Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Anton Chekhov's The Seagull
Anton Chekhov's The Seagull
Anton Chekhov's The Seagull
Ebook104 pages53 minutes

Anton Chekhov's The Seagull

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This new translation of Anton Chekhov's classic The Seagull restores what most English-language versions of the play omit - Humor. Considered a world-class humorist and wit, Chekov intended this play to be a Comedy. Translated by Alexandra LaCombe and adapted by award-winning director Janice L. Blixt, this is The Seagull audiences have been waiting for.

Beloved actress Arkadina seemingly has it all—beauty, fame, and a captivating relationship with the renowned author Trigorin. Her world is disrupted by her son, an aspiring playwright whose very existence serves as a reminder that Arkadina is committing the cardinal sin for actresses: growing older. The arrival of a younger, innocent actress adds fuel to the fire, stealing the attention of both men and plunging everyone into a poignant tale of love, jealousy, and casual cruelty.

Known for her innovative approach to classical works, Blixt collaborated with translator Alexandra LaCombe to unveil Chekhov satiric comedy as a piece of art that not only delves into the complexities of love and relationships but also skewers our preconceived notions of art and entertainment. Set against the backdrop of a darkly funny domestic comedy at the turn of the last century, this adaptation breathes new life into Chekhov's masterpiece, providing audiences with the Seagull they've been eagerly awaiting.

Presented at the Michigan Shakespeare Festival in 2017, this new translation breathes life into Chekhov's classic by rediscovering the humor that often goes unnoticed in English-language versions. Prepare to laugh, reflect, and be captivated by the timeless humor woven into the fabric of Chekhov's classic tale. Janice L. Blixt's adaptation promises to be a theatrical experience like no other—a celebration of Chekhov's comedic genius that will leave you both entertained and enlightened.

LanguageEnglish
PublisherSordelet Ink
Release dateNov 21, 2023
ISBN9781944540920
Anton Chekhov's The Seagull

Related to Anton Chekhov's The Seagull

Related ebooks

Classics For You

View More

Related articles

Reviews for Anton Chekhov's The Seagull

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Anton Chekhov's The Seagull - Janice L Blixt

    Anton Chekhov's

    The

    Seagull

    Translated by

    Alexandra LaCombe

    Adapted by

    Janice L Blixt

    This is a work of fiction. All of the characters, events, and organizations portrayed in this work are either products of the authors’ imagination or used fictitiously.

    The Seagull

    Copyright © 2017 by Janice L Blixt & Alexandra LaCombe

    Based on the play by Anton Chekhov

    ISBN 13: 978-1944540920

    Cover photo by Melissa Adams

    All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form by any electronic or mechanical means including photocopying, recording, or information storage and retrieval without permission in writing from the author.

    For information about production rights, contact:

    sordeletinkmedia@gmail.com

    Published by Sordelet Ink

    www.sordeletink.com

    Get a free Sordelet Ink playscript by clicking here!
    The Seagull received its world premiere at the Michigan Shakespeare Festival on July 16, 2017. It was directed by Janice L Blixt. Costume design was by Darice Damata-Geiger; lighting design was by David Stauton; scenic design was by Jeromy Hopgood; properties design was by Sarah Shearer; original music and sound design was by Kate Hopgood. The production stage manager was Stefanie Din. The cast was as follows:
    Arkadina - Janet Haley *
    Trigorin - Shawn Pfautsch *
    Sorin - Lee Palmer *
    Constantine - Ian Gears
    Nina - Lauren Grace Thompson
    Shamraev - Tobin Hissong *
    Polina - Vanessa Sawson
    Masha - Risha Tenae
    Medvedenko - Christopher L. Martin
    Dr Dorn - Alan Ball *
    Yakov - Eric Eilersen

    * - denotes member of Actor's Equity Association

    The following credit must appear in all programs/playbills handed to audience members at performances of The Seagull:

    this translation of The Seagull was originally produced

    by the Michigan Shakespeare Festival in 2017.

    Cast of Characters

    Arkadina (Dina) — Irina Arkadina—a famous stage actress, 45, beautiful, clever.

    Trigorin — Borin Trigorin—her lover, 40, a famous writer, brilliant, impractical.

    Sorin — Pjotr Nikolayevich Sorin—her brother, 60, a respected Wall Street financier, retired.

    Constantine — Konstantin Gavrilovich Treplev—her son, 25, an aspiring playwright, a dreamer.

    Nina — Constantine’s love, an aspiring actress, neighbor girl, 20, scattered, flakey, but kind and hopeful

    Shamraev — Sorin’s estate manager. A townie—respected, but disapproving of the artist lifestyle.

    Polina — Poline Andreyevna Shamrayeva—his wife. Townie girl, had ambitions, settled for life. Loves Dorn.

    Masha — their daughter. Smart, biting, resigned. Would love for Constantine to notice her—doesn’t expect it to ever happen.

    Medvedenko — local townie schoolteacher, loves Masha, Supports his family, a good, yet boring, man.

    Dr. Dorn — Yevgeny Sergeyevich Dorn—local doctor, friend of the family. 55. Educated, well traveled, flirts with the women (has an affair with Polina)—can’t be tied down.

    Yakov — works on the estate—neighborhood guy… not the brightest.

    Setting

    An Estate in Upstate New York

    ACT I

    (MASHA is sitting and reading in the fading light. MEDVEDENKO is trying to get her attention)

    MEDVEDENKO

    Why do you always wear black?

    MASHA

    I am in mourning for my life.

    MEDVEDENKO

    For what reason? (Thoughtful) I don’t understand… You are healthy, your family, though not wealthy, has means. I have it much harder than you. I get only twenty-two cents an hour… and they also subtract for taxes, and I am not in mourning.

    MASHA

    Money is not the issue. Even a beggar can be happy.

    MEDVEDENKO

    That’s the theory, but the practice is more like this. I, my mother, and my two sisters and my brother, we live on my salary, and my salary is only twenty-two cents an hour, which ends up being about three hundred dollars each year. Don’t I need to eat and drink? Don’t I need tea with sugar? Don’t I need tobacco? Yes. So I keep hustling. Mourning—I have no time for mourning.

    MASHA

    The play will start soon.

    MEDVEDENKO

    Yes. The Play. The play that was written by Constantine, and Nina will act in it. And they are in love with each other, and today their souls will merge in the urge to create the same artistic vision. Isn’t that beautiful? (Pause) But my soul and your soul do not meet or merge at any point. I love you, I cannot sit at home and avoid my yearning. Every day I walk six miles here and six miles back, I come to my job and I am happy to see you, but I meet with only indifference from you. This is understandable. I am without means, I only make twenty-two cents an hour; I have a large family to support… Who would want to marry me?

    MASHA

    Nonsense. Your love... touches me, I know it’s there. But I cannot respond because… I really don’t care. It’s as simple as that. (Offers cigarette) Smoke?

    MEDVEDENKO

    No. Thank you.

    MASHA

    You keep talking about money, money and wages and money and obligations. According to you, there is nothing worse than poverty, than not having money, but I think it is a thousand times easier to have no money, to walk around in rags

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1