Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses
The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses
The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses
Ebook139 pages1 hour

The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses

Rating: 5 out of 5 stars

5/5

()

Read preview

About this ebook

Ana Blandiana is one of Romania’s foremost poets, a leading dissident before the fall of Communism, and now her country’s strongest candidate for the Nobel Prize. A prominent opponent of the Ceausescu regime, Blandiana became known for her daring, outspoken poems as well as for her courageous defence of ethical values. Over the years, her works have become the symbol of an ethical consciousness that refuses to be silenced by a totalitarian government.

This new translation combines her two collections, The Sun of Hereafter (2000) and Ebb of the Senses (2004), both written after the fall of the Iron Curtain while Blandiana was actively and selflessly involved in the public sphere as President of the Civic Alliance (1990-2001), a non-political organisation that made possible Romania’s integration into the European Union. These two books mark a turning point in Blandiana’s poetic evolution: they lead towards a new conception of poetry as a reflection on being that culminates in My Native Land A4 (first published in Romania in 2010 and published in English by Bloodaxe in 2014).

After 1989, the motifs of her poetry remain the same but they acquire a more universal dimension. For Blandiana, the writer is less a creator than a witness of the world she inhabits. She believes that poetry records the experience of one’s time and insists that it is ‘not a series of events, but a sequence of visions’.

Blandiana’s poetry oscillates between the sensual perception of the world and a nostalgia for transcendence. Enigmatic definitions alternate with a series of coded questions charged with melancholic gravity. In fact, her poetry could be seen as a quest for definitions reached through a series of questions. Her poems describe the degradation of humanistic values and the different ways in which the individual is threatened. They express a yearning for a state of primordial purity and an awareness of destructive forces which the self must confront.

'Blandiana is a pure lyricist, focused entirely on the event of how imagination finds words and rhythms that make certain mental experiences memorable. Her poems characteristically achieve strange precisions by having pervasive metaphors unfold her sense of "sacred void" as negative plenitude.' – Charles Altieri, UC at Berkeley

LanguageEnglish
Release dateNov 23, 2017
ISBN9781780373850
The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses
Author

Ana Blandiana

Ana Blandiana was born in 1942 in Timişoara, Romania. She is an almost legendary figure who holds a position in Romanian culture comparable to that of Anna Akhmatova and Vaclav Havel in Russian and Czech literature. She has published 14 books of poetry, two of short stories, nine books of essays and one novel. Her work has been translated into 24 languages published in 58 books of poetry and prose to date. In Britain a number of her earlier poems were published in The Hour of Sand: Selected Poems 1969-1989 (Anvil Press Poetry, 1989), with a later selection in versions by Seamus Heaney in John Fairleigh’s contemporary Romanian anthology When the Tunnels Meet (Bloodaxe Books, 1996). She was co-founder and President of the Civic Alliance from 1990, an independent non-political organisation that fought for freedom and democratic change. She also re-founded and became President of the Romanian PEN Club, and in 1993, under the aegis of the European Community, she created the Memorial for the Victims of Communism. In recognition of her contribution to European culture and her valiant fight for human rights, Blandiana was awarded the highest distinction of the French Republic, the Légion d’Honneur (2009). She has won numerous international literary awards. Paul Scott Derrick and Viorica Patea have translated all her poetry into English. Their first translation to appear from Bloodaxe was of My Native Land A4 (2010) in 2014. This was followed by The Sun of Hereafter / Ebb of the Senses in 2017, combining her two previous collections, and a Poetry Book Society Recommended Translation. Further compilations are forthcoming: Five Books in 2021 followed by The Shadow of Words. Ana Blandiana was awarded the European Poet of Freedom Prize for 2016 by the city of Gdansk for My Native Land A4, published in Polish in 2016, the award shared with her Polish translator Joanna Kornaś-Warwas. She received the Griffin Trust’s Lifetime Recognition Award at the Griffin Poetry Prize shortlist readings in 2018.

Read more from Ana Blandiana

Related to The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses

Rating: 5 out of 5 stars
5/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Sun of Hereafter • Ebb of the Senses - Ana Blandiana

    Illustration

    ANA BLANDIANA

    THE SUN OF HEREAFTER

    • EBB OF THE SENSES

    Poetry Book Society Recommended Translation

    Ana Blandiana is one of Romania’s foremost poets, a leading dissident before the fall of Communism, and now her country’s strongest candidate for the Nobel Prize. A prominent opponent of the Ceausescu regime, Blandiana became known for her daring, outspoken poems as well as for her courageous defence of ethical values. Over the years, her works have become the symbol of an ethical consciousness that refuses to be silenced by a totalitarian government.

    This new translation combines her two collections, The Sun of Hereafter (2000) and Ebb of the Senses (2004), both written after the fall of the Iron Curtain while Blandiana was actively and selflessly involved in the public sphere as President of the Civic Alliance (1990-2001), a non-political organisation that made possible Romania’s integration into the European Union. These two books mark a turning point in Blandiana’s poetic evolution: they lead towards a new conception of poetry as a reflection on being that culminates in My Native Land A4 (first published in Romania in 2010 and published in English by Bloodaxe in 2014).

    After 1989, the motifs of her poetry remain the same but they acquire a more universal dimension. For Blandiana, the writer is less a creator than a witness of the world she inhabits. She believes that poetry records the experience of one’s time and insists that it is ‘not a series of events, but a sequence of visions’.

    ‘Blandiana is a pure lyricist, focused entirely on the event of how imagination finds words and rhythms that make certain mental experiences memorable. Her poems characteristically achieve strange precisions by having pervasive metaphors unfold her sense of sacred void as negative plenitude.’ — Charles Altieri, UC at Berkeley

    COVER PAINTING (DETAIL)

    Visions of the Hereafter (1500) by Hieronymus Bosch

    PALAZZO GRIMANI DI SANTA MARIA FORMOSA, VENICE / BRIDGEMAN IMAGES

    Ana Blandiana was born in 1942 in Timişoara, Romania. She has published 16 books of poetry, two short story collections, nine books of essays and one novel. Her work has been translated into 25 languages published in 72 books of poetry and prose to date. In Britain a number of her earlier poems were published in The Hour of Sand: Selected Poems 1969-1989 (Anvil Press Poetry, 1989), with a later selection in versions by Seamus Heaney in John Fairleigh’s contemporary Romanian anthology When the Tunnels Meet (Bloodaxe Books, 1996). She was co-founder and President of the Civic Alliance from 1990, an independent non-political organisation that fought for freedom and democratic change. She also re-founded and became President of the Romanian PEN Club, and in 1993, under the aegis of the European Community, she created the Memorial for the Victims of Communism. In recognition of her contribution to European culture and her valiant fight for human rights, Blandiana was awarded the highest distinction of the French Republic, the Légion d’Honneur (2009). She has won numerous international literary awards. Her most recent collection My Native Land A4 was published in Romania in 2010, and was first published in English by Bloodaxe Books in 2014 (translated by Paul Scott Derrick and Viorica Patea), and followed by The Sun of Hereafter Ebb of the Senses (also translated by Paul Scott Derrick and Viorica Patea), an edition combining her two previous collections (published in Romania in 2000 and 2004), which is a Poetry Book Society Recommended Translation.

    Illustration

    CONTENTS

    INTRODUCTION: A Changing Voice for Changing Times

    THE SUN OF HEREAFTER (2000)

    North

    Ocean

    Landscape

    Self-Sufficiency

    Ships

    Clock

    To and Fro

    Plea

    I Glide, I Glide

    Starting Again

    Fulfilment

    Happy You

    Clinging to the Branches

    Apollo

    Two Crosses

    The Whole

    Pietà

    Just Visiting

    The Wound at the End of the World

    Alabaster Circle

    If We Were Going to Die

    Ship of Poets

    Cemetery

    The End of the World

    Let Me

    No

    Ballad

    Not One Letter

    Nothing Happens by Chance

    Beneath the Clods of Snow

    A Saint

    The Knell of Fruit

    There Is No Answer

    Definition

    The Middle of the Way

    Confusion

    Poem

    Instalments

    Hourglass

    Lament

    Buzeşti Square

    The Old and the Young

    EBB OF THE SENSES (2004)

    Mixture

    Illusion

    Old Angels

    What I Don’t Understand

    To Be

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1