Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Phaidra: Viisinäytöksinen runomittainen murhenäytelmä
Phaidra: Viisinäytöksinen runomittainen murhenäytelmä
Phaidra: Viisinäytöksinen runomittainen murhenäytelmä
Ebook67 pages33 minutes

Phaidra: Viisinäytöksinen runomittainen murhenäytelmä

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

"Phaidra" – Jean Racine (käännös Eino Leino). Julkaisija - Good Press. Good Press on moneen tyylilajiin keskittynyt laajamittainen julkaisija. Pyrimme julkaisemaan klassikoita ja kaunokirjallisuutta sekä vielä löytämättömiä timantteja. Tuotamme kirjat jotka palavat halusta tulla luetuksi. Good Press painokset ovat tarkasti editoitu ja formatoitu vastaamaan nykyajan lukijan tarpeita ottaen huomioon kaikki e-lukijat ja laitteet. Tavoitteemme on luoda lukijaystävällisiä e-kirjoja, saatavilla laadukkaassa digitaalisessa muodossa.
LanguageSuomi
PublisherDigiCat
Release dateDec 14, 2022
ISBN8596547463733
Phaidra: Viisinäytöksinen runomittainen murhenäytelmä
Author

Jean Racine

Jean Racine, né le 22 décembre 1639 à La Ferté-Milon et mort le 21 avril 1699 à Paris, est un dramaturge et poète français. Issu d'une famille de petits notables de la Ferté-Milon et tôt orphelin, Racine reçoit auprès des « Solitaires » de Port-Royal une éducation littéraire et religieuse rare.

Related to Phaidra

Related ebooks

Reviews for Phaidra

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Phaidra - Jean Racine

    Jean Racine

    Phaidra

    Viisinäytöksinen runomittainen murhenäytelmä

    EAN 8596547463733

    DigiCat, 2022

    Contact: DigiCat@okpublishing.info

    Sisällysluettelo

    HENKILÖT

    ENSIMMÄINEN NÄYTÖS.

    2:NEN KOHTAUS.

    3:S KOHTAUS.

    4:S KOHTAUS.

    5:S KOHTAUS.

    TOINEN NÄYTÖS.

    2:NEN KOHTAUS.

    3:S KOHTAUS.

    4:S KOHTAUS.

    5:S KOHTAUS.

    6:S KOHTAUS.

    KOLMAS NÄYTÖS.

    NELJÄS NÄYTÖS.

    VIIDES NÄYTÖS.

    HENKILÖT:

    Sisällysluettelo

    Theseus, Aigeuksen poika, Ateenan kuningas.

    Phaidra, Theseuksen puoliso, Minoksen ja Pasiphaen tytär.

    Hippolytos, Theseuksen ja amazonien kuningattaren Antiopen poika.

    Arikia, prinsessa Ateenan kuninkaallisesta suvusta.

    Theramenes, Hippolytoksen opettaja.

    Oinone, Phaidran imettäjä ja uskottu.

    Ismene, Arikian uskottu.

    Panope, Phaidran seuranainen.

    Sotilaita.

    Tapahtumien paikka on Troizen, kaupunki Peloponnesoksella.

    Esitetty ensimmäisen kerran Suomen Kansallisteatterin näyttämöllä

    Helsingissä 26 p. lokak. v. 1906.

    Henkilöt: Theseus — Axel Ahlberg; Phaidra — Katri Rautio; Hippolytos

    — Evert Suonio; Arikia — Helmi Lindelöf; Theramenes — Emil Falck;

    Oinone — Kirsti Suonio; Ismene — Helmi Tähtinen; Panope — Aino

    Vasarainen. — Ohjaus: toht. Jalmari Hahl.

    ENSIMMÄINEN NÄYTÖS.

    Sisällysluettelo

    1:NEN KOHTAUS.

    Hippolytos. Theramenes.

    HIPPOLYTOS. Tein päätökseni, Theramenes: lähden. Troizenin jätän epäilyksen tähden, mi mua kalvaa. Ah, ma punastun jo pitkää täällä toimettuutta mun! Kuus kuuta poissa ollut taatto on, en tiedä, alla minkä auringon, en, mitkä heittää häntä hyrskyt, vahdot.

    THERAMENES. Hakea mistä, herra, häntä tahdot? Jo vuoksi pelkosi tuon oikeimman uhmailin Isthmoon kahden meren vimman, kyselin, tutkin teitä Theseuksen virroilta kuolon, mailta manan uksen; on tiedusteltu Elis, Tainaros, myös meri, minne sammui Ikaros. Mit' enää toivot? Mikä ilman-ala vois olla isäs piilopaikka sala? Kenties ei taattos itse tahdokaan, salasta hän ett' ilmi saatetaan? Kenties, sill'aikaa kuin on tuska meillä, hän tyynnä kulkee lemmen lehtoteillä, tuo urho, uutta vartoin suudelmata…

    HIPPOLYTOS. Ma pyydän: kuninkaalle kunniata. Hän jättänyt on erheet nuoruuden, ei enää orja halpain kahletten. Jos on hän, on hän yksin Phaidran vanki, ei kateensyitä enää hälle hanki. Hakien häntä seuraan tehtävääni ja pääsen täältä, missä pyörtyy pääni.

    THERAMENES. Ah, mistä asti paikkaa pakenet, kuss' elit lapsuuspäivät herttaiset, miss' unohdit sa myöhemminkin tovin Ateenan humut sekä loistot hovin. Salaisen vaaras, murhees tietää soisin.

    HIPPOLYTOS. Tuo onnen aik' on mennyt. Kaikk' on toisin, siit'asti kuin sai seutuun rauhaiseen tuo tytär Minoon Ja Pasiphaen.

    THERAMENES. On tuttu mulle tuskiesi syy: se Phaidra on, mi tääll' on onnes kyy, tuo turman emintimä. Tuskin näki hän sun, maanpakolaiseks kun jo teki. Mut tylsä on jo tutkain vaimon vihan, mi sua etsi, ellei poikki ihan. Ei tarvis lie sun vuoksi naisen huolla, mi kuoleva on taikka tahtoo kuolla; on sairas Phaidra, outo häll' on tauti, ei elostaan, ei auringosta nauti; kutoa kuinka vois hän vaaraa sulle?

    HIPPOLYTOS.

    Vihansa heikko pelon syy ei mulle.

    Ma vihollista toista pakenen,

    Arikia on nimi armas sen,

    tuon meille turmaa tuovan heimon jatko.

    THERAMENES.

    Sinäkin —

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1