Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Speak Hebrew For Real: Advanced II
Speak Hebrew For Real: Advanced II
Speak Hebrew For Real: Advanced II
Ebook327 pages4 hours

Speak Hebrew For Real: Advanced II

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

With this level, all future tenses in all Binyanim have been covered thoroughly. This book contains over 560 new words, among them 70 adjectives, 40 slang words, 47 expressions, and a 100 new verbs. Since you are now at the advanced level, I took the liberty to introduce many more new words as compared to previous books. Special attention is given to syntax, phrases and idioms that require more than just a simple translation.
As with previous levels, the book contains ample exercises and answers to the exercises. You'll find many wonderful short stories and dialogues. The book contains Hebrew-English and English-Hebrew Word lists.
My purpose is to teach you the language that most Israelis use in their day-to-day lives. Don't get discouraged when you run across stories with words you don't know. I've given you the basic foundation of the language on which you can build a very strong house.
Being in Advanced II does not mean you have almost reached the top. It is at a level where you could communicate like the average Israeli speaker. There's one more level to this series that concentrates on important syntax such as subjunctives, copula, verbal nouns/gerunds and many basic phrases, idioms and slang. Knowing well what I have taught you in this series, you'll be very comfortable, certain and excited to reach higher levels.

LanguageEnglish
PublisherRuti Yudovich
Release dateOct 22, 2022
ISBN9781005355760
Speak Hebrew For Real: Advanced II
Author

Ruti Yudovich

Ms. Yudovich is a prolific writer. She has published 14 non-fiction books sharing her successful and unique methods in her series: Speak Hebrew For Real; Learn How to Read Hebrew For Real, Be Your Own Tutor; Hebrew Binyanim Made Easy The Missing Link, Hebrew When to Say What, How to Avoid Common Mistakes, Hebrew Numbers, times & Essential Basic Phrases. Ruti Yudovich has been in the education field for over 35 years in Israel and the USA. She graduated from the University of Ben-Gurion in Beer Sheva and had a very rich career teaching and tutoring Hebrew to people of all ages. She taught classes in Ulpan Beit Brodetzky in Rammat Aviv; Modern and Biblical Hebrew at the University of Judaism in Los Angeles. Her Hebrew books are sold all over the world. In addition to her Hebrew series she had published a fascinating memoir: I Hate to Say Goodbye that was later translated into Hebrew. Her second novel, The Jewish Gypsy, is a historical fiction which is a gripping story of a gypsy teenager whose life had turned around when caught in a concentration camp during WWII. This story takes place in Czechoslovakia, France, Israel and Germany. Ms. Yudovich continues to write more Hebrew books and is currently working on her new Science Fiction book: The Black Hills.

Read more from Ruti Yudovich

Related to Speak Hebrew For Real

Related ebooks

Foreign Language Studies For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Speak Hebrew For Real

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Speak Hebrew For Real - Ruti Yudovich

    על הספר

    Speak Hebrew For Real, Advanced II  covers the following:

    Future tense of Binyan Pa'al in all of its groups. Future tense of Nifal לה; Future tense of Heet-pa-el לה.

    This level contains over 560 new words plus many idioms, slang and expressions.

    In addition to the New Words introduced in each chapter, I'm giving you additional words that can also  be found in the Word Lists at the end of this book. All verbs in the Word Lists are written in the present tense form; adjectives are written in both genders; nouns are written in their singular form unless they are irregular, in which case I give you also the plural form.

    New words are shown in bold throughout the chapter in which they are introduced. Proper Nouns, words borrowed from other languages are written in italic.

    Verbs in מילים חדשות, are written in Present Tense, singular and the infinitive form.

    Accent: When the accent of a word is not at its usual location, i.e. on the last syllable, the location of the accent is noted in the New Words list with an apostrophe. i.e., סֵ'פֶר

    Since you are now at the advanced level, I took liberty to introduce many more new words as compare to previous books. Take your time to learn them thoroughly. If you encounter a word later in the book that you forgot its meaning don't get discouraged. Just do the usual: use the word in many sentences until you feel you own it.

    Specific words, idioms, slang that can't be fully understood just from the translation, get special attention.

    כֵּיצָד (איך) להשתמש בספר?

    Whenever you learn a new word, make at least 10 sentences and say the sentences aloud. Learn the new vocabulary thoroughly before you continue to study the rest of the lesson (unless that word or idiom needs special attention). Each time you run across new additional words learn them thoroughly as you encounter them.

    IMPORTANT: You will find additional new words within each chapter. Although these words do not appear in the מילים וביטוּיים חדשים (New Words and Expressions) list, study them as if they were part of it. Most of the words under the New Words are there because they require extra explanations and exercises, whereas most nouns and other words do not. I made sure that I do not use any word that has not been previously taught. All the vocabulary here is based on previously taught words in Speak Hebrew For Real levels.

    IMPORTANT: Words have more than one definition. In this book I give you the definitions that are more commonly used. As you progress you will find out additional definitions for the words that you know.

    Spoken Language Has to Be Heard.

    SAY it. SPEAK it. It is essential to read aloud. When you use your sight (reading), motor (writing, speaking) and hearing senses you are watering the soil in which you have sown the seeds (words, grammar) and thus you will end up with a flourishing field.

    It is STRONGLY recommended that you own Hebrew Binyanim, the Easy Way to get the basic skeleton of the 'why' behind the ROOTS and understanding the characteristics of the Binyanim (structures/buildings). As you learn new verbs refer back to the meaning behind the family (binyan) in which the verb is found.

    Welcome to Speak Hebrew For Real

    Advanced Level II

    The purpose of this series is for you to be able to speak Hebrew like the person on the street. It is not meant for you to fully understand  articles, newsletters, high level Hebrew, poetry and even children's books (I've found children books to be quite difficult books, as for whatever reason, they are written in poetic Hebrew). My purpose is to teach you the language that most people use  so that you will be able to talk and express yourself freely. Therefore don't get discouraged when you read a story and run across many words that you don't recognize. I've given you the foundation of the language on which you can build a very strong house. Being in Advanced II does not mean you have almost reached the top.  There's one more level to this series, and with only knowing well what I have been teaching you, you'll be very comfortable.

    NOTE: Most of the instructions and explanations are in Hebrew. Even if some of the words or forms were never introduced as part of the מילים חדשות, reading them over and over, you'll end up knowing them without a hitch.

    NOTE: The instructions given in this level are in the plural form of  the modern command form (which is also the form of the Future Tense).

    שיעור  מספר 1

    פעל עתיד אֶפְעַל

    מילים וביטויים חדשים

    בַּהַתְחָלָה              initially, in the beginning, at first

    בּוֹחֵר, לִבְחוֹר (פ.י*,פ.ע**)                      choose; elect

    הַחְלָטַה                                           decision

    לְמָחֳרָת                  the following day, the day after

    מְבַזְבֵּז, לְבַזְבֵּז                                     waste

    מַחְלִיף, לְהַחְלִיף                    replace, exchange, swap

    מִתְאַהֵב, לְהִתְאַהֵב ב                          fall in love

    נִבְהַל, לְהִבַּהֵל מ    be alarmed, get scared, frightened

    כְּמוֹ שֶׁ...                                              as

    עוֹזֵב, לַעֲזוֹב  (פ.י)                                                leave

    פּוֹגֵעַ, לִפְגּוֹעַ ב (פ.ע)            insult, hurt (emotionally)

    פַּחְדָן, פַּחְדָנִית    coward (n.); frightened, fearful (adj)

    צוֹבֵעַ, לִצְבּוֹעַ                                  paint; color, dye 

    שׁוֹלֵחַ, לִשְׁלוֹחַ                                               send

    שְׁטוּת, שְׁטוּיוֹת                      stupidity; nonesense

    תְּגוּבָה                                    response; react 

    * פועל יוצא transitive verb

    ** פועל עומד intransitive verb

    אֶפְעַל

    כְּמוֹ (as) שכתבתי בספר הַקּוֹדֵם (previous), בניין פָּעַל בעתיד הוא קצת יותר קשה מהבניינים האחרים. בניין פָּעַל בעתיד מִתְחַלֵּק (is devided) לשתי קבוצות: 

    אֶפְעוֹל ו- אֶפְעַל.

    בשיעור הזה אנחנו נִלְמַד את קבוצת האֶפְעַל.

    החוֹק (rule) הוּא (is):  כל שורש שהאוֹת (letter) השנייה או השלישית שלו היא אות גְרוֹנִית (throaty, gutteral) — א, ה, ע, ח, יהיה בקבוצה של אֶפְעַל.

    פ        ע          ל

                                        א         א

    ה            ה

    ח            ח

    ע            ע

    למשל:

    נהג, צעק, כעס, שאל, דאג, פחד, בחר, צחק, שמע, צבע, פתח, שכח, שׂמח, שלח, מצא, קרא, שׂנא, פגע

    אֶפְעַל

    השם של הקבוצה הזאת הוא בדיוק כמו 'אני' בעתיד:

    אני אֶנְהַג, אני אֶכְעַס, אני אֶשְׁאַל, אני אֶדְאַג...

    תרגיל 1: תִּלְמְדוּ את ההֲטַיוֹת (conjugations) שבטַבְלָה (chart) ותְמַלְאוּ את החָסֵר (fill in the blank) לפי (according to) הדוגמאות.

    תרגיל 2: א. תִּקְרְאוּ את הַקֶּטַע (section; segment) הבא ושׂימוּ לב לפְּעָלים המוּדְגָשים (emphasized).

    ב. תספרו אותו בגוּף שלישי (third person), 'הוא' לפי הדוגמה למטה. (בעמוד הבא תוּכלוּ לראות את כל הקֶטַע הזה בגוף שלישי).       

    ג. תַּעֲנו על השאלות:

    אל תִּכְעֲסִי ששכחתי לִשְׁלוֹחַ את המִכְתָּב (letter) שביקשת ממֶני שאֶשְׁלַח בִּשבילֵך. גם אל תִּדְאֲגִי אם תִּשְׁמְעִי שבְּעֶצֶם שָׂנֵאתי לבחוֹר בֵּינֵךְ לְבֵין העבודה שלי. זאת הָיְתָה הַחְלָטָה  קשה. את יודעת כמה  אהבתי אותך אבל אל תִּשְׁאֲלי אותי למה הצטַרכתי לַעֲזוֹב אותך. אני יודע שלא אֶקְרָא לך יותר 'חמוּדה' ולא אֶצְחַק איתך יותר. רק אֶשְׂמַח לדעת שהכל בסדר אֶצְלֵך ושאת יוצאת  לְבַלּוֹת (to have fun) עם חברים. אני לא רוצה לְבַזבֵּז את זְמַנֵך (הזמן שלך). אני יודע שתִּשְׁכְּחִי אותי לאט לאט ושהכְּאֵב בַּלֵב שלך יֵלֵךְ ויֵעָלֵם. ואני בטוּחַ שבַּסוֹף  (at the end) תִּמְצְאִי אהֲבה חדשה. בֵּינתַיִים אָגיד לך שלום. אף פעם לא אֶשְׁכַּח אותך.

    ב. דוגמה:

    הוא ביקש שהיא לא תִּכְעַס עלָיו כי הוא שכח לִשְׁלוֹחַ את המכתב שהיא ביקשה ממנו שיִשְׁלַח בשבילה. הוא ביקש שהיא גם לא תִּדְאַג אם היא תִּשְׁמַע...

    ג. תַּעֲנוּ על השאלות הבאות:

    1. למה (מַדוּעַ) הוא ביקש שהיא לא תִּכְעַס?

    2. מה היתה ההַחְלָטָה שלו?

    3. מה הוא ביקש שהיא לא תִּשְׁאַל אותו?

    4. מה הוא לא יעשה איתה יותר?

    5. מה הוא אמר כדי לְעוֹדֵד אותה?

    6. מה לְדַעַתְכֶם היתה הסִיבָּה שהוא עָזַב אותה?

    תשובות לחֶלֶק (part) ב:

    הוא ביקש שהיא לא תִּכְעַס עלָיו כי הוא שכח לִשְׁלוֹחַ את המכתב שהיא ביקשה ממנו שיִשְׁלַח בשבילה. הוא ביקש שהיא גם לא תִּדְאַג אם היא תִּשְׁמַע שהוא בעצם שנא לִבחוֹר בינה לבין העבודה שלו. זאת היתה הַחלָטה קשה. הוא אמר שהיא ידעה כמה הוא אהב אותה אבל הוא ביקש ממנה שהיא לא תִשאַל אותו למה הוא הצטרך (היה צריך) לעזוב אותה. הוא ידע שהוא יותר לא יִקרָא לה 'חמודה' ושהוא לא יִצחַק איתה יותר. הוא רק יִשמַח לדעת שהכל בסדר אצלה ושהיא יוצאת לבלות עם חברים. הוא לא רצה שהיא תְּבַזבּז את הזמן שלה עליו. הוא ידע שהיא תִשכַּח אותו לאט לאט ושהכאב בלב שלה יֵלך ויֵיעָלם. והוא היה בטוּח שבסוף היא תִמצָא אהבה חדשה. בינתיים הוא אמר לה שלום. הוא אף פעם לא יִשכַּח אותה.

    תשובות לחֶלֶק (part) ג:

    1.  הוא ביקש שהיא לא תִכעַס כי הוא שכח לשלוח את           המכתב שהיא ביקשה שהוא יִשלַח בשבילה.

    2.  ההחלטה שלו היתה לעזוב אותה ולִבְחוֹר בעבודה.

    3.  הוא ביקש שהיא לא תִּשְׁאַל למה (מַדוּעַ*)

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1