Een Midzomernachtdroom
4/5
()
Read more from L. A. J. (Leendert Alexander Johannes) Burgersdijk
Titus Andronicus Rating: 4 out of 5 stars4/5De Klucht der Vergissingen Rating: 4 out of 5 stars4/5Twee Edellieden van Verona Rating: 3 out of 5 stars3/5De Werken van William Shakespeare Overzicht van Shakespeare's leven en werken Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Een Midzomernachtdroom
Related ebooks
Een Midzomernachtsdroom Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEen Midzomernachtdroom Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe Klucht der Vergissingen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMyne eerste vlerken Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThomas More Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpaanschen Brabander Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpaens Heydinnetie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe Pleiters Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGoethe's Faust Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVier jaar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchaduw Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe verliefde ezel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe complete werken van Joost van Vondel. Vorstelijke warande der dieren Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThomas More: Een treurspel in verzen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPieter Simpel I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchetsen en verhalen. Deel 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDante en Beatrice En andere verzen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEen abel spel van Lanseloet van Denemerken hoe hi wert minnende ene joncfrou, die met synder moeder diende Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOp zachte vooizekens Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe loteling Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKoning Hendrik de Vierde Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe getemde feeks Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoëzy: Nieuwe Bloemlezing uit de dichtwerken van J.J.L ten Kate Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKoning Lear Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGedichten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe jonkvrouwe van Groenerode Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGedichten. Deel 1, 2 en 3 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSchuim en as Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVaderlandsche Poëzy. Deel 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe baanwachter Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Een Midzomernachtdroom
3,925 ratings71 reviews
- Rating: 5 out of 5 stars5/5My favorite Shakespearean comedy, a miracle.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5" The course of true love never did run smooth."This is one of Shakespeare's most performed comedies and as such probably one of his best known. Consequently I'm not going to going to say anything about the plot. I personally studied this whilst at school as part of an English Literature course and despite my callow years I remember enjoying. However, I haven't read it since.Now, far too many decades later, I read Bernard Cornwell's novel 'Fools and Mortals' which centres around a speculative and fictional première of the play. Having really enjoyed reading that book decided to revisit the original. Once again I found it a highly enjoyable read which made me smile and a piece of true genius.
- Rating: 3 out of 5 stars3/5I've been meaning to catch up on various Shakespeare plays that "everyone" has read, and after finishing a book and having no immediate plans for what to read next, A Midsummer Night's Dream was conveniently waiting for me on my Kindle.In short, I didn't really like reading it much. I can see how it would probably work much better on stage, but read as a book it didn't really do much for me.If I ever get the opportunity to see it on stage I probably will, and I'll be prepared to be pleasantly surprised at how well it can work as a play.That said, I do enjoy poems, and I found the lyrical nature of the dialogue, the rhythm and the rhyme, to be quite fun. But as a story I just didn't really appreciate it as much as I had expected.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Read it in high school. Loved it, it was funny
- Rating: 4 out of 5 stars4/5A reasonably mild edition of a great play, but one that will be eminently suitable for highschool students and actors.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Perfect comedy.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5Lyrical and mesmerizing! I got a dramatized audio copy of this book. It really brings this story to life!
A very different love story for the ages. Couplings, love triangles, love quads, and love chases. It is all here. Thank you fantasy forest for all this wonderful chaos. Some parts a whimsical, others near tragic, some comedy. You never know what the next scene will hold.
When just listening to this, it can take a bit to follow the story at first. I had no idea who anyone was and names are not mentioned enough to quickly catch on. The only indication to the setting is the sounds you here. It really is just like listening to a play. They even have a full cast for the audio so each character is voiced by someone new. While it makes it far more enjoyable it just made things take a little longer.
I finally got to learn where several famous quotes and expressions came from. Hearing certain lines brought a smile to my face. Now I just need to read the print version of this book so I can be sure I didn't miss anything. I now have a mental soundtrack to go with it. - Rating: 5 out of 5 stars5/5Great romantic comedy.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Nothing is funnier than the reversal of social degrees, is it?
C'mon, the mighty Titania falls in love with a working class sod who has the head of an ass! AND his name is Bottom!
Shakespeare, you cheeky bastard. - Rating: 5 out of 5 stars5/5Every read of this classic reveals another tongue in cheek pun. This humorous comedy of errors deals with love, romance, fairies in an enchanted forest, a traveling actors' troupe that passes itself as professional, but offers comic relief, mistaken identity, and of course parents at the crux who will not let true love have its way. Just a simple, straightforward Shakespearean tale. Enjoy!
- Rating: 3 out of 5 stars3/5Kinda boring.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5While I am not a huge Shakespeare fan I did find this particular play to be pretty darn good. I enjoyed the fact that there was this mix of fantasy with ideas that we can all relate to with unrequited love. It was fascinating to see how Shakespeare made fun of his own play "Romeo and Juliet" within the story as well. There is such a great woven story here that anyone that enjoys reading plays should read this. This was another book that I had to read for my Theatre course.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5This classic Shakespeare comedic play features two men in love with the same woman who both end up falling for another woman after Puck errs. Shakespeare, who often incorporates elements of fantasy, included faeries in the play. There's even a play within the play in this one. It's not my favorite Shakespeare play, but it's a good one.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5"If we shadows have offended,/Thing but this--and all is mended--/That you have but slumber'd here/While these visions did appear./And this weak and idle theme,/No more yielding but a dream,/Gentles, do not reprehend;/If you pardon, we will mend./And, as I'm an honest Puck,/If we have unearned luck/Now to' scape the serpent's tongue,/We will make amends ere long;/Else the Puck a liar call:/So, good night unto you all./Give me your hands, if we be friends,?/And Robin shall restore Amends"
By ending the play with this quote, Shakespeare seems to leave it for us to decide whether the events that occurred in the woods, or if they were dreams. Perhaps this play is what inspired Louis Carroll and Frank L. Baum to do the same in their famous stories.
Everything that happens in the woods is somewhat confusing--for the characters at least. We know more-or-less what is going on, being party to Puck and Oberon's doings, but, as will sometimes happen in a dream, the characters are buffeted by abrupt changes to themselves, and those they care about. One moment Demetrius is cruel to Helena, the next he loves her. At one time Lysander loves Hermia, then claims to despise her, then back again. No wonder the characters were confused. These kind of character changes only happen in dreams, or if a person is crazy.
Every character in the play is victim to Oberon's whims, including Puck, and every character is the subject of Puck's gaffe or impishness. Oberon wants Titania's changeling. A child to whom she is attached because she was friends with his mother, and so Oberon devises a cruel game to trick Titania into giving the child to him. Along the way he decides to help Helena, but tells Puck only to find a man in Athenian clothing to enchant into love with Helena, so Puck finds Lysander, who then upsets Helena by claiming to love her, and breaks Hermia's heart. Demetrius and Lysander could have hurt one another--therefore further breaking their lady's hearts--in the turmoil that followed.
Bottom is the subject of Titania's manipulated love and Puck's parody on the two of them. Through that the rest of Bottom's troupe is also victim, being frightened, and having their practice interrupted (maybe their play wouldn't have been so painful to read if they had been able to practice more).
A Midsummer Night's Dream has got to be the most popular Shakespearean play there is. It's one of the one's that I became familiar with through Jim Weiss (though this is my first time reading the actual play) and it has been brought into books and movies, it has been adapted into movies. It has become a ballet via Felix Mendelssohn (part of which is a violinist's nightmare,) an opera by Benjamin Britten, and has shorter pieces written for it by Henry Purcell and Ralph Vaughn-Williams.
(Please note that this review was written as a discussion post in an online Shakespeare class.) - Rating: 5 out of 5 stars5/5Finally, a Shakespeare book I can get behind. Fun, light and crisp; this tale is a hit.
- Rating: 3 out of 5 stars3/5In "A Midnight's Summer Dream", there are four lovers, Lysander and Hermia, and Demetrius and Helena. Hermia wishes to marry Lysander but Demetrius is also in love with her. Hermia's father, Egeus, wants her to marry Demetrius. If she refuses, she could receive the full extent of the law and be executed. Nevertheless, Hermia and Lysander plan to flee Athens the next night and marry in the house of Lysander's aunt. They tell Helena, who was once engaged to Demetrius, who still loves him even though he dumped her for Hermia. Helene wanting to regain Demetrius's love, tells him about Lysander and Hermia escaping. Demetrius follows Lysander and Hermia while Helena follows Demetrius. Fairy king, Oberon, notices how cruelly Demetrius acts towards Helena. Oberon orders Puck, a fairy messenger, to spread the juice of a magic flower on Demetrius's eye lids so that the first person he sees, he will love. Puck mistakes Lysander for Demetrius and when Lysander wakes up he immediately falls in love with Helena, who was the first person he saw. Later that night, Puck tries to fix his mistake, but it ends up that they both now love Helena. The next night Puck succeeds in making Lysander love Hermia, and Demetrius love Helena. Theseus, a duke, and Hippolyta, the queen of the Amazons, find them sleeping and take them to Athens to be married. Overall, this book was lacking. I thought this because it was dull. I found it dull because you would know what happened next. it didn't have any cliffhangers. I thought it was slow to get to the climax... if there was one. Shakespeare wrote using strong literal and metaphorical language, which makes it confusing. It was not my cup of tea.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5While I am not a huge Shakespeare fan I did find this particular play to be pretty darn good. I enjoyed the fact that there was this mix of fantasy with ideas that we can all relate to with unrequited love. It was fascinating to see how Shakespeare made fun of his own play "Romeo and Juliet" within the story as well. There is such a great woven story here that anyone that enjoys reading plays should read this. This was another book that I had to read for my Theatre course.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5I was a stagehand for this. Incredibly fun.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5A great story of romance with enough trickery to make it fantastical. He loves her but she loves him, and nothing is ever clear when you're in the middle of it all!
This is an easy-to-read for anyone who is new to Shakespeare, play formats, or both. I highly recommend this for a fun look into romance and the drama that naturally ensues. It seems that we all have our own Fae dictating the rules of our hearts, sometimes. - Rating: 3 out of 5 stars3/5While I liked the overall plot, I found this to be one of the plays in which Shakespeare's language is hard for me. I have seen some of the film versions (most notably the 1935 movie with Olivia de Havilland & Jimmy Cagney and the BBC Production with Helen Mirren as Titania) & seeing the action does help (especially in the 'humorous' parts!).One thing that I noticed in reading this was how unpleasant I found Oberon to be.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5Still one of my favorites, but I am reminded that some plays can be read and some are better watched. This is one that is better on the stage, but that doesn't mean that it shouldn't be experienced in some way or another. I got a little twisted up a couple times because some of the names are similar & I wasn't paying complete attention to who was supposed to be reading.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5Fast and fun. I liked the characters and comedy alike.
- Rating: 2 out of 5 stars2/5Far too contrived for my reading enjoyment. I'm certain that it is charming when performed on stage, but the premise wore thin upon reading. I really had no feel for the characters and cared little for their fate.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5Hermia's father brings her before Theseus to be judged, as Hermia refuses to marry her father's choice, Demetrius. Instead she loves Lysander, who loves her back. With the threat of death if Hermia doesn't follow her father's wishes, the couple run into the woods, but are pursued by Demetrius and the girl who loves him, Helena. Also in the woods are the King and Queen of the Fairies and their followers. When the King attempts to smooth love's way for the mortals, he makes things much worse.Not one of my favorites from Shakespeare, but I can see where it would be a great choice for the stage. Romance in the forest and fairies would be difficult to resist
- Rating: 5 out of 5 stars5/5"The course of true love never did run smooth"; but oh my friends and neighbours, when was love ever "true"? This is the jolly cynic's Romeo and Juliet, with English country faire elements displaced to Theseus's Athens (itself a place that hardly did exist) and the mythological, metaphysical backdrop, the ridiculous-but-still-great-and-terrible Olympians, disinvited from the party in favour of the fairies, magnificent and dreadful but still ridiculous (it sounds like the same thing as the gods but it's actually the opposite): Oberon, equal parts virile intensity and cat-chasing-his-tail; Titania, majestic and intoxicating and yet you also just want to pat her on the head; Puck, with all the mystique of a trickster spirit and all the bathos of a cigar-smoking baby. Lord, what fools these immortals be!They elevate the humans as the humans drag them into the mundane, to the benefit of the action in both cases. Just a quartet of pretty young goofballs bouncing through the sacred groves on a wave of hormonal exuberance, as the rules get mixed up and upside-downed and love-potion-number-nined till it's all reduced to the lowest common denominator. Bucolic rumpus--pratfalls and sex. They seem too quick and alive for the law to catch up with them, and indeed Theseus and Hippolyta do present a fairly mellow or enlightened face on disciplining authority, as the king reassures us that EVEN IF things fall over the precipice and go all two-households-both-alike-in-dignity on us, Hermia can choose forcible cloisterment over death--but is this really such a comfort? We see Demetrius and Lysander play fistfights for laughs and never think about how close either of them is to braining himself on a rock, the other being strung up. Skulking around somewhere in the background is always the deeply unfunny Egeus, the patriarch with filicide in his fist.The estimable Bottom and his bunch of goony players (special shout out to Wall--I see you, Wall!) bring it all home by staging the tragic romance of Pyramus and Thisbe farcically for a bunch of complacent chuckleheads who don't know that they're in a play themselves, and that comedy and tragedy are a mere knife-edge apart. And ever if we manage to keep it light and nobody falls on a dagger, love fades and everyone you know will one day still certainly die. The comic dignity of the man with the donkey's head sums up the message quite nicely: The play's an ass, and it is a matter of life and death that we keep it that way. Laugh at that! No, I mean it!
- Rating: 5 out of 5 stars5/5It's Shakespeare. Wonderful story but I prefer his tragedies.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5I wish I could have been more fair with my grade for this book. The concept of condensing and rewording Shakespeare's plays into a format that a much younger audience could understand is certainly valuable. This series serves the laudable purpose of introducing the Bard to an elementary age audience, the benefit of which is an even earlier exposure to good literature. I will say that this would be a middle school audience would be too old for this book as they would be ready for the real thing, or at least an unabridged translation. I would also add that the book, understandably so, didn't deal very much in nuance, or interpretations. I know that the main action in the story centers upon the young lovers in the forest, and Titania and her being bewitched to fall for Bottom by Oberon's machinations, however, there are glaring thematic omissions. The biggest of these missteps would have to be the (author's? editors?) decision not to focus upon the forest itself, specifically the fact that this isn't an ordinary forest, but rather a magical realm of fae beings. Instead of presenting the woods as being a separate world (Shakespeare's intent) its presentation was rather mundane. Furthermore, there is something to be said about promoting Puck. In this version, Puck is presented as mixing up the lovers due to carelessness rather than out of the agency of mischief. Still, the book was solid and I would recommend it to elementary classes.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5One of my favorite Shakespeare tales that give me a new laugh every time. I've re-read it and love the characters of Helena and Hermia more every time.
- Rating: 4 out of 5 stars4/5I was on a Shkespeare kick!
- Rating: 4 out of 5 stars4/5The Physics of the Impossible: "A Midsummer Night's Dream" by William Shakespeare, Burton Raffel, Harold Bloom Published 2005.
I have had a most rare vision. I have had a dream, past the
wit of man to say what dream it was. Man is but an ass, if
he go about to expound this dream. Methought I was—
there is no man can tell what. Methought I was—and
methought I had—but man is but a patch’d fool, if he
will offer to say what methought I had. The eye of man
hath not heard, the ear of man hath not seen, man’s hand
is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart
to report, what my dream was.
(4.1.203–212)
(Paraphrase: I had the strangest dream. It is outside of the abilities of mankind to explain it: a man is as foolish as a donkey if he tries to about to expound this dream. Methought I was—there explain the dream of mine. I thought I was – well no one can really say what exactly. I thought I was – and I methought I had, -- but man is but a patched fool, if thought I had – but someone would be an idiot to say what I thought I had).
I remember watching the play for the first time in Quinta da Regaleira, Sintra in 2002 (staged by Rui Mário). Shakespeare has always been an over-riding need for me. I don't have the ability to act, though I do write betimes, but there's nothing like the thrill of a life performance, like the one I watched in 2002.
The rest of this review can be found elsewhere.
Book preview
Een Midzomernachtdroom - L. A. J. (Leendert Alexander Johannes) Burgersdijk
The Project Gutenberg EBook of Een Midzomernachtdroom, by William Shakespeare
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Een Midzomernachtdroom
Author: William Shakespeare
Translator: Dr. L.A.J. Burgersdijk
Release Date: January 30, 2010 [EBook #31126]
Language: Dutch
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EEN MIDZOMERNACHTDROOM ***
Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
Een Midzomernachtdroom.
Personen:
Theseus, hertog van Athene.
Hippolyta, koningin der Amazonen, verloofd met Theseus.
Egeus, vader van Hermia.
Hermia, dochter van Egeus, verliefd op Lysander.
Minnaars
van Hermia.
Lysander,
Demetrius.
Helena, verliefd op Demetrius.
Philostratus, bestuurder der hoffeesten.
Dissel, een timmerman.
Schaaf, een schrijnwerker.
Spoel, een wever.
Wind, een blaasbalgmaker.
Tuit, een ketellapper.
Slokker, een snijder.
Oberon, de koning der Elfen.
Titania, de koningin der Elfen.
Puck, een kabouter, Oberons dienaar.
Elfen.
Erwtebloesem,
Spinrag,
Mot,
Mosterdzaad.
Andere Elfen, in het Gevolg van hun koning en koningin.
Gevolg van Theseus en Hippolyta.
Het tooneel is te Athene en in een nabijgelegen woud.
Eerste Bedrijf.
Eerste Tooneel.
Athene. Een Zaal in het paleis van Theseus.
Theseus, Hippolyta, Philostratus en Gevolg komen op.
Theseus.
Thans komt, Hippolyta, ons huwlijksuur
Met spoed nabij. Vier blijde dagen brengen
Een nieuwe maan; maar o! wat talmt die oude
Met af te nemen! Wat ik vurig wensch
Vertraagt ze, dralend als een weduw doet,
Die van haar stiefzoons renten ’t leven rekt.
Hippolyta.
Vier dagen, zij verzinken snel in nacht;
Vier nachten, zij verdroomen snel den tijd;
Dan wordt op nieuw de zilvren boog der maan
Gespannen aan den hemel, en beschouwt
De nacht van ons festijn. 12
Theseus.
De nacht van ons festijn. Philostratus,
Ga, wek Athene’s jeugd tot blij gejuich;
Roep op den vluggen, dartlen geest der vreugd;
Verban zwaarmoedigheid naar ’t huis van rouw;
Die bleeke gast past niet bij onzen trouw.—
(Philostratus af.)
Hippolyta, ik vroeg u met mijn zwaard,
En won uw liefde door u leed te doen;
Maar wil u huwen op een andre wijs,
Met pracht en praal en blijde feestlijkheid.
(Egeus, Hermia, Lysander en Demetrius komen op.)
Egeus.
Heil Theseus, onzen grooten hertog heil!
Theseus.
Dank, Egeus, dank!—Gij wilt iets vragen? Spreek!
Egeus.
Vol leedgevoel verschijn ik en verklaag
Mijn kind hier, mijne dochter Hermia.
Treê voor, Demetrius.—Mijn eedle Heer,
Aan dezen man beloofde ik hare hand;—
Treê voor, Lysander;—en, genadig vorst,
Hier deze heeft mijn dochters hart betooverd;—
Gij, gij, Lysander, schonkt haar teedre rijmpjes,
Gij ruildet minnepanden met mijn kind,
Zongt aan haar venster vaak bij maneschijn,
Met valsche stem, een lied van valsche min,
En prenttet haar ter sluik uw beeld in ’t brein
Door ringen, wissewasjes, vlokjes haar,
Door speeltuig, tuiltjes, lekkernijen,—boden
Van veel gewicht bij de onervaren jeugd;
Door list hebt gij mijn dochters hart gekaapt,
De volgzaamheid, die zij mij schuldig is,
In wreevle koppigheid verkeerd.—Mijn vorst,
Wanneer zij thans niet voor uw troon belooft
In de’ echt te treden met Demetrius,
Dan vraag ik, krachtens ’t oude Atheensche recht,
Volstrekte macht op haar, mijn eigendom;
Zij kieze: en neem’ deez’ man tot echtgenoot,
Of lijd’ de doodstraf, die naar onze wet
In dit geval onmidlijk volgen mag.
Theseus.
Wat zegt gij, Hermia? wees wijs, schoon kind; 46
Uw vader moet u gelden voor een god,
Die uwe schoonheid schiep; voor iemand, wien
Gij slechts een beeld van was zijt, dat door hem
Gevormd is en dat hij bewaren kan,
Maar dat hij ook de macht heeft te verbreken.
Demetrius is toch een waardig man.
Hermia.
Lysander is het ook.
Theseus.
Lysander is het ook. Ja, op zichzelf;
Maar hier, nu hij uws vaders stem niet heeft,
Is de ander hem in waardigheid vooruit.
Hermia.
O, waar’ ’t mijn oog, waarmeê mijn vader koos!
Theseus.
Wierd eer ùw oog door zijne keus geleid!
Hermia.
Ik smeek u om verschooning, edel vorst;
Ik weet niet, wat de kracht, den moed mij geeft,
Noch of het aan een zedig meisje past,
Dat ik in zulk een hoogen kring mij uit;
Maar toch, ik waag ’t, mijn vorst, de vraag te doen:
Wat is het ergste, dat mij treffen kan,
Als ik Demetrius mijn hand ontzeg?
Theseus.
Ziehier uw keus: gij sterft den dood, of zweert
’t Verkeer met mannen voor uw leven af.
Dus, schoone Hermia, beproef uzelf;
Denk aan uw jeugdig bloed; stel u de vraag,
Of,—als ge uws vaders wenschen wederstreeft,—
Gij ook der nonnen dracht verduren kunt,
En, steeds in ’t sombre klooster ingesperd,
Als kuische zuster levenslang den lof
Der koude maan met matte liedren zingen!
Driewerf gelukkig, wien ’t betoomde bloed
Aldus des levens pelgrimstocht vergunt;
Doch ’t roosje, dat zijn geur genieten doet,
Leeft zoeter leven, dan dat op zijn struik
Groeit, leeft en sterft in heilige eenzaamheid.
Hermia.
Zoo wil ik groeien, leven, sterven, Heer,
Eer dat mijn maagdeblos de heerschappij
Erkenn’ van hem, wiens opgedrongen juk
Mijn ziel versmaadt en nooit aanvaarden zal.
Theseus.
Bedenk u nog;—bij de eerste nieuwe maan,—
Den dag, die tusschen mijn geliefde en mij
Den eeuw’gen band van trouw bezeeglen zal,—
Wees dan bereid te sterven op dien dag,
Wijl gij den wil uws vaders niet wilt doen;
Of doe dien, reik Demetrius de hand;
Of wel, Diana’s outer hoore uw eed
Van streng en eenzaam leven voor altoos. 90
Demetrius.
Word, Hermia, verzacht!—Lysander, geef
Voor mijn goed recht uw krachtlooze aanspraak op!
Lysander.
Gij hebt haars vaders gunst, Demetrius;
Trouw dus met hem en laat mij Hermia.
Egeus.
’t Is waar, gij spotter, hij bezit mijn gunst;
En al het mijne schenkt mijn gunst aan hem;
Ook zij is mijn, en al mijn recht op haar
Verleent mijn gunst nu aan Demetrius.
Lysander.
’k Ben, Heer, van even edel bloed als hij;
Niet minder rijk; mijn liefde is grooter zelfs;
Zoo weegt mijn rang, mijn stand, kortom mijn staat
Den zijnen op, of overweegt dien nog;
En,—wat nog meer dan al dit roemen geldt,—
Mij schonk de schoone Hermia haar min;
Waarom dus zou ik op mijn recht niet staan?
Demetrius,—ik zeg ’t hem in ’t gezicht,—
Heeft Nedars dochter, schoone Helena,
Het hof gemaakt; het meisje kreeg hem lief,
Hem innig lief, ja meer, afgodisch lief,
Hem, dezen valschen, wisselzieken man.
Theseus.
’k Erken, dat ik ’t vernam, en ’k was van zins
Demetrius hierover aan te spreken;
Maar eigen zaken boeiden mij te zeer,
Het is me ontgaan.—Maar kom, Demetrius,
En Egeus ook; ik wil u onder ons
Eens zeggen, wat ik denk van deze zaak.—
Gij, schoone Hermia, houd u bereid
Uw hoofd te buigen voor uws vaders wil;
Want anders eischt Athene’s wet,—door ons
In ’t minst niet te verzwakken,—uwen dood,
Of doemt u tot den ongehuwden staat.—
Hippolyta, hoe is ’t, mijn lieve bruid?—
Komt, Egeus en Demetrius, wij gaan;
Ik heb u noodig voor ons huwlijksfeest,
Maar deel het een en ander bovendien
U meê, dat van nabij uzelf betreft.
Egeus.
Wij volgen u, naar plicht en eigen wensch.
(Theseus, Hippolyta, Egeus, Demetrius