Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Working the Fabric: Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry
Working the Fabric: Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry
Working the Fabric: Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry
Ebook364 pages5 hours

Working the Fabric: Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Trademark-protected since 1910, the famous woollen cloth known as Harris Tweed can only be produced in the Outer Hebrides of Scotland – yet it is exported to over 50 countries around the world. Examining contemporary experiences of work and life, this book is the first in-depth anthropological study of the renowned textile industry, complementing and updating existing historical and ethnographic research. Drawing on one year of ethnographic fieldwork research in the Outer Hebrides, it offers an intimate account of industry workers’ lived experiences and contributes to anthropological debates on work and labour, cultural production, inclusive belonging and place-making in global capitalism.

LanguageEnglish
Release dateApr 14, 2023
ISBN9781800738836
Working the Fabric: Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry
Author

Joana Nascimento

Joana Nascimento is a social anthropologist based at the University of Cambridge, where she works as a postdoctoral teaching and research associate. Her research explores the social, cultural and political-economic complexities of contemporary work and livelihood strategies.

Related to Working the Fabric

Titles in the series (4)

View More

Related ebooks

Anthropology For You

View More

Related articles

Reviews for Working the Fabric

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Working the Fabric - Joana Nascimento

    Working the Fabric

    Anthropology at Work

    Series Editors:

    Jakob Krause-Jensen, Aarhus University

    Emil André Røyrvik, Norwegian University of Science and Technology (NTNU)

    Editorial Committee:

    Ann Jordan, University of North Texas

    Michael Blim, City University of New York, Graduate Center

    James Carrier, University of Indiana

    Brian Moeran, University of Hong Kong

    Halvard Vike, University of South-Eastern Norway

    Marina Welker, Cornell University

    We dedicate much of our lives to work, and work defines both people and their relationships to a great extent. The social and cultural processes of work require investigation, not least in our time of globalization and crises in capitalism. The series offers ethnography-based, anthropological analyses of work in its diverse contexts and manifestations.

    Volume 4

    Working the Fabric: Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry

    Joana Nascimento

    Volume 3

    Set to See Us Fail: Debating Inequalities in the Child Welfare System of New York

    Viola Castellano

    Volume 2

    The Moral Work of Anthropology: Ethnographic Studies of Anthropologists at Work

    Edited by Hanne Overgaard Mogensen and Birgitte Gorm Hansen

    Volume 1

    Management and Morality: An Ethnographic Exploration of Management Consultancy Seminars

    Erik Henningsen

    Working the Fabric

    Resourcefulness, Belonging and Island Life in Scotland’s Harris Tweed Industry

    JOANA NASCIMENTO

    First published in 2023 by

    Berghahn Books

    www.berghahnbooks.com

    © 2023 Joana Nascimento

    All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purposes of criticism and review, no part of this book may be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system now known or to be invented, without written permission of the publisher.

    Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

    Names: Nascimento, Joana, author.

    Title: Working the fabric : resourcefulness, belonging and island life in Scotland’s Harris tweed industry / Joana Nascimento.

    Description: New York : Berghahn Books, 2023. | Series: Anthropology at work ; volume 4 | Includes bibliographical references and index.

    Identifiers: LCCN 2022054595 (print) | LCCN 2022054596 (ebook) | ISBN 9781800738829 (hardback) | ISBN 9781800738836 (ebook)

    Subjects: LCSH: Woolen goods industry--Scotland--Western Isles--History. | Harris tweed--History. | Textile workers--Scotland--Western Isles. | Weavers--Scotland--Western Isles.

    Classification: LCC HD9901.7.S26 N37 2023 (print) | LCC HD9901.7.S26 (ebook) | DDC 677/.3109411--dc23/eng/20221116

    LC record available at https://lccn.loc.gov/2022054595

    LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2022054596

    British Library Cataloguing in Publication Data

    A catalogue record for this book is available from the British Library

    ISBN 978-1-80073-882-9 hardback

    ISBN 978-1-80073-883-6 ebook

    https://doi.org/10.3167/9781800738829

    For my parents, Manuela Ferreira and João Nascimento

    Contents

    List of Figures

    Acknowledgements

    Note on Pseudonyms

    List of Abbreviations

    Map of the Outer Hebrides

    Introduction

    Chapter 1. Where Harris Tweed Is Made: ‘Remoteness’, Resourcefulness and Island Life

    Chapter 2. Following the Tweed Van: Road Stories, Productive Encounters and Local Experiences of a Global Industry

    Chapter 3. In the Loom Shed: Time, Work and Value in Harris Tweed Weaving

    Chapter 4. Weaving Lives and Livelihoods: Uncertainty, Anticipation and Personal Narratives

    Chapter 5. Manufacturing Repertoires: Production, ‘Heritage’ and Place-Making

    Conclusion. ‘Finishing’ as a New Beginning

    References

    Index

    Figures

    Figure 0.1. HTA-issued label over a length of Harris Tweed in a grey herringbone pattern. Photo © Harris Tweed Authority, used with permission.

    Figure 0.2. Stamping of the Orb trademark (pre-1969, n.d.). Photo © Harris Tweed Authority, used with permission.

    Figure 0.3. Some of the stages of production in the Harris Tweed industry, 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 0.4. Metres of tweed stamped with the Orb trademark between 1911 and 2016. Image © Harris Tweed Authority, used with permission.

    Figure 0.5. Interweaving warp (vertical) and weft (horizontal) threads. © Joana Nascimento.

    Figure 1.1. Celebrated Harris Tweed weaver Marion Campbell, BEM, scraping crotal off a rock by Loch Plocropol, in Harris (n.d.). © Gisela Vogler.

    Figure 1.2. Palette of dyed wool used as reference for specific yarn colour blending ‘recipes’, 2014. © Joana Nascimento.

    Figures 1.3 and 1.4. Two still images from the 1958 film titled Off the Map, filmed by Tom Steel [film ref. 8378] © National Trust for Scotland. Still images provided by Scotland’s Moving Image Archive. Fig 1.3: Still image, title frame (00’02). Fig. 1.4: Still image (25’45), showing the route taken by the cruise, depicted as going beyond the edges of the map on the way to the ‘remote islands’ featured in the film.

    Figures 1.5 and 1.6. Promotional materials issued by the Harris Tweed Association sometime during the twentieth century (n.d.). Images © Harris Tweed Authority, used with permission.

    Figure 2.1. A mill worker checks the ticket with weaving instructions on a ‘beam of five’ (that is, a warped beam with enough yarn to weave five lengths of tweed – each piece about 58 m long), before placing it on the back of the tweed van for delivery, 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 2.2. Photograph of the Albion van ordered by Kenneth Mackenzie Ltd – a Harris Tweed mill based in Stornoway – seen here being craned from the old Loch Seaforth ferry in Stornoway in 1957. Image courtesy of Stornoway Gazette.

    Figure 2.3. Map of the Isle of Lewis and Harris, the largest island of the Outer Hebrides. © Joana Nascimento.

    Figure 2.4. The back of the tweed van, as it begins to fill with woven tweeds collected from domestic weavers’ loom sheds, as well as empty warp beams (like the one visible on the right), 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 2.5. Driving the tweed van along the winding single-track Golden Road on the east side of Harris, with Iain’s plastic coffee cup in the foreground, 2017. Photo © Joana Nascimento.

    Figure 3.1. A single-width domestic Hattersley loom, one of the two kinds of handlooms used to weave Harris Tweed today, 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 3.2. Using a pirn-winder to prepare the pirns (also known as bobbins, or iteachan in Gaelic) that will fill the shuttles employed for weaving in a Hattersley loom, 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 3.3. Working on a double-width Bonas Griffith loom, 2016. © Joana Nascimento.

    Figure 5.1. Geographic distribution of Scottish Gaelic speakers in Scotland (2011), representing the proportion of respondents in the 2011 census aged 3 and above who stated that they can speak Scottish Gaelic. Map by SkateTier. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en)

    Figure 6.1. Harris Tweed on the stamping table, 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 6.2. Learning to ‘tie-in’ on a double-width Bonas Griffith loom, 2016. © Joana Nascimento.

    Figure 6.3. Yarn ends from a previous tweed (single-colour threads) tied into the yarn ends of what will become the next tweed (multi-coloured threads), before being pulled through the loom heddles to restart weaving, 2017. © Joana Nascimento.

    Figure 6.4. Reef knot. © Joana Nascimento.

    Acknowledgements

    When I first visited the Outer Hebrides in 2014, I was struck first by the hospitality and friendliness of the people I met, and secondly by how sunny the weather was in October – I had been warned of the gale-speed winds and endless rainfall. By the end of that trip – visiting mills and weavers, learning about the industry, and being offered lifts and cups of tea by people who spotted me waiting for the bus or looking lost – I was hooked. While the sunny skies only held up for a few days, quickly unveiling the temperamental weather I would eventually become used to, my initial impression of people’s kindness and generosity has endured.

    My greatest debt is thus to the many people in the Outer Hebrides who welcomed me into their homes and workplaces in the years after that first visit, often before they even knew me at all. Having promised to keep their accounts anonymous, I am unable to mention them by name in these acknowledgements, but I am profoundly grateful to each of them: to every weaver, mill worker, manager, designer, and Harris Tweed Authority employee for their time and the lessons they offered me. My thanks to their relatives and friends as well, who often found themselves helping me as I sought to navigate and learn about local experiences of work and island life. I am also grateful to the many workers and volunteers involved in local historical societies (in particular Comman Eachdraidh an Taobh Siar, Comunn Eachdraidh Nis, Stornoway Historical Society, and Seallam Visitor Centre), libraries (Stornoway Public Library and Lews Castle College Library), and archives (Tasglann nan Eilean Siar and Harris Tweed Archives). I would also like to thank the people who welcomed me at Comhairle nan Eilean Siar (Western Isles Council) and at the studios of BBC Radio Nan Gàidheal in Stornoway, as well as in each of the mills – Harris Tweed Hebrides (HTH), Kenneth Mackenzie Ltd (KMK Ltd) and the Carloway Mill. I am also grateful to Mary Smith and Calum Alex Macmillan for their help with the translation of ‘The Loom Song’ (Òran na Beairt), a composition by Murdani Mast (Murdo ‘Mast’ Kennedy) and John ‘Seonaidh Beag’ Macmillan, mentioned in one of the chapters below. Thanks are also due to Sandra Kennedy for her permission to include the verses of the song in this book; and to Gisela Vogler, the Harris Tweed Authority, the Stornoway Gazette, the National Trust for Scotland, and the National Library of Scotland – Moving Images Archive for their permission to use a selection of images featured in the pages that follow.

    The Department of Social Anthropology at the University of Manchester provided not only the funding to support this research project (School of Social Sciences Studentship, Fieldwork bursary, and SERB funding for conference attendance), but also the ideal collegial environment in which to pursue it. This book is based on the research I conducted while I was based at the University of Manchester, and it was shaped, in significant ways, by my experiences there. I am infinitely grateful to Petra Tjitske Kalshoven and Soumhya Venkatesan for their generosity and intellectual engagement. Their insightful comments and questions have importantly shaped my ideas and informed many of the discussions in this book. My perspective was also broadened by memorable conversations with Jeanette Edwards and Sharon Macdonald, who generously read and commented on my work, informing how I approached the task of weaving the threads of earlier ideas into the chapters presented in this book. I am also grateful to Maia Green, Andrew Irving, Stef Jansen, Chika Watanabe, Katie Smith and Rupert Cox, and to the many early career researchers who participated in discussions that would importantly influence my ideas before and after fieldwork. I am grateful, in particular, to Marisol Verdugo Paiva, Vlad Schüler Costa, Diego Valdivieso, Akimi Ota, Paulina Kolata, Guilherme Fians, Noah Walker-Crawford, Tom Boyd, Tree Kelly, Stephanie Meysner, Jeremy Gunson, Juan Manuel del Nido, Anna Ellmer, Matt McMullen, Francesco Montagnani, Rosa Sansone and Jong-Min Jeong for their thoughtful engagement, friendship and support.

    I would also like to thank Penny Harvey for her feedback on my project while I was in Manchester, and for encouraging me to submit a book proposal – her recommendation at that time motivated me to take the first steps that would lead to this publication. I am grateful to the team at Berghahn Books for welcoming my project and for providing helpful guidance and support throughout the whole process, particularly the editors and the anonymous peer reviewers who offered insightful comments and suggestions.

    At the University of Cambridge, I would like to thank both the scholarly community in the Department of Social Anthropology – where I was first introduced to the discipline as a student, and where the idea for this project emerged – and at the Cambridge Centre for Social Innovation, where I currently teach, and where I continue to learn, every day, from students and colleagues. I would also like to thank the co-directors of CCSI – Paul Tracey and Neil Stott – who encouraged my dedication to this project and with whom I discussed some of the ideas explored in this book. I am also grateful to Berenice Pardo, Ana Aranda Jan, Michelle Darlington and Lilia Giugni for their continued friendship and support – they have made my return to Cambridge and the process of writing this book even more enjoyable. I would also like to thank Jamie Wintrup and the Wintrup family for their encouragement and support during the early stages of this project.

    Many thanks are due to my friends and family in Portugal, and especially to my parents, Manuela Ferreira and João Nascimento. Their enduring support not only encouraged me to embark on this project in the first place, but it has also sustained my energy and commitment throughout. This book is dedicated to them.

    Note on Pseudonyms

    To protect the anonymity of my interlocutors, all names used in this book are pseudonyms. In some sections, biographical details have also been changed.

    Abbreviations

    Map 0.1. Map of the Outer Hebrides of Scotland. © Joana Nascimento.

    Introduction

    In this Act, ‘Harris Tweed’ means a tweed which –

    (a) has been handwoven by the islanders at their homes in the Outer Hebrides, finished in the Outer Hebrides, and made from pure virgin wool dyed and spun in the Outer Hebrides.

    (b) possesses such further characteristics as a material is required to possess under regulations from time to time in force under the provisions of Schedule 1 to the Act of 1938 (or under regulations from time to time in force under any enactment replacing those provisions) for it to qualify for the application to it, and use with respect to it, of a Harris Tweed trade mark.

    —Harris Tweed Act 1993: 6

    ‘When I was growing up, I just assumed this was what everyone else did anywhere in the world.’ Kim¹ chuckled, amused by the certainty of her childhood belief. ‘It was all around you, the weaving. Especially here on the West side. We had a loom, and so did most houses up and down the road. You could hear them – clickaddy-clack, clickaddy-clack – when you walked through the village.’ Taking a break from her weaving work, Kim invited me into her kitchen for a cup of tea. She continued – ‘It was only when I was eighteen and moved to the mainland to study and work that I realized – hold on, they don’t all have looms in their houses like we do back home’.

    Eventually, while she was ‘away’ in the Scottish mainland, Kim realized just how singular the weaving industry from her islands was. The hard-wearing, woollen cloth that her family and their neighbours were busy weaving in their domestic loom sheds on the west side of Lewis when she was growing up had long been known, around the world, as ‘Harris Tweed’. Trademark protected since 1910, Harris Tweed can only be produced in the Outer Hebrides, a group of islands located off the west coast of Scotland. Moreover, a cloth can only be called ‘Harris Tweed’ and stamped with the recognizable ‘Orb’ trademark (Figs. 0.1 and 0.2) if it has been handwoven at the homes of the islanders using wool dyed and spun in local island mills. Since 1993, Harris Tweed has become the only cloth in the world protected by its own Act of Parliament.² This legislation emphasizes how ‘it is vital to the economy of those islands that the integrity, distinctive character and worldwide renown of Harris Tweed should be maintained’ (Harris Tweed Act 1993: 1).

    Figure 0.1. HTA-issued label over a length of Harris Tweed in a grey herringbone pattern. Photo © Harris Tweed Authority, used with permission.

    The geographical situation of the Outer Hebrides – located so far to the west of Scotland that they’re also known as the Western Isles – along with their economic fragility, declining population, and distinctive social and cultural histories, provided sound justification for this legal protection. According to the most recent census in 2011, the total population of the Outer Hebrides was 27,684, and it was concentrated primarily on the Isle of Lewis and Harris (21,031). Stornoway, the only large town in the archipelago, had a population of around 8,100 (National Records of Scotland 2013). The ‘remoteness’ of these Gaelic-speaking islands, the harsh weather, striking scenery, and the ‘preservation’ of a ‘crofting way of life’ have, for over a century, captured imaginations around the world. While Harris Tweed can only be produced in the Outer Hebrides, the rugged woollen cloth that was once known locally simply as clò mòr (Scottish Gaelic for ‘big cloth’) is exported today to over fifty countries, and is trademark protected in over thirty.

    Figure 0.2. Stamping of the Orb trademark (pre-1969, n.d.). Photo © Harris Tweed Authority, used with permission.

    The centrality of terms like ‘provenance’ and ‘heritage’ in descriptions of the Harris Tweed industry might suggest that the production of the cloth would lie in the hands of a select group of people, perhaps ‘born and bred’ (Edwards 2000) on the islands, maybe descendants of a weaving family, possibly taught by relatives who have passed specialized skills, knowledge and values on from generation to generation. While this was certainly the case for some of the weavers I met during my fieldwork, it quickly became clear that the industry was more demographically diverse than I had anticipated. A significant proportion of people employed in the Harris Tweed industry today come from sharply contrasting backgrounds, and several were born and bred elsewhere – on the Scottish mainland, in England, or in another European country. At the same time, the region’s long history of labour and educational migration meant that most ‘local’ islanders were also ‘returners’ of some kind – and that several Harris Tweed workers had arrived at their present position after a diverse career history.

    Although she came from a weaving family, Kim told me that she ‘had never imagined’ she would eventually become a Harris Tweed weaver herself. When she moved away twenty years earlier, she thought she was leaving the familiar ‘crofting way of life’ behind her, going to University in Glasgow and taking on work in different mainland cities. For a long time, Kim was certain that her work and life would mostly be lived ‘away’, with occasional visits to the island where she was born and raised. Circumstances, however, changed. Moving back to Lewis three years earlier – and eventually finding work as a weaver – was an unexpected plan that only emerged as a result of significant transformations in her personal and professional situation while living on the Scottish mainland. After the company where she was working decided to move her position to a different city, and she found herself working in conditions that made her job ‘horrible’, she discussed the possibility of a change with her husband – who at the time was also in a job he disliked. They had both wanted to try their hand at crofting, and ‘had been talking about it for ages’. So, when a relative ‘back home’ in Lewis fell ill and her husband was offered redundancy, they took the leap and relocated to her family croft.

    When Kim moved back to Lewis, she still did not know how to weave, despite ‘coming from a weaving family’ and having observed her parents’ and siblings’ involvement in the industry when she was growing up. In fact, for Kim, the idea of trying to become a weaver did not arise until a few months after she and her husband had decided to move. Initially, the plan had been ‘all about crofting’,³ and waiting to see what income-generating jobs might be available when they got there. Yet once the opportunity to get a loom emerged, weaving suddenly seemed like the perfect option. ‘After all,’ she reasoned, ‘weaving and crofting have always been an ideal combination in this area.’ Eventually, she was taught to weave by a fellow Harris Tweed weaver – a German neighbour who had moved to Lewis nearly ten years earlier – who had been recommended to her as a potential weaving mentor. Kim detailed how much she had learnt from her mentor – the mechanics of the loom, the weaving principles, the myriad skilled practices, and the mental preparation for the prospect of occasional ‘quiet’ periods, following fluctuations in international orders that might slow production down and leave her loom temporarily ‘empty’.

    As my fieldwork progressed, I soon realized that ‘locals’ (people who had been born and raised in the Outer Hebrides), ‘returners’ (‘locals’ who had spent time living, studying and working ‘away’ before relocating to the islands), and ‘incomers’ (people from elsewhere who had moved to the islands) were all involved in the industry as islanders – just the term used in the legal definition of Harris Tweed. And when shifts in global demand for the cloth shaped fluctuating work prospects, the possibility of labour uncertainty was imagined and experienced not primarily by incomers as might be expected, but by islanders across that spectrum – locals, returners and incomers.

    Discussions about migration and resettlement in the Highlands and Islands of Scotland have highlighted the widespread use of terms like ‘local’ and ‘incomer’ throughout the region, and the meanings attributed, in different contexts, to place-based ‘labels’ of this kind. As I became increasingly familiar with the intricacies of social life in the Harris Tweed industry (and in Lewis and Harris more generally), I noticed a striking contrast between the inclusive possibilities I observed, and some of the descriptions I had read of other similarly ‘insular’ places in the Highlands and Islands, where ‘incomers’ might be described, for instance, as ‘white settlers’ (Jedrej and Nuttall 1996).⁴ The unexpected contrast suggested by the inclusive notion of ‘islanders’ in this context led me to examine how local understandings of belonging and place-making were articulated, within and beyond the Harris Tweed industry. These observations made me wonder if an ethnographic study of a localized ‘heritage industry’ such as Harris Tweed could capture some of these nuances and suggest alternative possibilities for understanding the diversity of region-specific experiences of migration, belonging, work and life in contemporary capitalism.

    Anthropologists have variously explored the relationship between people, place, and the production of various kinds of ‘things’ – including the social implications of place-based and industry-related notions of belonging (e.g. Kondo 1990; Yanagisako 2002; Hart 2005; Mollona 2005, 2009). In this book I discuss how studying the Harris Tweed industry ethnographically, focusing particularly on the lived experiences and livelihood strategies of its demographically diverse workforce, rendered visible some of the social complexities, contradictions and possibilities involved in processes of settlement and place-making. Considering the everyday practices, moral understandings and shifting perspectives of workers employed in a so-called ‘heritage industry’ that is so fundamentally rooted in these islands revealed people’s engagement in the different kinds ‘work’ involved in making the material and social fabric of these islands – whether they were locals, returners or incomers. Unsettling established narratives surrounding ideas of rootedness and belonging, this book illuminates some of the inclusive, resourceful and generative practices and outlooks involved in addressing various kinds of uncertainty in this region. Doing so, I suggest, improves our understanding of the social and moral complexities of contemporary work and livelihood strategies, highlighting the importance of locating them in relation to particular regional, industrial and personal histories.

    For thirteen months (August 2016 – September 2017), I conducted ethnographic fieldwork on the Isle of Lewis and Harris – the Outer Hebridean island where the Harris Tweed industry came to be concentrated.⁵ I spent time in the workplaces involved, in different ways, in the making of Harris Tweed – domestic loom sheds, woollen mills, tweed vans, the offices of the Harris Tweed Authority – learning from workers, sometimes working alongside them. Conducting participant observation in these contexts directed my attention to the ways in which work processes, workers and workplaces conjured certain moral understandings, implicated individuals in particular social relationships, and constantly tested people’s expectations, assumptions, and visions of ‘lives worth leading’.

    Focusing on the lives of workers employed in an industry that is peculiarly rooted in a ‘remote’ location, but fundamentally connected to the whims of global markets, also offered an opportunity to reflect on how people variously make sense of their place in the world as they navigate the volatility, paradoxes and opportunities of contemporary global capitalism. Most strikingly, as I mentioned above, learning about workers’ lives and about their everyday experiences of work in this localised and peculiarly structured industry revealed the prevalence of inclusive social dynamics that contrasted with more parochial, kinship-centred or otherwise exclusionary notions of ‘community membership’ observed in other places – within and beyond the Scottish Highlands and Islands – similarly described as ‘insular’, ‘remote’ or ‘self-contained’ (e.g. Strathern 1981; Cohen 1987; Rapport 1993; Jedrej and Nuttall 1996; Edwards 2000). Gradually, I realized how this inclusive ethos seemed to shape everyday practices and experiences of work, and how it became particularly noticeable when occasional slumps in global demand for the cloth slowed production down, leading to temporarily ‘empty’ looms. Fluctuations in demand for Harris Tweed exposed one of the industry’s enduring challenges – trying to find a balance between the number of self-employed weavers ready to take on orders, and the volume of orders required

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1