The Old Celtic Dictionary
()
About this ebook
Dive into the past like never before and explore one of histories most storied languages.
Reimagined and refined, this new edition of the Old Celtic Dictionary provides a one of a kind exploration of the Celtic language. Vincent F. Pintado spent over thirty years researching and compiling over 9,000 primitive and ancient Celtic words and brings them together in one concise volume for the first time.
The Old Celtic Dictionary introduces readers to a language stretching back nearly two thousand years. Focusing on everything before 400 A.D., Pintado breaks down the primitive letters and has the most comprehensive word list ever put together. Perfect for academics and serious hobbyists, this is a worthy addition to any collection. Complete with detailed ties to Gaelic, Galician, and Welsh languages, there has never been a more thorough study of Old Celtic.
The past comes to life through a series of enlightening illustrations detailing the connection between Old Celtic and the modern age. History come to life with The Old Celtic Dictionary.
Vincent F. Pintado
Vincent F. Pintado is originally from Galicia. He graduated from Chaffey Community College in Alta Loma, California and embarked upon a career reaching far into the past. A fierce advocate for the Galician language and culture, Vincent is a lexicographer and Old Celtic language researcher living in southern California. The Old Celtic Dictionary has been a 30 project and the passion of his adult life.
Related to The Old Celtic Dictionary
Related ebooks
The Cynic's Dictionary Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCeltic Names: Their Meaning, History and Mythology Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKnickers in a Twist: A Dictionary of British Slang Rating: 4 out of 5 stars4/5Perfect.: The Encyclopedia of Perfection Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHeimskringla, or the Chronicle of the Kings of Norway Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsElements of Gaelic Grammar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCeltic Myths Rating: 4 out of 5 stars4/5Celtic Fairy Tales - Classic Celtic Children's Stories: 26 Illustrated Celtic Children's Stories Rating: 4 out of 5 stars4/5A Beginner's Guide to Reading Runes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFlint Daggers in Prehistoric Europe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Runecaster: A Tale of Ancient Germany Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Place-Names of Wales Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsInuit Languages and Dialects: Inuit Uqausiqatigiit Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe New Farmer's Almanac 2014: Three For Free Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Cutting of an Agate Rating: 5 out of 5 stars5/5Saints Who Left Descendents Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHow to be Irish Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Handy Astronomy Answer Book Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsProblems in Lexicography: A Critical / Historical Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrehistoric rock art in Scandinavia: Agency and Environmental Change Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAspergers Answers Revealed Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFolklore of the Scottish Highlands Rating: 4 out of 5 stars4/5The History of Wales: World History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRing of Stone Circles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Bronze Age and the Celtic World Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsShadowland: Wales 3000-1500 BC Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Viking Age: A Time of Many Faces Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Dictionaries For You
The Big Black Book of Very Dirty Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Dictionary of Insurance Terms Explained Simply Rating: 0 out of 5 stars0 ratings442 Cosmic & Universal Laws Rating: 4 out of 5 stars4/5Dirty Words: A Literary Encyclopedia of Sex Rating: 4 out of 5 stars4/5Dictionary of Astrology Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsWebster's New World: American Idioms Handbook Rating: 5 out of 5 stars5/5Dictionary of Satanism Rating: 4 out of 5 stars4/5Spanish Verbs - Conjugations Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe American Heritage Dictionary of Idioms: American English Idiomatic Expressions & Phrases Rating: 5 out of 5 stars5/5The Times How to Crack Cryptic Crosswords: Hints and tips to help every solver Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAn Etymological Dictionary of Modern English, Vol. 1 Rating: 1 out of 5 stars1/5The Official Dictionary of Sarcasm: A Lexicon for Those of Us Who Are Better and Smarter Than the Rest of You Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsExtinct Languages Rating: 4 out of 5 stars4/5Collins Dictionary Of Surnames: From Abbey to Mutton, Nabbs to Zouch Rating: 5 out of 5 stars5/5English - English Dictionary Rating: 3 out of 5 stars3/5Unlocking Spanish with Paul Noble Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn How To Speak Spanish in 30 Days Rating: 1 out of 5 stars1/5A Pocket Dictionary of the Vulgar Tongue Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Dictionary of Symbols Rating: 4 out of 5 stars4/5Dictionary of American Folklore Rating: 4 out of 5 stars4/5The Book of Common Fallacies: Falsehoods, Misconceptions, Flawed Facts, and Half-Truths That Are Ruining Your Life Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTechnical Manual and Dictionary of Classical Ballet Rating: 4 out of 5 stars4/5Dictionary of Word Origins Rating: 4 out of 5 stars4/5Easy Learning French Conversation: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsZondervan Illustrated Bible Dictionary Rating: 4 out of 5 stars4/5Latin Grammar: a QuickStudy Language Reference Guide Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDictionary of Superstitions Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for The Old Celtic Dictionary
0 ratings0 reviews
Book preview
The Old Celtic Dictionary - Vincent F. Pintado
Reviews
The effort put forward to understand the current political landscape of what once was the Celtic lands can only be understood by examining the past. This dictionary goes to the root of this by giving an understanding of the language that shaped their world view. A must read for anyone interested in current affairs of Ireland, Scotland and wales.
— Rev. Dumitru Ichim PHD.
––––––––
Tá 'n leabhar seo - Foclóir Sean Ceiltis / Foclóir Sean Ceiltigh - leabhar tábhachtach mór le daoine 'g foghlaim agus ag staidear teangaidh na Ceiltigh, na Ceiltigh na h-Eóraip agus na Ceiltigh na gCeilteachd inniu.
— Treasa Ní Ghallchobhair (Cumann Gaedhealtacht Iorrais)
––––––––
Nuair a chuala mé chuir Uinseann (Vincent F. Pintado) an leobhar seo le chéile bhí mé go h-an sásta le sin, mar tá fhios agam bhí sé 'g obair ar an leobhar seo le scór 's a deich bliadhain nó faoi sin! Tá 'n leobhar seo dochreidte 'gus tábhachtach le dántaí Gaeluinn agus le dántaí gach teanga Ceilteach freisin. Rugadh gach teanganna na Ceiltigh le na focail isteach seo gan amhras! 'S leobhar seo leobhar stair agus leobhar teanga le chéile.
— Séamus Ó Súilleabháin (Sgríobhneoir, staraí 'gus gníomhaidh cearta teanga)
––––––––
Seo 'n leabhar dochreidte gan dabht! Iarraidh gach daoine do'n amharc agus do léamh agus do staidire 'n leabhar seo má tá suim acu chun na Ceiltigh, agus ar na Ceiltigh na h-Eóraip go h-áirithe. Chuir na sgríbhneoir cuid mór na sean focail le chéile le céad am, agus tá sin go maith le daoine 'g foghluim agus ag staidire teanganna Ceiltigh abhaile 'gus trasna na dtonnta.
— Oisín mac Shéamus Mac Maghnuis (Seannchaidh)
––––––––
Tá na leabhar seo go deas!!!! Chuir sé foclóir Sean Ceiltis le chéile le céad am!!!!! Níor dhéan daoine eile seo roimhe.
— Niamh de Búrca (Gníomhaidh cearta teanga)
––––––––
Chuir foclóir na Sean Ceiltigh le chéile sa chéad am sa stair. Agus rinne seo sin le fear Ceilteach as Eóraip freisin. Seo 'n leabhar ana-mhaith le daoine 'g foghluim faoi na Ceiltigh sa stair agus inniu, 'gus faoi gach teanganna Ceiltigh go h-áirithe.
— Peadar Ruadh Mac Con Iomaire
(Gluaisceart Cearta Sibhialta na n-Gaedhealtachta - 1969 go 1974)
––––––––
Seo leabhar tábhachtach le daoine níos óige 'gus gach daoine eile má beidh siad do fhoghluim faoi na Ceiltigh agus na teanganna Ceiltigh sa stair agus inniu. Chuir an leabhar seo le chéile le linn tríocha bliadhna nó faoi sin, agus chuir na focail na sean Ceiltigh le chéile 'nnseo le céad am, agus tá sin go deas.
— Tom Mór Ó Flaithbheartaigh
(Gluaisceart Cearta Sibhialta na n-Gaedhealtachta - 1969 go 1974)
––––––––
This book is important for those with an interest in the birth of the languages of the Celts. It is the first ever book that has the old words of the Celts together. The writer has been working on this book for about 30 years.
— Margo NicLeóid (Glasgow, Scotland)
Uncomplicated and well rounded. A very good resource for any writer to have at hand when writing historical fiction about the Celts to use for words and concepts.
— Trynda E. Adair (Manitoba, Canada)
Introduction
This lexicon is the consequence of intensive investigation and research. It was primarily prepared to assist one to a clearer knowledge of the origin of Celtic languages and dialects.
This is my personal brief version of the Celtic chronology so that one could have a better knowledge of the origin of the Old Celtic languages.
The ancestral Common Indo-European language was spoken by the Kurgans in N.W. Caucasus circa 5000 - 3000 B.C. The Neolithic Proto-Celts were the first to migrate westward and to dominate the Danube Valley, known as the Celtic Heartland
circa 3000 B.C.. The Danubian Celts developed the Bell-Beaker Culture circa 3000 – 2000 B.C. The Danubian river was named Danuvĭa after the Celtic river Goddess. The fusion of the battle-axe Celts and the bell-beaker Celts developed the Unetice Culture circa 2300 - 1600 BC.
Common Celtic or Proto-Celtic as opted by most authorites, was a distinct element by the second millennium.The Proto-Celts developed the Tumulus Culture circa 1600 - 1200 B.C. Later in the Bronze Age, the Celts developed the Urnfield Culture circa 1300 - 800 B.C. This Celtic culture, by influence of Cimmerian factors, introduced the Iron Age to Europe circa 800 B.C. During this period the Cimmerians were expelled westward by the Scythians. In the early Iron Age, the Danubian Celts developed the Hallstatt Culture in Austria circa 1200 B.C. The Hallstatt Culture is divided by archaeologists into four phases; Hallstatt A circa 1200 - 1100 B.C. , Halstatt B circa 1100 - 800 B.C. , Halstatt C circa 800 - 600 B.C., Halstatt D circa 600 - 500 B.C.
Circa 500 B.C. the Hallstatt Celts migrated westward to Switzerland and developed the La Tene Culture. Archaeologist divided the La Tene Culture into three phases; La Tene A circa 500 - 450 B.C., La Tene B circa 450 - 100 B.C. and La Tene C circa 100 - 30 B.C.
The La Tene Celts migrated to France and established the Gaulish civilization of Gaul circa 450 - 50 B.C. The Gauls and the Belgae of the La Tene Culture dispersed into the British Isles circa 400 B.C. Roman occupation in the British Isles was circa 43 - 410 A.D.
Proto-Celtic divided into five sub-familes of languages:
Gaulish circa 300 - 200 A.D. Celtiberian circa 500 - 200 A.D.
Goidelic circa 1500 - 600 B.C. Brythonic circa 1500 - 400 A.D. Lusitanian circa 600 B.C. – 400 A.D.
Old Celtic languages or dialects spoken before 400 A.D. are regarded as Old Celtic.
––––––––
Goidelic (Q-celtic) is an older form than Brythonic (P-Celtic). The evolution of Brythonic developed from Goidelic at a later stage.
Proto-Celtic diagram
––––––––
Examples: Proto-Celtic Goidelic Brythonic
everyone cacos cacos papos
cauldron cariōn cariōn pariōn
who ceis cis pis
head cendon cennon pennon
bush cercton certon perton
reason ceslā ceslā peslā
four cetuares cetuares petuares
tree cresnon crannon prennon
ground crietā cretā pritā
worm crimis crumis primis
purchase crinos crenos prinos
someone necos necos nepos
It’s quite obvious that the letter c in Proto-Celtic remains as c in Goidelic and developed as p in Brythonic at a later stage.
Proto-Goidelic (Q-Celtic) developed into Proto-Gallaic circa 600 B.C. Gallaic (Galician Gaelic) was the language spoken by the Gallaeci in Gallaecia (Galicia, W. Asturies, N. Portugal). Gallaic eventually developed into Primitive Irish circa 400 A.D. Primitive Irish is found in Ogham inscriptions prior to the 4th century A.D. The Ogham scripts were carved on standing stones circa 400 - 700 A.D. The primitive Irish tribes used a script known as Ogham, that was introduced by the Gallaeci of Gallaecia (Galicia, N.W. Spain) .
Discovery of archaic Ogham scripts in Gallaecia, also known as occman
(circa 600 B.C. - 100 A.D.), as well as genetic reasearch by linking the primitive Irish Goidels to the Gallaeci of Gallaecia, lends credibility to such a hypothesis. Unfortunately, other archaic Ogham scripts circa 1500 B.C. were found in Celtiberia and were conceived as Old Celtic relics.
Recent DNA studies by Dr. Daniel Bradley of the Y-chromosomes of the modern Irish genes indicates the close relationship with the Galician genes and the Portuguese genes in N.W. Spain. Additional DNA studies also indicated the close relationship between the pre-Celtic indigenous population of ancient Ireland and the Basques population of N.E. Spain.
Old Irish developed into Irish Gaelic, Scots Gaelic, Manx Gaelic and Galwegian Gaelic.
Goidelic (Q-Celtic) development stages:
Goidelic (circa 1000 B.C. - 600 B.C.) Middle Irish (circa 900 - 950 A.D.)
Gallaic (circa 600 B.C. - 400 A.D.) Galwegian (circa 900 - 1600 A.D.)
Primitive Irish (circa 400 - 600 A.D.)
Old Irish (circa 600 - 900 A.D.) Middle Irish (circa 900 - 1200A.D.),
Early Modern Irish (circa 1200 - 1700 A.D.).
Modern Irish (circa 1700 - ?)
Old Irish (circa 500 A.D. - 700 A.D.) Middle Irish (circa 900 - 950 A.D.)
Primitive Scots (circa 700 - 1100 A.D.) Old Manx (circa 950 - 1600 A.D.)
Old Scots (circa 1100 - 1700 A.D.) Early Modern Manx (circa 1600 - 1850 A.D.)
Early Scots (circa 1300 - 1400 A.D.) Modern Manx (circa 1850 A.D. - ?)
Middle Scots (circa 1400 - 1700 A.D.) Modern Scots (circa 1700 - ?)
Proto-Brythonic was introduced to the British isles a circa 1500 B.C. Insular Proto-Brythonic was separated into four dialects; Western , Southwestern, Northern and Southern. The Western dialect evolved into Cumbric and Proto-Welsh. The Southwestern dialect evolved into Proto-Cornish and Proto-Breton. The Northern dialect evolved into Pictish and the Southern dialect evolved into Ivernic. Dr. Katherine Forsyth assumes that the Picts were Brythonic (P-Celtic).
There is great controversy about the origin of the Picts and the Pictish language. I believe that the Picts were the first Proto-Celts that migrated to N. Britain. It’s quite obvious to admit that the names of the Pictish kings are Celtic.
Names of Pictish Kings:
Cing = hero
Cruithne = Pict
Cat = warrior
Fidach = woodsman
Fotla = world
Circinn = crested head
Fortran = winding area
Fib = battle axe
Argentocoxos = silver foot
Drust = warrior, fierce
Taran = thunder
Gartnaid = joyful
Ciniath = kin
Brude = beast
Brudei =beast
Galam = enemy
Naiton = snake
Alpin = height
Dub = darkness
Conall = friend
Eoganan = death
Brede = treason
Other authorities believe that Picts are the descendents from the first Ice Age inhabitants in Scotland. The Ivernic language was spoken by the (P-Celtic) Gallo-Belgae in Munster, Ireland and in Southern Britain.
Primitive Welsh developed into Welsh , Cumbric, Cornish, Breton, Ivernic and Pictish
Brythonic (P-Celtic) development stages:
Western dialect (circa 400 - 500 A.D.) Southwestern dialect (circa 400 - 500 A.D.)
Proto-Welsh (circa 500 - 800 A.D.) Proto-Breton (circa 500 - 800 A.D.)
Old Welsh (circa 800 - 1100 A.D.) Old Breton (circa 800 - 1000 A.D.)
iddle Welsh (circa 1100 - 1500 A.D.) Middle Breton (circa 1000 - 1600 A.D.)
Early Modern Welsh (circa 1500 - 1600 A.D.) Modern Breton (circa 1600 - ?)
Modern Welsh (circa 1600 - ?)
Southwestern dialect (circa 400 - 500 A.D.)
Proto-Cornish (circa 500 A.D. - 800 A.D.) Western dialect (circa 400 - 500 A.D.)
Old Cornish (circa 800 - 1250 A.D.) Cumbric (circa 500 - 1200 A.D.)
Middle Cornish (circa 1250 - 1550 A.D.)
Modern Cornish (circa 1550 -1850 A.D.)
Proto-Brythonic (circa 1500 B.C. – 350 B.C.) Proto-Brythonic (circa 1500 B.C. – 350 B.C.)
Pictish (circa 350 B.C. - 950 A.D.) Ivernic (circa 500 - 850 A.D.)
During the Bronze Age circa 1200 B.C., it’s assumed that the Berybraci of the Halstatt Culture were the first Proto-Celtic wave of immigrants to introduce and expand the Urnfield Culture
and the archaic Gallaic language to the ulterior N.W. regions in Spain.
The Insular/Continental schemata conceives Celtiberian to be first Q-Celtic branch to separate from Proto-Celtic followed by Goidelic. The remaining P-Celtic group would later have split into Insular Brythonic in Britain.
Examples: Proto-Celtic Celtiberian Insular-Celtic
not ne ne ni
over ver ver vor
––––––––
Q-Celtic diagram
P-Celtic diagram 1
P-Celtic diagram 2
P-Celtic diagram 3
––––––––
The Goidelic Celts established the kingdom of Gallaecia (actually there are more than 3000 hillforts (fortified settlements) sighted within Galicia, Asturies and northern Portugal. Hallstatt type iron weapons were found in Galicia. These Goidelic Celts were known as the Gallaeci. Gallaecia presumably means land of the Gallaic Celts or Gaelic Celts
. The stone altars found in Gallaecia proves the existence of pagan druidism.
I concur that the Gallaeci of Gallaecia invaded ancient Ireland circa 500 BC. and probably the Milesians of Gallaecia were the invaders, but not in the historical period mentioned in the honorable Irish Book of Invasions (Lebor Gabala Erenn) that took place in the Year of the World 3500 circa 1700 B.C. I highly respect anyone who accord with the ancient Irish invasions of the venerable Lebor Gabala Erenn.
There was no existence of the Gallaeci of Gallaecia circa 1700 B.C. Perhaps the Pre- Celtic indigenous tribes of Indo-European breed of Gallaecia invaded ancient Ireland in this historical period. Hopefully, I believe that the application of practical modern archaeological techniques can demonstrate in the near future this historical Irish- Galician event. The sixteenth century scholar, Roderick O’Flaherty, commemorates the Milesian invasion circa 1000 B.C.
An ancient Irish Celt circa 300 B.C. known as the Clonycavan man was found in an Irish bog. He was using an Iron Age hair gel-lacquer made of vegetable oil mixed with pine resine found in Celtiberia. This is evidence of the common trade among the Irish Celts in Ireland and the Galaico-Celtiberians in Spain. Professor Bryan Sykes’s research team at Oxford indicates that Britons are descended from the Celtiberians who came circa 4000 - 5000 B.C.
In the 1970s, Celtiberian was acknowledged as Q-Celtic (J. P. Mallory, pg. 106). There is evidence of the archaic Goidelic language spoken by the Galician Gallaeci and the Goidelic language spoken by the Irish Hiberni.
Example:
hundred in Gallaic is ciot.
hundred in Old Irish is cét.
The La Tene Celts were the second Celtic wave of immigrants to inter Spain circa 500 B.C. La Tene type weapons were found in Celtiberia. These Celts established the Celtiberian kingdom in N.E. Spain. The Celtiberian language evolved separatelty from their native Gaulish tongue. It’s assumed that there was a unification between the Gaulish Celts and the Iberians. The Celtiberians applied the Iberian script to represent their own appropiate Celtiberian language. Perhaps the words Celt and Iberian derive from the sons of Hercules (Heracles) and Aterope who were named Celtus and Iberus.
The Lusitanian language spoken in S. Portugal is P-Celtic. The lexicon of Lusitanian inscriptions are clearly recognized as an archaic P-Celtic language. Lusitanian was spoken circa 600 B.C. - 400 A.D.
The Lusitanian tribal names:
Celtici = Celts
Cyneti = neighbors
Nemetati = sacred ones
Turduli = turtledoves
These tribal names are obviously Celtic.
The Brythonic (P-Celtic) language developed into Cumbric, Ivernic, Pictish, Welsh, Cornish and Breton. There was no developement in Gaulish due to the prohibition during the Roman Empire. Unfortunately, only 2.5 million souls currently speak a Celtic tongue, including 1.3 million residing outside Celtic speaken nations.
The Gaelic speaking nations are Ireland with an estimation of a 1,100,000 souls that currently speak Irish Gaelic, Scotland, with an estimation of 85,000 souls that currently speak Scots Gaelic and the Isle of Man, with an estimation of 650 souls that currently speak Manx Gaelic. The Brythonic speaking nations are Wales, with an estimation of 1,000,000 souls that currently speak Cymric, Brittany, with an estimation of 800,000 souls that currently speak Breton and Cornwall, with an estimation of 500 souls that currently speak Cornish.
A large percentage of the Old Celtic word entries were found and collected from international etymological dictionaries and Celtic lexicons. Many Old Celtic word entries were deciphered personally from Celtiberian inscriptions. Other entries were inscribed on tombstones, ogham stones, stone monuments, ceramic pottery, wooden plaques, bronze plaques and copper laminae.
Old Celtic prefixes, suffixes, compound and combing forms were certainly introduced in this lexicon. The majority of ancient names of Gods, Goddesses and Deities were also inserted in this lexicon in addition with the Indo-European loan words spoken by the ancient Celts prior to 400 A.D. The Indo-European root synonyms and Proto-Celtic root synonyms were exercized to produce my personal Old Celtic formulae.
Nationalities of Old Celtic Gods and Goddesses:
Caledonian = Scots
Cambrian = Welsh
Galaico = Galician
Hibernian = Irish
All Ancient and Primitive Celtic word entries designated or classified under these elements were definitely introduced in this Old Celtic lexicon.
Ancient and Primitive elements
Old Celtic
Dictionary
(A-Z)
A
a- neg. pref. dis-, in-, non-, un-
a pron. which, who
ab- neg. pref. dis-, non-, un-
ab n. river, stream
abadĭgĭonā n. scorn
Abais m. Hibernian weather God of mystery
abalanis n. apple
aballā n. apple, fruit
aballacā n. apple, fruit
aballacus n. apple, fruit
aballarius m. apple juggler
aballavā n. apple
aballĭcos adj. fruitful
n. fruitfulness
aballĭnnā n. apple tree, fruit tree
Aballiocos m. Briton God of fruit trees and vitality
aballo- pref. adj. apple, fruit
aballocrannon n. apple tree,
fruit tree
aballoduron n. apple march
aballodurum n. apple march
aballogortus n. fruit orchard
aballoialon n. apple land
aballon n. apple, fruit
aballonĭa n. apple orchard
aballoprennis n. apple tree, fruit tree
abalnā n. apple tree
abalon n. apple
Abalosā f. Gaulish apple Goddess
abancon n. beaver
abancos adj. beaver
m. beaver
abandĭnos adj. underwater
n. underwater object
Abandĭnos m. Briton God of melodies
Abandĭnus m. Briton river God of melodies
abaniōn n. berry
abarcā n. sandal
abarcus n. sandal
abarĭnon n. willow tree
Abartā m. Hibernian God of feats
Abartach m. Hibernian God
of feats
abastā n. mysterious behavior
abatĭa n. hazel tree
abatius n. hazel tree
abbon m. ape, monkey
abdā n. impulsive river
abĕgnĭa n. river birth
Abelard m. Breton God of love
abĕlĭcā n. river
abĕllā n. apple
Abĕllios m. Gaulish God of apple trees and vitality
Abĕllioni Deo pl. m. Gaulish apple Gods
abĕllius m. apple man
abĕllos adj. fast, rapid, quick
n. fastness, rapidness, quickness
aberā n. estuary
abertā n. gift, offering
Abertĕcos m. Briton God of offerings, feats and responsibility
Abhallach m. Hibernian God of apple trees
Abhean m. Hibernian harper God of melodies and music
abĭamarcā n. guard of surroundings
abĭllius m. apple man
abĭlos adj. sudden, quick
n. quickness, suddenness
Abĭlus m. Gaulish God of quickness
abĭncon n. current, flow
abĭncos adj. flowing, fluvial
n. flow, flowing
abĭndos adj. bright, brilliant
n. brightness, brilliance
abĭnon n. brook, creek, stream
abĭnos adj. flowing, fluvial
n. flow, flowing
abĭnus n. river
abiolĭcā n. apple
abĭstos adj. deep, profound
n. deepness, profoundness
abiuton n. wall
abiutos adj. walled
n. wall
ablon m. guard, watchman
ablus n. apple
Abnobā f. Briton river Goddess
of hunting
abnobā n. fluvial mist
abo- pref. adj. fluvial
aboculos adj. blind
n. blindness
abollos adj. big, huge
n. bigness, hugeness
abolos adj. maple n. maple tree
abonā n. brook, creek, stream, river
abonĭa n. brook, creek, stream, river
Abonius m. Gaulish river God
abonnā n. brook, creek, stream, river
abonnis n. hat, head cap
Abonobā f. Gaulish river Goddess of hunting
abonobā n. fluvial mist
abos adj. flowing, fluvial
n. flow, flowing
aboulā n. apple
abranā n. eyelash
abraon n. eyelash
abraos adj. unmarried, virgin
f. maiden, virgin
abraxā n. grace, pleasure
abrĭnā n. estuary
abrĭncā n. estuary
abrĭncates pl. n. estuary ones
abro- pref. adv. very
abronertos adj. very strong
n. strength
abros adv. Very
abrunā n. large bosom
absécuos adj. awful, dreadful
n. awfulness, dreadfulness
abu- pref. adj. river
abucatos adj. river cat n. river cat
abucĭnā n. evening, night
abudĭacon n. beauty
abudĭacus adj. beautyful, pretty
f. beauty
abudĭnos adj. river
n. river object
abudos adj. river
n. river object
abuedos adj. leaving, withdrawn
n. leave, withdrawal
abulo- pref. adj. apple
abulobrĭgā n. apple mountian
abulon n. apple tree
abullā f. apple woman
abullius m. apple man
abullos adj. big, huge
n. bigness, hugeness
abus n. river, stream
abusĭnā n. river, stream
abvĕdos adj. leaving, withdrawn
n. leave, withdrawal
ac prep. with
acā n. cure, healing
acammon n. rock, stone
acamnā n. crack, fissure, slot
acamnon n. rock, stone
acannā n. crack, fissure, slot
acarnon n. maple tree
acaunā n. crack, fissure, slot
acaunĭssā n. pebble
acauno- pref. adj. rock
acaunomargā n. rock marl, shale
acaunon n. rock
acaunos adj. rock, rocky,
n. rock
Acassabel m. Hibernian God of mead and wine
accā n. cure, healing
acco- pref. adj. near
accobenā f. female relative
accoros adj. desired, wishin
n. desire, wish
accorus n. desire, wish
accos adj. close, near
n. closeness, nearness
accos adj. pointed, pointy
n. point, pointiness
accovĭrus m. male relative
accus n. neighbor
aceros adj. acrid, pointy, sharp
n. acridness, pointiness, sharpness
acĕstus conj. and
acĕton n. vinegar
Achall f. Hibernian Goddess of love and devotion
Achtland f. Hibernian Goddess of livestock pasture
acĭa n. river, stream
acĭnā n. evening, night
acĭnon n. growth, shoot, sprout
acionnā n. river, stream
Acionnā f. Gaulish river Goddess
acĭsos adj. looking, seeing
n. look, sight
acĭtavones pl. n. plains ones
acĭto- pref. adj. plain
acĭtodunum n. plain fortress
acĭton n. field, plain
acĭtorĭgĭacon n. noble plain
acĭtos adj. field, plain
n. field, plain
acmaiōn n. breed, brood, race, tribe
acmos adj. mighty, strong
n. might, strength
acnécton n. courage, mindset, reality
acnéctos adj. just, reasonable
n. justness, reason
acnunā n. agricultural measure
acom n. mountain peak
acombĕron n. desire, wish
acon n. mountain peak
acon m. healthy man
acoron n. entrance, opening
acoros adj. opened, opening
n. opening
-àcos suf. adj. -ac, -y
acos adj. healthy, sane
n. health, sanity
acovalā n. event, incident
acovĭllon n. forest, timberland
acraistā n. back, hip
acrĕdos adj. attentive, vigilant
n. attention, vigilance
acrios adj. begged, begging
n. begging
acris adj. freezing, shivering
n. freeze, shiver
acris adj. harsh, knotty, rough
n. harshness, knottiness, roughness
acrĭsos adj. eye
n. eye
acrĭvos adj. acrid, bitter
n. acridness, bitterness
acros adj. pointy, sharp, sour
n. pointiness, sharpness, sourness
acros adj. accused, blamed
n. accusation, blame
acros adj. elevated, high
n. elevation, highness
acsaiōn n. sandal, shoe
acsĭlā n. ax
acsis n. ax
acson n. ax, hatchet
actā n. act, pact, statute
actéctos adj. delegating
n. delegation
actéctus m. delegate
actĭnā n. gorze, shrub
actĭnos adj. bushy, shrubby
n. bush, shrub
actiōn- pref. n. action
actiōn n. act, action
actiōnsartus n. complete action
acto- pref. adj. dangerous
actobonum n. dangerous construction
acton n. danger, hazard, risk
actos adj. dangerous, hazardous, risky
n. danger, gazard, risk
actos adj. accomplished, performing
n. accomplishment, performance
acubron n. desire, wish
acubros adj. desired, wished
n. desire, wish
acuillos adj. bored, drilled
n. boring, drilling
acuilos adj. bored, drilled
n. boring, drilling
-acum suf. n. location
acunu- pref. adj. stone
acunum n. rock, stone
acunumargā n. marl stone, shale
acus n. needle
acus n. firmness, solidness
acus conj. and
-acus suf. adj. -ac, relating to
acusā prep. close, near
acustos prep. close, near
acustus prep. close, near
ad prep. Into
ad- pref. prep. at, to, up to
ad- pref. adv. extremely, very
adā n. hawthorn tree
adabā n. clothing, garment
adacis n. evening, night
adagis n. evening, night
adagos adj. forcing, pressuring
n. force, pressure
adalon n. question, request
adalos adj. requested, solicited
n. request, solicitation
adalton n. pupil, student
adaltrā f. adult
adaltrastā n. adultery, sin
adaltron m. adult
adaltros adj. adult
n. adultness
adamios adj. admitted, allow
n. admittence, allowance
Adammair m. Hibernian God of sex and astima
adamon n. acknowledgement
adaos adj. circled, enclosed, round
n. circle, enclosure, roundness
adapis n. correspondance, notice
adarcā n. horn, sponge
adariiun n. beauty
adariōn n. beauty
adarston n. pillow, cushion
adason n. fitting
adasos adj. adapted, fitted
n. adaption, fitting
adastarnos adj. haltered, persuaded
n. halter, persuasion
adastos adj. adapted, fitted
n. adaption, fitting
adastriōn m. horse
adastron m. horse
adax n. boldness
adaxĭlus m. bold man
adbalon n. death
adbalos adj. dead
n. death
adbaron n. cause, reason
adbeilon n. exaggeration, greatness
adberon m. servant
adbĕron n. gathering, service
adbĕronan n. bringing, gathering
adbĕros adj. contributing, participating
n. contribution, participation
adbertā n. sacrificial object, victim
adbertos adj. sacrificed, sacrificial
n. sacrifice
adbĭtus m. good living man
adbogiōn n. scorn
adbogios adj. scorned, scornful
n. scorned object
adbogius m. scornful man
adcanaunos adj. wolf pup
n. wolf pup
adcarā n. admiration, love
adcastis n. hatred
adcĕnis n. lineage, parentage
adcĭson n. sicht, view, vision
adcloilon n. flatness, slimness
adcoilos adj. slim, thin
n. slimness, thinness
adcraucĭnā n. fleece
adcris n. coldness, freeze, shiver
adcubron n. desire, wish
adcupron n. desire, wish
adcuros adj. desiring, wishing
n. desire, wish
addā n. contribution, donation
addaliōn m. worshiper
addam n. confession
addamī tr. I contribute, donate
addamon m. confessor
Addanc m. Cambrian flood God
addavon n. engagement, promise
adĕ- pref. prep. at, to, up to
adĕbaliōn n. death
adĕbalios adj. died, dying
n. death
adĕbartiōn n. material, object
adĕbogiōn n. scorn
adĕbogios adj. scorned, scornful
n. scornfulness
adĕbogius m. scornful man
adĕbugiōn n. scorn
adĕbugios adj. scorned, scornful
n. scornfulness
adĕbugius m. scornful man
adĕcarā n. love
adĕcastis n. hatred
adĕcĕnis n. lineage
adĕcoilon n. flatness, slimness
adĕcupron n. desire, wish
adĕdamon n. bay, river mouth
adĕgarvos adj. rigid, rough
n. rigidness, roughness
adécton n. suicide
adéctos adj. suicidal
adĕlaton n. injury, wound
adĕlon n. nobility
adĕlos adj. noble
n. nobleness
adĕmĕnsĕrā n. period, time
adĕniōn n. fastness, flight, glide
adĕnios adj. flown, glided
n. fastness, flight, gliding
adĕpastron m. horse
adĕprogantus n. ferocity
adereigon n. chain
aderĕnis n. kidney
aderĭgon n. chain
aderĭmā n. number
aderiōn n. repetition
aderios adj. repeated, repeating
n. repetition
aderogantus n. ferocity
aderostus n. dwelling, home
adertos adj. sacrificed, sacrificing
n. sacrifice
ades pl. n. feet, legs
adĕsoios adj. left-side
n. left-side
adĕsoron n. arrival, return
adĕtrĕbā n. possession
adĕtrougon n. misery
adgarios adj. announcing, invoking
n. announcement, invoke
adgarius m. announcer, invoker
adgarvos adj. bumpy, rough
n. bumpiness, roughness
adgatĭa n. philosophy, wisdom
adgĕnĭa n. mood, temperament
adgĕnios adj. noble, pure
n. nobility, purity
adgĕnnon n. unbecomingness
adgĕnnorix n. unbecoming king
adgĕnus n. clan, family
adĭantios adj. ardent
n. ardor
adĭanton m. aspiration, fanatic
adĭantunnĕnā f. desireress
adĭantus n. ambition, desire, wish
adĭato- pref. adj. aspired
adĭatomarus n. great desire
adĭaton m. aspirer, determinator
adĭatorĭgā f. aspired queen
adĭatorĭgos m. aspired king
adĭatorix m. aspired king
adĭatos adj. aspired, striving
n. aspiration, strive
adĭatuannus m. ardent man
adĭatuanus m. ardent man
adĭatullus m. ardent man
adĭatumarus m. great desirer
adĭatus n. aspiration, effort, strive
adĭatussĭa f. desireress
adĭegā n. chance, opportunity
adĭetuanus m. desirer
adĭetumarus m. great desirer
adĭlon n. duty, goal, objective, target
adiocaros adj. ardent
adiōn n. ardour
adlaton n. injury, wound
adlon n. properness, propriety
admagĕto- pref. adj. glorious
admagĕtobrĭgā n. glorious mountain
admagĕton m. glorious man
admagĕtos adj. glorious
n. glory
admanios adj. slender, slim
n. slenderness, slimness
admaros adj. mighty, strong
n. might, strength
admarus m. strongman
admazdiōn n. board, plank
admeĭnos adj. gentle, mild
n. gentleness, mildness
admellon n. delay, detention, stall
admĕnmes n. ambition, eagerness
admĕnsĕrā n. period, time
admĭnius m. cave dweller
Adna m. Hibernian bard God
adnamatus n. enemy, foe
adnamon n. reputation
adnatios adj. philosophic
n. philosophy
adnatius m. philosopher
adnatos adj. reasoning
n. reason
adobogĭonā f. scornful woman
adobogonĭa f. woman striker
adobolĭonā n. scornfulness
adobon n. scorn
adobos adj. scorned, scornful
n. scorn
adolĭaton n. admiration, worship
adolos adj. holy, sacred
n. holiness, sacredness
adougron n. pity, sadness
adougros adj. pitiful, sad
n. pity, sadness
adovā n. promise
adovō tr. I scorn
adovos adj. scorned, scornful
n. scorn
adpariōn n. beauty
adpastron m. horse
adpis adj. looking,seen, sighted
n. look, sight
adpĭsĕtu tr. it looks, sees
adprogantus n. ferocity
adrandā n. correspondent
Adraste f. Cambrian moon Goddess of divination
adraston m. strongman
adrastos adj. mighty, strong
n. might, strength
adrĕgos adj. set, setting
n. setting, setup
adreigon n. chain adren n. kidney
adrĕnis n. kidney
adressicnos adj. attacked, attacking
n. attack
adrĕsson n. attacker, grabber
adressos adj. grabbing, reaching
n. grab, reach
adrĕston n. grab, reach
adrĕstos adj. grabbing, reaching
n. grab, reach
adrĕstus m. aggressor, attacker
adrĕtĭcĭa f. attackeress
adrĕtilis m. attacker
adrĕtiōn m. attacker
adrĕtis adj. attacked, attacking
n. attack
adrĕton n. grab, grasp, reach
adrĕtonius m. attacker
adrĕttiōn n. attacker
adriato- pref. adj. aspired
adriaton m. aspirer
adrĭatorĭgā f. aspired queen
adriatorĭgios n. aspired majesty
adriatorĭgos m. aspired king
adriatorix m. aspired king
adriatos adj. aspired, aspiring
n. aspiration
adrietos adj. attacked, attacking
n. attack
adrĭgon n. attachment, chain
adrĭmā n. count, number
adrĭmiōn n. count, number
adrĭmios adj. counted, numbered
n. count, number
adrocantus n. ferocity, fury, rage
adrogantus n. ferocity, fury, rage
adrostus n. abode, dwelling, home
adsagsonā f. researcheress
Adsagsona f. Cambrian underworld Goddess of magic
Adsaxnā f. Gaulish Goddess of magic
adsĕdeonis n. settler, well-settled person
adsĕdĭllos adj. well-settled
n. well-settled person
adsĕdĭllus m. settler, well-settled person
adsĕdis adj. well-settled
n. well-settled person
adsĕdos adj. established, resident
n. establishment, residency
adsĕnos adj. aged, aging
n. age
adsoios adj. left-side
n. left-side
adsor n. returner
adsoron n. arrival, return
adsoros adj. arriving, returning
n. arrival, return
adsos adj. very good
n. very good object
adsovios adj. left, western
n. left-side, west
adsovos adj. left, western
n. left-side, west
adstarnos adj. haltering, persuading
n. halter, persuasion
adsu- pref. adj. very good
Adsuglatā Briton river Goddess
adsuĭos adj. left
n. left side
Adsullatā f. Gaulish river Goddess
adsurĕnus n. very good river
adsus n. very good object
adtaiōn n. stance, stand
adteĭa n. residence, settlement
adtécon n. approach, run
adtĕpos adj. escaping, running
n. escape, run
adtĕssis adj. extremely warm
n. extreme warmth
adtexton n. notice, report
adtrauom m. teacher
adtrauos adj. instructing, teaching
n. instruction, teaching
adtrebā n. meeting place
adtrĕbates pl. n. settled ones
adtrougon n. misery
adtrugos adj. miserable
n. misery
aduacā n. fire, flame
aduatucā n. settlement
aduatuci pl. n. settled ones
adubus n. habitation, residence
aduis adj. burning, flaming
n. burn, flame
adumĕtos adj. mature, ripe
n. maturity, ripeness
adumĕtus n. maturity, ripeness
aduos adj. fast, rapid
n. fastness, rapidness
adupĕlon m. bad, wicked man
adupĕlos adj. bad, wicked
n. badness, wickedness
adus n. law
advĕlon m. strongman
advĕlos adj. mighty, strong
n. might, strength
advertos adj. adversarial, opponent
n. adversary, opponent
Aebhel f. Hibernian Goddess of judgement
aeburā n. ivy plant
aecios adj. tormented, tormenting
n. torment
aecui pl. n. speakers, talkers
Aeda m. Cambrian fairy God
Aedh m. Hibernian fire God
aedis n. ardent fire
aedos adj. firey, hot
n. fire, heat
aedrĭnis n. ardent month
aedrĭnnis n. ardent month
aeduens pl. n. ardent ones
aedui pl. n. ardent ones
aeduĭnā f. ardent woman
aeduis adj. ardent, firey, flaming
n. ardor, fire, flame
Aedulĭnos m. Briton fire God
Aedumandā f. Briton fire Goddess
aedus n. fire, flame
aegĭtnā n. face
aego- pref. adj. goat
aegobrĭgā n. goat mountain
aegon n. goat
aegosages pl. m. goat seekers
aelĭanos adj. cyclonic
n. cyclone, hurricane
aeliestor m. fencer, swordsman
aengos adj. lovable, loving
n. love
Aengus m. Hibernian love God of perfection
Aerfen f. Cambrian river Goddess
Aerĭa n. Ireland
aerĭa n. attack, combat, war
Aerĭcurā f. Gaulish Goddess of the underworld
Aerĭcurius m. Gaulish God of the underworld
aeris adj. attentive
n. attention
Aernus m. Galaico war God of slaughter
Aeron m. Cambrian war God of slaughter
aeros adj. airy, breezy
n. air, breeze
Aerten f. Cornish war Goddess of slaughter
aesàcos adj. adult
n. adult
aestiōn n. crown, power
aestos adj. big, great, huge
n. bigness, greatness, hugeness
Aesun m. Hibernian God of life
aesus n. age, antiguity, period, time
Aesus m. Gaulish God of eternal living things
aetā n. age, period, time
aetiacus n. old village
Aetobrĭcus m. Gaulish God of age
Afagddu f. Cambrian war Goddess of darkness
Afalleg m. Cambrian God of apple trees
ag n. saying, telling
ag- pref. adj. compelling, direct
agā n. fear, fright
agadaĭson n. liver
agaĭuā n. furze shrub, gorse shrub
agalā n. furze shrub, gorse shrub
agamĕnos adj. admired, admiring
n. admiration
Aganntobo m. Gaulish God of frontiers
aganntobo pl. pron. of their frontiers
aganon n. rock
agantĭcum n. rocky land