Discover this podcast and so much more

Podcasts are free to enjoy without a subscription. We also offer ebooks, audiobooks, and so much more for just $11.99/month.

#111 It's all in the game

#111 It's all in the game

FromStreetwise Hebrew


#111 It's all in the game

FromStreetwise Hebrew

ratings:
Length:
11 minutes
Released:
Dec 15, 2015
Format:
Podcast episode

Description

The word "mischak" can mean so many things in Hebrew - from a game, a match, or a toy, to acting in a movie or a play. Host Guy Sharett explains this root, שֹחק, and teaches us how to thank a good friend who brought coffee to our office desk without even being asked.
 
Exclusive content
 
New words & expressions:
Lesachek – To play a game; to play with a toy; to act in a movie or play – לשֹחק
Lo lesachek im lev shel gever – Don't play with a guy's heart – לא לשֹחק עם לב של גבר
Mesachek be-esh – Playing with fire – משׂחק באש
Hu mesachek tafkid – He's playing a role – הוא משׂחק תפקיד
Hu mesachek et ha-tafkid shel ha-rasha – He plays the part of the villain – הוא משׂחק את התפקיד של הרשע
Sichakt/Sichakta/Sichaktem ota (be'emet) – You've (really) nailed it; good on you – שׂיחקת אותה באמת
Wow, achi, sichakta ota, toda! - Wow, dude, you nailed it, thanks! – !וואו, אחי, שׂיחקת אותה, תודה
Sichakta ota im ha-espresso ha-ze - You nailed it with that espresso – שׂיחקת אותה עם האספרסו הזה
Lesachek ota metumtam – To play the fool – לשׂחק אותה מטומטם
Ata tesachek ta-mefager – You, just play the fool! (imperative) – אתה, תשׂחק ת'מפגר
Eize sichuk – Wow, we're so lucky; perfect timing; well done – איזה שׂיחוק
Ze ha-kol rak mischak shel dma'ot – It's all a game of tears – זה הכל רק משׂחק של דמעות
Mesachek – He's playing – משׂחק
Mischak – Toy, game, play, match, acting – משׂחק
Amru lo she-hachayim ze lo mischak – They told him that life is not a game – אמרו לו שהחיים זה לא משׂחק
Mischak kaduregel – Football match – משׂחק כדורגל
Mischak klafim – Card game – משׂחק קלפים
Mischakei ha-kes – Game of Thrones – משׂחקי הכס
Mischak mesukan – Dangerous game – משׂחק מסוכן
Mischak machur – Fixed game – משׂחק מכור
Mischakiya – Games/toys area – משׂחקייה
Sachkan kadurgel/ kolno'a/ teatron – Football player; movie/theater actor – שחקן כדורגל, קולנוע, תיאטרון
Ha-seret mesuchak lo tov – The movie is not played well – הסרט משׂוחק לא טוב
Ha-mischak lo mashehu – The acting is not all that – המשׂחק לא משהו
Ramai – Cheater – רמאי
Leramot – To cheat – לרמות
Shakran – Liar – שקרן
Idiot, debil, mefager, metumtam, dafuk – Jerk –  אידיוט, דביל, מפגר, מטומטם, דפוק
 
Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.
 
Playlist and clips:Eyal Golan – Lev Shel Gever (Lyrics)Arik Einstein – Sus Etz (Lyrics)Nikmat Ha-tractor – Mischak Shel Dma'ot (Lyrics)Arik Einstein – Amru Lo (Lyrics)Azzurro – Adriano CelentanoKanyon Kanaan, Yarka (Commercial)
Released:
Dec 15, 2015
Format:
Podcast episode

Titles in the series (100)

A bite-size podcast showcasing modern Hebrew and its slang. Host Guy Sharett explains what we can learn about Israeli psyche, society, and culture through the Hebrew language.