Our Grandfather's Stories
()
About this ebook
Joseph Emil Dumański was born on Nov 26, 1921, in Trybuchowce, Buczacz Township, Tarnopol Region. Just prior to the start of the Second World War, he began studies in the Pedagogical Institute in Stanisławów. He was a Boy Scout and was named an "adept glider pilot."
In November 1939, he was arrested by the NKWD (Soviet Secret Police) for attempting to escape to Hungary to join the newly forming Polish Army. He was imprisoned in Nadwórna and Stanisławów and then spent nine months in prison in Odessa. In September 1940, he was sentenced without trial to three years in the Russian Gulag. First he worked in the stone quarries in the Samara Labour Camp, and then in May, 1941 he was sent to the Northern USSR to the Peczora Gulag.
Amnesty and release from prison were granted to the Polish soldiers as a result of the Sikorski – Majski Treaty in September, 1941. After difficult travels through the southern part of the USSR, he reached Buzułuk and joined the army of General Anders. As a member of the flight group, Fifth Squadron, he received initial training in Kołtubańka, where he was stricken with typhus and spent a long and difficult rehabilitation in hospital.
In March 1942, he left the USSR for Persia with the army of General Anders. Further flight training took place in Canada and England. In December 1943, he graduated at the top of his class with the rank of Sergeant – Navigator.
During the following war years, he served as a navigator in the 307 Squadron Night Fighters ("Night owls from Lwów") as a member of the Polish Air Force in Great Britain. He was seriously wounded. He was decorated with the Cross of Valour, as well as many other medals. At the end of the war he received the rank of lieutenant.
After the war he studied at the University of London, but left in 1947 to settle in Canada, where he continued his studies and was subsequently employed by Ontario Hydro. In retirement, he was an active member of the Polish church, choir and social groups in Toronto, and a member of the Society of "Siberians" in Kraków.
Related to Our Grandfather's Stories
Related ebooks
Never give up!: The stoy of a Jewish family Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA New Beginning and Other Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Last Lancer: A Story of Loss and Survival in Poland and Ukraine Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Little Book of Western Verse Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Polish Prince: A True WW2 Story of A Teenage Holocaust Witness Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy Silent Pledge: A Journey of Struggle, Survival and Remembrance Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFlory: A Miraculous Story of Survival Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMiracles Do Happen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFather and Son Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMarie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWe All Wore Stars: Memories of Anne Frank from Her Classmates Rating: 4 out of 5 stars4/5The Reluctant Conductor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Clip of Steel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnd Then the Nazis Came: A Memoir Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsParadise with Black Spots and Bruises: Stories, Pictures, and Thoughts of a Lifetime Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAfterlight: In Search of Poetry, History, and Home Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRemembering Volhynia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFootnote to History: From Hungary to America, The Memoir of a Holocaust Survivor Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemoirs of a Fortunate Jew Rating: 3 out of 5 stars3/5Southey Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDaughter of the Commandant Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe May Beetles: My First Twenty Years Rating: 4 out of 5 stars4/5The Road We Took: 4 Days in Germany 1933 Rating: 5 out of 5 stars5/5Szatmár Story: A Family Narrative from the Shoah, with Some Reflections on Its Meaning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Schumanns and Johannes Brahms: The Memoirs of Eugenie Schumann Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAn Indian Winter, or with the Indians in the Rockies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrees Without Roots Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCrossing the Tracks Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJack and Rochelle: A Holocaust Story of Love and Resistance Rating: 4 out of 5 stars4/5Forgotten Land: Growing Up in the Jewish Pale: Based on the Recollections of Pearl Unikow Cooper Rating: 4 out of 5 stars4/5
Personal Memoirs For You
A Stolen Life: A Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5A Child Called It: One Child's Courage to Survive Rating: 4 out of 5 stars4/5Down the Rabbit Hole: Curious Adventures and Cautionary Tales of a Former Playboy Bunny Rating: 4 out of 5 stars4/5I'm Glad My Mom Died Rating: 4 out of 5 stars4/5Maybe You Should Talk to Someone: A Therapist, HER Therapist, and Our Lives Revealed Rating: 4 out of 5 stars4/5Everything I Know About Love: A Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5Solutions and Other Problems Rating: 4 out of 5 stars4/5Son of Hamas: A Gripping Account of Terror, Betrayal, Political Intrigue, and Unthinkable Choices Rating: 4 out of 5 stars4/5Becoming Free Indeed: My Story of Disentangling Faith from Fear Rating: 5 out of 5 stars5/5The Choice: Embrace the Possible Rating: 5 out of 5 stars5/5Maybe You Should Talk to Someone: the heartfelt, funny memoir by a New York Times bestselling therapist Rating: 4 out of 5 stars4/5The Gift: 14 Lessons to Save Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5My Story Rating: 4 out of 5 stars4/5I'll Be Gone in the Dark: One Woman's Obsessive Search for the Golden State Killer Rating: 4 out of 5 stars4/5Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry Into Values Rating: 4 out of 5 stars4/5I Hope They Serve Beer In Hell Rating: 3 out of 5 stars3/5Feeding the Soul (Because It's My Business): Finding Our Way to Joy, Love, and Freedom Rating: 4 out of 5 stars4/5The Diary of a Young Girl Rating: 5 out of 5 stars5/5How to Stay Married: The Most Insane Love Story Ever Told Rating: 4 out of 5 stars4/5Yes Please Rating: 4 out of 5 stars4/5Why Fish Don't Exist: A Story of Loss, Love, and the Hidden Order of Life Rating: 4 out of 5 stars4/5Whiskey in a Teacup: What Growing Up in the South Taught Me About Life, Love, and Baking Biscuits Rating: 4 out of 5 stars4/5Lost Connections: Uncovering the Real Causes of Depression – and the Unexpected Solutions Rating: 4 out of 5 stars4/5Becoming Sister Wives: The Story of an Unconventional Marriage Rating: 3 out of 5 stars3/5All the Beauty in the World: The Metropolitan Museum of Art and Me Rating: 4 out of 5 stars4/5You Could Make This Place Beautiful: A Memoir Rating: 4 out of 5 stars4/5Hunger: A Memoir of (My) Body Rating: 4 out of 5 stars4/5Just Mercy: a story of justice and redemption Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Our Grandfather's Stories
0 ratings0 reviews
Book preview
Our Grandfather's Stories - Joseph Emil Dumański
Our Grandfather’s Stories
Copyright © 2024 by Joseph Emil Dumański
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the author, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other non-commercial uses permitted by copyright law.
Tellwell Talent
www.tellwell.ca
ISBN
978-0-2288-7298-6 (Hardcover)
978-0-2288-7299-3 (Paperback)
978-0-2288-7297-9 (eBook)
I, Joseph Dumański, dedicate this book with my grandparental blessings to my beloved grandchildren: golden-haired Kathryn, azure-eyed Alexander, and newly born Kristina.
I wish I could rewrite these stories in a more professional literary style, along the lines of Mickiewicz and Sienkiewicz, and then send them out into the great spacious printed world. Nevertheless, I will let them remain as is without change, because this is the way they are deeply rooted in my memory and have been repeated over and over again to my family.
Despite the mistakes and shortcomings, I will let them remain, exclusively for you, tales of a grandfather who loves you dearly.
Joseph Emil Dumański
Tales of Grandpa Jo-Jo
RE-DEDICATION 2022
Dearest Dziadzio,
You gifted us, your grandchildren, with your epic account of some of the most important moments of your life. The awe-inspiring journey you took will forever be remembered in our hearts. We have taken the original story you wrote in Polish and carefully and diligently edited it to hopefully bring it closer to the finished product you dreamed of sharing. It has lovingly been translated into English by our mother, Barbara, and presented here chronologically. The few historical pictures available have been collected, and we have created maps and a timeline to track the journey. The artwork, added by Kristina, is a loving tribute to your story.
We dedicate this to your memory, with love and gratitude.
Barbara, Kathryn, Kristina, Alexander
TABLE OF CONTENTS
RE-DEDICATION 2022
INTRODUCTION
FELUŚ
IZIO
OLEŃKA
MARCIN
MIRKO MIŠAG
MILITARY PREPAREDNESS CAMP, PASIECZNA
A SPRIG OF ROSEMARY
FATHER PETER
GLIDING COURSE IN USTIANOWA
MY SEPTEMBER
THE ENEMY IN MY VILLAGE
THE ENEMY IN MY HOME
THE ENEMY IN MY SCHOOL
ALEA IACTA EST
BEHIND BARS
PRISON CHAPEL
DURING THE CHRISTMAS HOLIDAYS
PRISONERS
PRISONERS: OUR ORIGINAL GROUP
OUR TEAM EXPANDS
PRISON COMFORTS GREAT AND SMALL
THE PRISON GUARDS: KARAULS
INTERROGATIONS
POST-PRISON THOUGHTS
THE STONE QUARRY WORKERS
SASHKA AND MISHKA
IN THE BARRACK WITH GRISHKA AND TZAR
DRAUGHTSMAN
LAYOUT DRAUGHTSMAN, WELDER, ASSEMBLER
CHRISTMAS EVE IN SAMARA GULAG
WATER PRESSURE TOWER
ENTERING INTO THE HEART OF DARKNESS
A MIDSUMMER’S NIGHT DREAM
AMNESTY
A BANQUET, A FEAST
SEARCHING FOR BREAD
JOINING THE ARMY
LEATHER JACKET
THE OLD JEW
DESANT (BOUNTY HUNTER)
SHOES . . . SHOES . . . SHOES
ONCE I SPIED A BIRCH TREE
TYPHUS IN KOŁTUBANKA
KOŁTUBANKA TO KERMINE
KERMINE TO PAHLEVI
IN A PERSIAN MARKET
BACK IN THE PERSIAN MARKET
BOMBAY HARBOUR
IN BOMBAY
BOMBAY TO CAPE TOWN
CAPE TOWN
A RAY OF SUNSHINE
ATLANTIC CROSSOVER
FIRST LECTURES
CAPTAIN JACK
LOVE STORY, VOLUME 1
THE FIRST NAVIGATOR
I HAVE A DATE WITH HER AT NINE O’CLOCK
LOVE STORY, VOLUME II
307 SQUADRON
LOST IN THE CLOUDS
THE CRASH
FROM HOSPITAL TO HOSPITAL
THE DEATH OF OUR COLONEL
TOŃKO AND AUDREY
EDZIO
MOWING THE TREE TOPS
MISSING IN ACTION
THE COLONEL AND I
TWO LETTERS
TWO OF MY SISTER’S MEMORIES
MR. EDITOR AND THE WAR GROOM
ADDENDUM FROM THE AUTHOR
Jan Dumański, 1878-April 29, 1956. Maria Dumańska (maiden name: Chmielewska), August 15, 1886 – March 17, 1972
INTRODUCTION
Mr. Joseph Dumański is a large, broad-shouldered and—as is often noted with such heavyset persons—open-hearted gentleman, always ready to engage in conversation. This along with his southeastern Polish sentimentality and accent all add up to a charming person indeed.
Conversations are always pleasurable and profitable. One can learn fascinating stories, yet at the same time observe how to treat others in Christ-like ways. In contrast to society’s worldliness and enjoyment of gossip, Mr. Joseph never permits himself to say anything negative about the people around him. Listening to his many interesting stories, I often thought that they should be committed to paper.
One day, I found a typewritten manuscript called Tales of Grandpa Jo-Jo
on my desk for perusal. The day was memorable: the Berlin Wall was brought down. It had been fifty years since the events that led to the writing of this book occurred. Over these decades, many similar memoirs, diaries and personal histories have described stories of people surviving Russian occupation during the war. I assumed that this book would join the others in reviewing events that we all knew and remembered so well. In reading these tales, however, my curiosity was piqued and my interest absorbed in the author’s unique circumstances, judgements and sentiments. The book resounded with a strength of character and faith in God that superseded every calamity, proof that one can survive the depths of misery by trusting in God alone. Evidence of a man actively fighting for his homeland and then creating his own family life in Canada is proof of divine providence and blessing!
What is indeed worthy of special attention is Mr. Joseph’s understanding and appreciation of Polish literature and poetry. Raised with an awareness of Polish classical literature, the Bible and a plethora of patriotic poetry, he instinctively knows how to express his thoughts and ideas in a way that creates the desired effect. In similar fashion, he has been reciting poetry and orating within Polish church groups here in Toronto. In reading the tales, we connect with a man who not only lived through these adventures and hardships, but who can describe and comment on them in meaningful fashion. Each chapter comes to life in a way that affects us deeply.
We have reached a place now where events that occurred in Soviet Russia during the war are being revealed and analyzed. Among the many historical books on this subject, Mr. Joseph’s should be highlighted due to the individuality of this author. His stories delve into personal emotions and reactions and introduce real people, their thought processes, mistakes and failures, as well as their successes. Indeed, this was the ultimate challenge. One not only had to conquer oneself and survive, but also confront the combined forces of evil.
Rev. Teofil Szęndzielarz, OMI
Oblate of Mary Immaculate
Mississauga, 1990
Joseph Dumański, November 26, 1921 – February 1, 2017. Helena Dumańska (married name: Różycka), February 12, 1927 – March 25, 2001
Feluś 1918
FELUŚ¹
Growing up, Feluś played a significant role in shaping my life. Although only a child, his impact on my life was extraordinary. He was a companion, a confidante, a soldier and a close friend. His portrait hung on the wall beside my bed: Feluś in a military uniform made from an army blanket, wearing a belt and sabre and standing at attention.
He was my older brother. Having died three years before I was born, Feluś was never able to be my defender, my protector nor my advisor. However, he was ever present in our family prayers and discussions and therefore played a prominent role in my life.
Feluś was born in 1914, even more precious to my parents in that they had waited seven long years before he blessed their marriage with his presence. He was loved and adored. He grew into a happy, bright child, smiling to the world morning and night, charming all who met him.
While Feluś was growing healthy and happy, Archduke Ferdinand was assassinated and the Great War began. News of the war only reached our quiet village in Bosnia Hercegovina by way of postcards and telegrams, telling of loss of life and limb. Father was conscripted into the Austrian army, although he repeatedly tried to visit his home and beloved family as often as he could. Feluś continued to grow, singing songs of his own creation, smiling at his little world and dreaming of owning his own uniform and sabre one day. Father promised to bring him a toy horse on his next visit but had to return to active duty.
The fate of Austria declined both at the front and on home ground. Everything was in short supply: workers, food, provisions. Mother, alone at home with Feluś, tried her best to manage, her life filled to the brim with happiness as she watched her son grow and develop.
Then came 1918. After four years of devastating warfare and disasters, the country was destitute, hungry and wasting away from epidemics and health problems. Feluś became ill.
Although he remained cheerful and smiling despite his high fever and illness, the doctors diagnosed bacterial meningitis and warned of imminent death. An urgent telegram was sent to the front, calling for his father’s immediate return to the bedside of his dying son.
Feluś continued to smile and be of good cheer until his eyes finally closed and his life quietly ended. Mother was distraught and broken-hearted, anxiously waiting for father to return from the front line. After nine days had passed and church customs and services had been completed, it became necessary to lay Feluś to rest in the village cemetery. A temporary wooden cross was erected over the small mound, moistened by mother’s never-ending tears.
Mother was reluctant to return to her empty home. Her reason for living, the love of her life, was gone. She looked at the outside world through drawn curtains, full of remorse and empty of joy. On the next day, a horse-drawn wagon brought father home from the train station, his arms laden with gifts for his ailing son.
Where is Feluś?
Sobbing, mother was unable to speak a word. The message was clear.
What have you done? You have killed our son!
Father ran out of the house and rushed to the cemetery, frantic. He grabbed a shovel with which to unearth his beloved son. Mother ran after him. Friends and family surrounded him, a heartbroken father desperate to grieve for the loss of his precious son. That fresh grave was drenched with the tears of his parents and friends.
Mercifully, time slowly healed the pain in my parents’ hearts. The photo of four-year-old Feluś has looked down upon me with loving and wise eyes for as long as I can remember. His life and the suffering that my parents endured after his death remain a life lesson for me.
Feluś, may your soul rest in peace. May you live on in our hearts.
Maria & Feluś
IZIO²
Izio and I were both born in 1921, to the delight of the Dumański family and our neighbours, the Hackmeier family.
Our families had always been friends, but this union was intensified as both boys, from the cradle on, became inseparable. We shared everything and nothing disturbed our friendship. There were no secrets between us, allowing our dreams to be boundless.
Our families respected and loved each of us, and we were always welcome in each other’s homes. If the weather was inclement and we wanted some time alone together, we usually chose to stay in Izio’s home.
It was huge, ideal for children to play in. There were many rooms in the homestead, but our favourite was the large communal eating area, smelling of beer and garlic, that served as the local inn. Most days the room was empty, so we could run around between the tables, playing a never-ending assortment of imaginary games. As we matured somewhat, we played ping pong on the tables, chess games or cards. Other days, we spread out our school and library books to work on assignments. Occasionally a hungry or thirsty customer would sit down at the window, waiting for a drink and a hot meal. Invariably it was a close acquaintance who would not object to our antics.
Sometimes we would quietly sit in the corner, listening to Izio’s mother playing her mandolin and singing beautiful Jewish or Polish melodies. Our hearts would throb in our chests as we listened with rapt attention to the haunting tunes. Izio’s father was a tall, handsome man, always busy working somewhere in the homestead and smiling, especially as he bent down to kiss his wife in gratitude for her beautiful music and hard work.
There were large containers for local farm products, each one containing a different crop and bearing a unique aroma. On workdays this place was very busy as sacks and wagons were unloaded and loaded. Our playtime was therefore relegated to evenings and holidays, when these rooms were dark and silent. At this time, the secret corridors and storerooms became the field of action for the detective Nat Pinkerton, or the cowboy Jack Texas and the Redskin Last Mohicans.
From here it wasn’t far to the living quarters of the home, where Izio’s mom often invited us for hot chocolate. The kitchen was always filled with wonderful aromas of herbs and fried foods. The next rooms were living quarters, fragrant with Izio’s mom’s perfume. And beyond that was the rear exit into the backyard, a large field ready for games and frolics.
There were sheds full of wagons, carriages, sleighs and various rigs and equipment for transportation. Beyond this was a large stable with horses and cows, cared for by Wasyl (Basil). He was always delighted when we visited, happy to interrupt his work to sit down, light a cigarette (which we gifted him with), and regale us in Ukrainian with stories from his military service on the front line in his service in the Austrian army.
Occasionally unforeseen circumstances interfered with our plans, causing us to change our routines. In 1929, an infantry regiment forced itself into our village for their summer exercises, and our playing area was occupied by soldiers. Instead, we sat avidly and listened to the adventures the officers bragged about over drinks and tankards of ale.
One day, a private entered the common room and reported to a young lieutenant: Lieutenant, sir! I have to inform you that our regiment colonel requests your presence instantly in his commanding office.
Tell the commander to come here and kiss my arse.
Yes sir! As per your orders, Lieutenant.
The soldier clicked his heels and quickly exited the inn. We were terrified at what the consequences might be of this rude retort. The young officer rose, begged forgiveness from the surrounding officers for his rash statement and a gunshot was heard. He had shot himself in the head. The sound of the gunshot echoed through the building.
Call for medical help!
someone shouted.
Colleagues bent over their fallen comrade. We also stepped closer and witnessed blood pooling on the floor, mixing with spilled beer. A military funeral was held at our village church.
As time went on, tutors and instructors started paying us visits. Together we were taught Latin and violin, but Izio had private sessions. Covered in a prayer shawl with an ivory pointer in his hand, he learned to sing the words of the prophets and King David under the strict tutelage of his teacher. I, on the other hand, was tapping my feet impatiently, upset that our playtime was being tampered with.
My catechism lessons almost cast a shadow on our friendship, but we discussed and debated matters at great length, coming to the conclusion that it was the Romans and Egyptians that killed our Saviour.
Over the radio we could hear the shrill voice of some idiot in Berlin, threatening to overcome the world. Family from Germany began visiting Izio’s home, sharing strange stories of injustice and terror.
These Germans have no idea how to live in peace and harmony.
Thank goodness that we have a strong border dividing us from them, guarded by our army and Marshal Piłsudski.
Our eastern border was guarded by the KOP (Borderland Security Corp) and only Sergiusz Piasecki was able to freely cross back and forth. Occasionally escapees arrived in our village, having crossed the Zbrucz River in rags, but happily singing songs of deliverance.
And then came the summer holidays, full of travel and adventure. I often attended Boy Scout camps or, later, army camps. Izio visited the mountains of Zakopane or the Baltic coast. After our return, we would go on long walks together, sharing stories and memories. We would often travel to the town of Buczacz, which had a cinema, a theatre and our high school. On most days we walked the distance, but if it was cold or snowy we would travel by horse-drawn wagon or sleigh.
The path to our school led over a hill called Fedor. Along the way was a soccer field used by three local clubs: Pilawa (Polish), Burewij (Ukrainian) and Hakoah (Jewish). As high school students we were not allowed to play there, only to observe. If we were waiting for a ride, it would be in the area owned by Okocim Beer. The aroma was intense. Our wagon would then have to make several stops, shopping on behalf of the inn as well as meeting other village needs. We delighted in stopping at the butcher (Warszylewicz), the bakery (Margulesa) and, most of all, the confectionary (Perlman and Widak). We were allowed to sample some of these marvelous delights on the way home!
If a winter storm howled and blustered around us, the sleigh slithering from one side of the road to the other, Izio would holler into Wasyly’s ear, Please return home, it is too dangerous to be on the road!
Wasyly would reply, But your father will be upset!
Upon returning home, we would immediately put on our cross-country skis and disappear for the entire day into the countryside.
On occasion, we had the urge to taste some vodka. Izio would approach his grandmother and complain of a toothache. She would always respond in the same manner: Keep a little bit of this liquid on your tooth and the pain will disappear, but be very careful not to swallow the liquid—just spit it out right away!
Needless to say, the precious liquid was never spat out. Indeed, his grandmother was not even surprised that Joseph’s tooth would always hurt simultaneously with Izio’s. After all, they did everything together!
On other occasions, we would enjoy celebrating holy days together. Placing a yarmulke on my head, I would accompany Izio to the local synagogue either in our village or in Buczacz. The deep, sonorous incantations praising Jahweh filled our hearts and souls with joy, peace and pure, prayerful delight.
Over the summer of 1939, we were apart while I enjoyed a summer gliding course. When I returned, Izio was not in the village, and sadly I was not even able to bid him farewell on the day I ultimately had to leave.
It was forty years later that I learned what happened when the Germans occupied our village. Several of the local village youth, dressed in black German armbands, with souls even blacker than their uniforms, rounded up all of the local Jewish families into the cellar of my home (we shared a building with the village police station). There they tortured and slaughtered all of the families, including my beloved friend and soul mate, Izio Hackmeier.
May he rest in peace. God bless his soul.
OLEŃKA³
Every one of us has a place that is filled with happy thoughts from childhood,
a place firmly engrained in our memories . . .
. . . a small village with a rivulet running thru it,
fields covered in lily of the valley and flowering bushes
forests thick with aromatic pine trees and spruce;
where a single wild rose vividly adds its blooms.
Where birch trees snuggle beside the life-giving spring waters . . .
In flowering prose, poets describe their childhood memories, pastoral and angelic. In such fashion I also recall my childhood days, wholeheartedly participating in village activities, working enthusiastically at my school lessons and generally being at peace with my life circumstances. During spring, my days passed with the fragrance of flowers in the air and the sounds of vespers lifting the villagers’ prayers up at the end of the day. During the hot, sun-filled summer days, I enjoyed the fragrance of ripe wheat fields as I wandered through meadows, and the serenity of surrounding ponds and lakes where one could be lost in quiet thoughts. In the fall, I remember the fields of ripe corn and hemp plants, aromatic in the cool autumn days. Then the silent whiteness of wintertime, when sleighs and skis would slide over the snowy fields. Christmas would be a joyous time filled with religious rites and ceremonies from morning church services during Advent to Midnight Mass on Christmas Eve, all surrounded by frosty, snow-covered meadows. Life was simple yet vibrant and fulfilling.
Suddenly, in the midst of this carefree existence—apart from the usual drama involved in learning mathematics and grammar—she entered my life. I neither desired nor expected her. I was not searching for her. She came uninvited: love, my first crush. I had not noticed her before, sitting in the front pews of our classroom along with all her girlfriends. We boys occupied the back benches of the classroom.
The teacher called her to stand before the class and recite a poem by Konopnicka that we had all been required to memorize. He introduced her: Oleńka Maximówna.
She stepped up from her first-row seat, curtsied gracefully and asked:
Do you love your home—your family home
which during summer nights, in silvery mist
along with the rustle of linden trees
echoes within your dreams
and peacefully wipes every tear from your eyes?
And if you do love it,
if you wish to live under its gentle roof,
consuming the bread of your family harvests,
then guard your home with all your heart
and embed your heart within the foundations of your home.
Every word of this poem was pronounced clearly and carefully, accentuated by her lovely soprano voice. She would occasionally add a Ukrainian accent to a word, making it even more melodic, like a flower with drops of morning dew sparkling on its petals.
She had been living in proximity to her schoolmates, but today I noticed her for the first time. There she stood in her white school uniform blouse and blue skirt, her pale face intently focused on her presentation. Two long black braids framed her face, her black eyes sparkled and her cheeks were flushed with the excitement of her endeavor. She looked in my direction but likely did not even notice me. Did she realize at all what impact she had on my thoughts and emotions? She had completely overpowered me.
With a polite curtsy she returned to her seat, satisfied with her performance. Unknown to her, I had just become her slave. I could not even introduce myself to her, as we had been classmates for several years. I could not congratulate her, as this was a routine homework assignment. I could not walk her home after school, as we lived in opposite directions. Besides, she was always surrounded by her girlfriends.
I could only pray quietly and carry her vision in my thoughts.
I was afraid to say her name out loud for fear of somehow tainting it. I finally felt that there was someone in this world to whom I wanted to dedicate myself, to serve, to do everything and anything that might make her happy. But where to turn with my thoughts and questions? Was there anyone I could discuss these feelings with? My parents? My baby sister? My schoolmates? My Father confessor? Nobody!
I turned to heaven, humbly asking for advice, help and a miracle.
"Oh Mary, Mother of Perpetual Help, please help me if you care to. I cannot openly speak with Oleńka. I would only stutter and stammer or become mute with embarrassment. Perhaps if she spoke to me first? I cannot write to her; my simple words would be uninteresting and unworthy. Perhaps if I write out beautiful verses