel lesz szennyezve, mindnek vasa, szárnya,
Nem a köznép, hanem főbbjei vérével;
Közrendű halandót célba venni szégyel.
42.
Első sebesültje repülő nyilának
Ifjabb örököse az angol királynak;
Fejét rejtekéből alig dugta ez ki,
A gyilkos nyil már is halálosan sebzi.
Acélos keztyűje hiábavaló volt,
A hegyes nyíl mélyen karjába furódott;
Képtelen harcolni, ordítozva tombol,
Haragjában inkább, mint a fájdalomtol.
43.
Gróf Amboist mikor átlépte az árkot,
Frank Klotárt mikor a lajtorjára hágott
Vette célba; annak mellét és a hátát,
Emennek mindakét oldalát furá át.
Flandria ura épp faltörő kost lódit,
Amikor a nyil bal karjába furódik,
Rögtön abba hagyja; kihuzni akarja,
De a vas benn marad s megbénul a karja.
44.
Vigyázatlan Admár messze állott, félre,
A szörnyű viadalt messziről szemlélte;
A végzetes nyilat homlokba vevé ez
S mikor jobb kezével oda kap sebéhez,
Sivítva egy másik nyíl repül nyomába,
És oda szegezi kezét homlokára,
Elesik; szent vére a mezőre omlott;
Asszonyi fegyvernek bő fürdeje folyt ott.
45.
Nem messze vala már a bástyaoromtol
Palaméd; megy bátran, veszéllyel nem gondol,
S amikor már majdnem a bástyára lépe,
A hetedik nyílat kapja balszemébe;
Látó idegét mind keresztül szakitván
S szemüregét, hátul jön ki nyaka szirtján,
Megfestve pirosra; lehull, meghal rögtön,
Az ostromlott várfal lábánál a földön.
46.
Míg ez nyilaz, Godfréd mind csak abba fárad,
Hogy ujult erővel megvíjja a várat.
A bástyákhoz ott, hol egyik kapu állott,
Hurcoltat egy magas várvivó szerszámot.
Fából épült torony ez, vagy olyanforma,
Föl a várfokáig nyúlik magas orma;
Bár temérdek fegyver s embererő rajta,
Kerekein gördül a merre akarja.
47.
A mozgó alkotmány sok dárdát, nyílat hoz
S amint lehet közel férkezik a falhoz;
Mint hajó hajóhoz tengeri harcokban,
Hogy melléje jusson egyre csak azon van.
Ámde a várőrzők nem egyeznek abba,
Ütik, verik főbe, döngetik oldalba;
Kópjákat szórnak rá; kővel hajigálják,
Hol a kerekeit, hol meg a párkányát.
48.
Innen is, tulról is annyi kő és kopja
Száll, hogy elsötétül az ég kéklő boltja.
Két felhő száll szembe, oly sürü a nyílraj,
S nem egy visszapattan, arra, ki hajítja.
Valamint ha jeges eső