Love Is a Place
2/5
()
About this ebook
Foreword by Sharon Olds.
Joan Margarit is one of Spain’s major modern writers. Born in 1938, he worked as an architect and first published his work in Spanish, but for the past four decades has become known for his mastery of the Catalan language, and is now, arguably, Spain’s most widely acclaimed contemporary poet. The melancholy and candour of his poetry show his affinity with Thomas Hardy, whose work he has translated.
In the much praised Tugs in the Fog: Selected Poems (Bloodaxe Books, 2006), Joan Margarit evoked the Spanish Civil War and its aftermath, the harshness of life in Barcelona under Franco, and grief at the death of a beloved handicapped daughter, reminding us that it is not death we have to understand but life. In his later collection, Strangely Happy (2011), he builds an architecture of the human spirit out of the unpromising materials of self-doubt, despair and death.
Now, in Love Is a Place
, which brings together his three most recent collections, he finds himself face to face with the prospect of his own death, while rediscovering love. 'Death is the final solitude,' he writes in 'On the ground', but the image at the end of the poem is one of hope, of love, and of home, not 'the skeleton with the scythe that Dürer engraved' but 'a brightly-lit window in a dark street.' The three collections see him moving from despair to self-knowledge, confronting his old demons with honesty and courage. Love, it seems, is not after all 'hard or far away', nor was the signal lost, because, in the poet's words,Love is a place.
It endures beyond everything: from there we come.
And it's the place where life remains.
'I love these poems for many reasons. When I first read Joan Margarit, I heard a powerfully distinctive voice, a spirit of great freedom and energy, humaneness, mischief, and depth. In these naked, subtle, clear poems, surprise and wisdom are often right next to each other… Each of Margarit’s poems is its own being, like a living creature with its own body-shape and voice, its own breath and heart-beat. His poems live and breathe in their natural habitat. They are elegant and shapely. And sometimes they seem almost overheard, as if they are singing in the voice the mind uses when talking with itself or with its close close other. It is common enough speech, and it is brilliant, too, sensually beautiful (but not too beautiful) and with a genuine, just-conceived feeling.' – Sharon Olds
'His work is time-haunted and death-haunted, but the poems also have a wonderful, clear, intelligent light in them. Margarit is perhaps firstly a love poet, and, readers can be assured, his loves are more often flesh and blood than steel.' – Carol Rumens, The Guardian
Joan Margarit
Joan Margarit (1938-2021) was born in Sanaüja, La Segarra region, in Catalonia. He was an architect as well as a poet, and from 1968 until his retirement was also Professor of Structural Calculations at Barcelona’s Technical School of Architecture, working for part of that time on Gaudí’s Sagrada Família cathedral. He first published poetry in Spanish, but after four books decided to write in Catalan. From 1980 he began to establish his reputation as a major Catalan poet. As well as publishing many collections in Catalan, he published Spanish versions of all his work, gaining recognition as a leading poet in Spanish. In 2008 he received the Premio Nacional de Poesía del Estado Español for his collection Casa de Misericòrdia, as well as the Premi Nacional de Literatura de la Generalitat de Catalunya. In 2013 he was awarded Mexico’s Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval for all his poetry. He was awarded the 2019 Cervantes Prize, the Spanish-speaking world's highest literary honour, worth €125,000, which generally alternates between Spanish and Latin American writers. He received this from King Felipe VI of Spain at a special ceremony at Barcelona's Palauet Albéniz in December 2020, the presentation being delayed by the coronavirus pandemic: the award is usually presented every April at an event in Madrid on the anniversary of the death in 1616 of Miguel de Cervantes, author of Don Quixote. He also received the Reina Sofía Prize for Ibero-American Poetry 2019, the most important poetry award for Spain, Portugal and Latin America. Tugs in the Fog: Selected Poems (Bloodaxe Books, 2006), translated by Anna Crowe, the first English translation of his Catalan poetry, was a Poetry Book Society Recommended Translation. Strangely Happy, a selection of later poems from Casa de Misericòrdia (2007) and Misteriosament feliç (2008), also translated by Anna Crowe, was published by Bloodaxe in 2011. A third translation by Anna Crowe, Love Is a Place (Bloodaxe Books, 2016) includes all the poems from three recent Catalan collections: No era lluny ni difícil (It Wasn’t Far Away or Difficult, 2010), Es perd el senyal (The Signal Is Fading, 2012) and Estimar és un lloc (From Where to Begin to Love Again, 2014). His final collection Wild Creature (Bloodaxe Books, 2021), also translated by Anna Crowe, brings together poems from his two latest collections, Un hivern fascinant (An amazing winter, 2017) and Animal de bosc (Wild creature, 2020).
Related to Love Is a Place
Related ebooks
Five Books Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsInfinite Gradation Rating: 4 out of 5 stars4/5Out of Violence into Poetry: Poems 2018–2021 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUnsent: New & Selected Poems 1980-2012 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCollected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5My Friends Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOdd Fables and Other Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYellow Tree Alone: Selected Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLove in Another Language: Collected Poems and Selected Translations Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTenebrae: A Memoir of Love and Death Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMask Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThis Honest Land Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Zebra Stood in the Night Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHill of Sorrow Mountain of Joy: Collected Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIt's time to disobedy... Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPain Pleasure and Paradox in Poetry: A Verse Compendium Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNew Poetries V: An Anthology Rating: 4 out of 5 stars4/5Necessary Light Rating: 4 out of 5 stars4/5The Postmodern Poet: Himeros & Anteros Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsExtinction Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poems of Emma Lazarus, Volume 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Drowned Book: Picador Classic Rating: 4 out of 5 stars4/5Traveling Salesman's Son Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWaymarks Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Poet's Life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMadness, Rack, and Honey: Collected Lectures Rating: 0 out of 5 stars0 ratings100 Poems Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeauty/Beauty Rating: 5 out of 5 stars5/5Each Happiness Ringed by Lions: Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Freeze Frame Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Love Her Wild: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5The Things We Don't Talk About Rating: 4 out of 5 stars4/5Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Bedtime Stories for Grown-ups Rating: 5 out of 5 stars5/5The Road Not Taken and other Selected Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5Edgar Allan Poe: The Complete Collection Rating: 5 out of 5 stars5/5Leaves of Grass: 1855 Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of John Keats (with an Introduction by Robert Bridges) Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson Rating: 4 out of 5 stars4/5Poems That Make Grown Men Cry: 100 Men on the Words That Move Them Rating: 4 out of 5 stars4/5The Way Forward Rating: 5 out of 5 stars5/5Daily Stoic: A Daily Journal On Meditation, Stoicism, Wisdom and Philosophy to Improve Your Life Rating: 5 out of 5 stars5/5Beyond Thoughts: An Exploration Of Who We Are Beyond Our Minds Rating: 5 out of 5 stars5/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 5 out of 5 stars5/5Enough Rope: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Twenty love poems and a song of despair Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Works Of Oscar Wilde Rating: 5 out of 5 stars5/5Dream Work Rating: 4 out of 5 stars4/5You Better Be Lightning Rating: 4 out of 5 stars4/5Inward Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno, Purgatory, and Paradise Rating: 5 out of 5 stars5/5Dante's Inferno: The Divine Comedy, Book One Rating: 4 out of 5 stars4/5A Collection of Poems by Robert Frost Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5The Complete Poems of Emily Dickinson (ReadOn Classics) Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5The Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5The Waste Land and Other Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for Love Is a Place
1 rating0 reviews
Book preview
Love Is a Place - Joan Margarit
JOAN MARGARIT
LOVE IS A PLACE
Translated by Anna Crowe
Catalan writer Joan Margarit is Spain’s most widely acclaimed contemporary poet. In his much praised Tugs in the Fog: Selected Poems (2006), he evoked the Spanish Civil War and its aftermath, the harshness of life in Barcelona under Franco, and grief at the death of a beloved handicapped daughter, reminding us that it is not death we have to understand but life. In his later collection, Strangely Happy (2011), he builds an architecture of the human spirit out of the unpromising materials of self-doubt, despair and death.
Now, in Love Is a Place – which brings together his three most recent collections – he finds himself face to face with the prospect of his own death, while rediscovering love. ‘Death is the final solitude,’ he writes in ‘On the ground’, but the image at the end of the poem is one of hope, of love, and of home, not ‘the skeleton with the scythe that Dürer engraved’ but ‘a brightly-lit window in a dark street’. The three books which make up Love Is a Place see him moving from despair to self-knowledge, confronting his old demons with honesty and courage.
‘I love these poems for many reasons. When I first read Joan Margarit, I heard a powerfully distinctive voice, a spirit of great freedom and energy, humaneness, mischief, and depth. In these naked, subtle, clear poems, surprise and wisdom are often right next to each other… Each of Margarit’s poems is its own being, like a living creature with its own body-shape and voice, its own breath and heart-beat… It is common enough speech, and it is brilliant, too, sensually beautiful (but not too beautiful) and with a genuine, just-conceived feeling.’ – Sharon Olds
Cover photograph © George Rose / Getty Images
JOAN MARGARIT
Love Is a Place
TRANSLATED BY
ANNA CROWE
ACKNOWLEDGEMENTS
Love Is a Place is a translation by Anna Crowe of Joan Margarit’s three most recent Catalan collections: No era lluny ni difícil (It Wasn’t Far Away or Difficult, 2010), Es perd el senyal (The Signal Is Fading, 2012) and Estimar és un lloc (From Where to Begin to Love Again, 2014), all published by Edicions Proa S.A., Barcelona. The translation of this work was supported by a grant from the Institut Ramon Llull.
CONTENTS
Title Page
Acknowledgements
Foreword by
SHARON OLDS
First book:
IT WASN’T FAR AWAY OR DIFFICULT (2010)
It wasn’t far away or difficult
Strolling
Love will have the final word
Classicism
Dry-stone walls
Penultimate poem to my mother
Shutting up the beach apartment
Poetry, a ballad
The darker part of the path
Raquel
I’ll wait for you here
Tunnel
The explanation
The origins of tragedy
Resources
Young ones in the night
Deer
Buoys
Coming out of a cinema
Old man on the beach
Metaphysical tale
A place
Last poem to my mother
Lyric at 70
Suffering
The sun on a portrait
The heaviest hour
Architect in Las Palmas
Couple
The Holocaust Museum, Jerusalem
Reading
Street at night in Santa Coloma
Evening
A History
May ’68
Mothers calling
Anniversary with statue
Breast cancer
Fragments
They will want you to die
What sustains me
What kind of lives
Sailing alone
Twilight
Halley’s Comet at Forès
Like the seagulls
Those times
Second book:
THE SIGNAL IS FADING (2012)
The signal is fading
Poetry
An old woman
Having had supper
Withdrawal
Singing of that damned anger (1938)
Drought accords well with growing old
A structure
A village
People at the beach
Foreigner
Six years old
Life and poetry
Dignity
5th of January ’43
The flag
Learning in the street
On happiness
Power cuts
At an exhibition
Soviet music
Birds and sacks
The house
The big parterre
Bad people and places of safety (1951)
Prince’s Square
Education
The gramophone
Military camp
J.A.G.H.
Sant Jordi College
Light at Colera
The Museum of Modern Art
Celebrity
The angel’s darkness
The dawns of the romantic man
Winter
Joan Maragall
Computing laboratory
A small church
Don’t forget
Nothing exalts the old
Where the future ends
First night at Forès
Jazz
Celebration
Poet
Summers at Campanet with Joana
Toast
Adultery
The badly-closed cage
Being who you say you are
Fable
Poem of the last refuge
The goodbye
Summer night
Altamira
Having coffee as day is breaking
White clouds in the blue air
Being from there, going there
Goodbye, Tel-Aviv
Making a source ripple
Infidelity
Fifty years later
When everything was simple
Towards dusk
The beginnings of something
Song of gratitude
A sentimental tale from memory
Visits to building works
Third book:
FROM WHERE TO BEGIN TO LOVE AGAIN (2014)
Love is a place
Autumn friendship
The failure
Aubade
I come from there
Helping
Barcelona
A woman of sense
Arcadi Volodos: sonata D.984
Grief
Pillage
A generous time
Distant
Mother and son
The silent man
Greeting
Days in Turó-Park, 1948
Man walking above a sea of mist
Self defence
Republican ghost on the Rambla
One of so many lost tragedies
Like a Rembrandt
Fog
Rainy afternoon in the courtyard
City
Calm
The last time
Lovers on the metro
Deluded
On the ground
Contemporary music
Knowledge
Hunger
José Emilio Pacheco’s wheelchair
November journey
Babel
Hotel Colón, Barcelona
Your dead one
Golden wedding anniversary
The poem
False alarm
Identity
EPILOGUE
About the Author
Copyright
FOREWORD
I love these poems for many reasons. When I first read Joan Margarit, I heard a powerfully distinctive voice, a spirit of great freedom and energy, humaneness, mischief, and depth.
In these naked, subtle, clear poems, surprise and wisdom are often right next to each other. There is often a doubleness going on in a poem – lots of pairs of ions, the magnetic positives and negatives which hold matter together. This gives his poems a sense of naturally occurring disorder and order, and a welcome absence of wilful craft. There is an exhilarating sense of the spontaneous, the organic – of happenstance and chance. And at the end of a good number of his poems I have the desire to scream – as at a theorem proved, or a victory.
Joan Margarit’s work is fierce, and it is partisan – it is on the side of fresh perception. He’s a fierce protector of his precise truth, like the bees – like a