Lærðu Georgísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
()
About this ebook
Þessi bók inniheldur lista yfir orðaforða með 2000 af algengustu orðunum og orðasamböndunum raðað eftir tíðni notkunar í daglegum samræðum. Í samræmi við 80/20 regluna, gengur þessi orðaforðabók úr skugga um að þú lærir mikilvægustu orðin og uppbyggingar setninga fyrst til að hjálpa þér að ná fljótum árangri og halda hvatningu.
Hver ætti að kaupa þessa bók?
Þessi bók er fyrir byrjendur og millistigsnemendur í georgísku sem eru áhugasamir og viljugir til að eyða 15 til 20 mínútum á dag til að læra orðaforða. Einföld uppbygging þessarar orðaforðabókar er niðurstaða þess að taka alla óþarfa hluti út, sem leyfir námsátakinu að vera aðeins eytt á þá hluta sem hjálpa þér að ná sem mestum árangri á sem stystum tíma. Ef þú ert viljugur til að leggja inn 20 mínútur af lærdóm á hverjum degi, er þessi bók líkleg til að vera ein sú besta fjárfesting sem þú getur gert ef þú ert á byrjanda- eða millistigi. Þú verður undrandi á hraða árangurs þíns innan aðeins nokkurra vikna af daglegum æfingum.
Hver ætti ekki að kaupa þessa bók?
Þessi bók er ekki fyrir þig ef þú ert lengra kominn nemandi í georgísku. Ef þetta er tilfellið, vinsamlegast farðu á vefsíðu okkar eða leitaðu að orðaforðabók okkar í georgísku sem inniheldur fleiri orðaforða og er flokkuð eftir efni, sem er tilvalið fyrir lengra komna nemendur sem vilja bæta tungumálakunnáttu sína á ákveðnum sviðum.
Enn fremur, ef þú ert að leita að kennslubók í georgísku sem hefur allt á einum stað og leiðbeinir þér í gegnum ýmis skref georgískulærdóms, þá er þessi bók sennilega heldur ekki fyrir þig. Þessi bók inniheldur aðeins orðaforða og við búumst við því að kaupendur læri hluti eins og málfræði og framburð annað hvort frá öðrum heimildum eða tungumálanámskeiðum. Styrkur þessarar bókar er einbeiting hennar á fljótlegan lærdóm á grunnorðaforða sem kemur á kostnað upplýsinga sem margir myndu búast við að finna í hefðbundnum tungumálakennslubókum. Vinsamlegast vertu var við þetta þegar þú kaupir.
Hvernig á að nota þessa bók?
Þessi bók er best notuð daglega, með endurskoðun á ákveðnum fjölda blaðsíðna í hverri lotu. Bókinni er skipt í kafla af 50 orðaforðum sem gerir þér kleift að komast í gegnum bókina skref fyrir skref. Segjum til dæmis að þú sért í augnablikinu að skoða orðaforða 101 til 200. Þegar þú kannt orðaforða 101 til 150 mjög vel, geturðu byrjað að læra orðaforða 201 til 250 og næsta dag geturðu sleppt 101-150 og haldið áfram að skoða orðaforða 151 til 250. Á þennan hátt, skref fyrir skref, finnurðu leið þína í gegnum bókina og tungumálakunnátta þín tekur stökk með hverri blaðsíðu sem þú sigrast á.
Related to Lærðu Georgísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt
Related ebooks
Lærðu Hvítrússnesku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Úkraínsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Sænsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Búlgörsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Afríkansku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Ungversku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Hollensku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Kantónsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Slóvakísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Litháensku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Galisísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Þýsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Hindí - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Tagalog - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Víetnömsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Úsbeksku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Asersku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Bengalsku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKóreska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLærðu Indónesísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGeorgíska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAfríkanska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHollenska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLettneska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBengalska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÚsbekska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJapanska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsÞýska Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTagalog Orðasafnsbók: Aðferð Byggð á Málefnum Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Lærðu Georgísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt
0 ratings0 reviews
Book preview
Lærðu Georgísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt - Pinhok Languages
1 - 50
ég
მე (me)
þú
შენ (shen)
hann
ის (is)
hún
ის (is)
það (hann/hún)
ის (is)
við
ჩვენ (chven)
þið
თქვენ (tkven)
þeir
ისინი (isini)
hvað
რა (ra)
hver (spurning)
ვინ (vin)
hvar
სად (sad)
afhverju
რატომ (rat’om)
hvernig
როგორ (rogor)
hvor
რომელი (romeli)
hvenær
როდის (rodis)
þá
მაშინ (mashin)
ef
თუ (tu)
í alvöru
ნამდვილად (namdvilad)
en
მაგრამ (magram)
af því að
რადგან (radgan)
ekki
არა (ara)
þetta
ეს (es)
Ég þarf þetta
მე ეს მჭირდება (me es mch’irdeba)
Hvað kostar þetta?
რა ღირს? (ra ghirs?)
það (þetta)
ის (is)
allt
ყველა (q’vela)
eða
ან (an)
og
და (da)
að vita
ცოდნა (tsodna / იცის - itsis)
Ég veit
ვიცი (vitsi)
Ég veit ekki
არ ვიცი (ar vitsi)
að hugsa
ფიქრი (pikri / ფიქრობს - pikrobs)
að koma
მოსვლა (mosvla / მოდის - modis)
að setja
დადება (dadeba / დებს - debs)
að taka
აღება (agheba / იღებს - ighebs)
að finna
პოვნა (p’ovna / პოულობს - p’oulobs)
að hlusta
მოსმენა (mosmena / უსმენს - usmens)
að vinna
მუშაობა (mushaoba / მუშაობს - mushaobs)
að tala
საუბარი (saubari / საუბრობს - saubrobs)
að gefa (almennur)
მიცემა (mitsema / აძლევს - adzlevs)
að líka
მოწონება (mots’oneba / მოსწონს - mosts’ons)
að hjálpa
დახმარება (dakhmareba / ეხმარება - ekhmareba)
að elska
სიყვარული (siq’varuli / უყვარს - uq’vars)
að hringja
დარეკვა (darek’va / რეკავს - rek’avs)
að bíða
ლოდინი (lodini / ელოდება - elodeba)
Mér líkar vel við þig
მომწონხარ (momts’onkhar)
Mér líkar þetta ekki
მე ეს არ მომწონს (me es ar momts’ons)
Elskarðu mig?
გიყვარვარ? (giq’varvar?)
Ég elska þig
მიყვარხარ (miq’varkhar)
0
ნული (nuli)
51 - 100
1
ერთი (erti)
2
ორი (ori)
3
სამი (sami)
4
ოთხი (otkhi)
5
ხუთი (khuti)
6
ექვსი (ekvsi)
7
შვიდი (shvidi)
8
რვა (rva)
9
ცხრა (tskhra)
10
ათი (ati)
11
თერთმეტი (tertmet’i)
12
თორმეტი (tormet’i)
13
ცამეტი (tsamet’i)
14
თოთხმეტი (totkhmet’i)
15
თხუთმეტი (tkhutmet’i)
16
თექვსმეტი (tekvsmet’i)
17
ჩვიდმეტი (chvidmet’i)
18
თვრამეტი (tvramet’i)
19
ცხრამეტი (tskhramet’i)
20
ოცი (otsi)
nýtt
ახალი (akhali)
gamalt
ძველი (dzveli)
fáir
ცოტა (tsot’a)
margir
ბევრი (bevri)
Hversu mikið?
რამდენი? (ramdeni?)
Hversu margir?
რამდენი? (ramdeni?)
rangt
მცდარი (mtsdari)
rétt
მართებული (martebuli)
vondur
ცუდი (tsudi)
góður
კარგი (k’argi)
hamingjusamur
ბედნიერი (bednieri)
stuttur
მოკლე (mok’le)
langur
გრძელი (grdzeli)
lítill
პატარა (p’at’ara)
stór
დიდი (didi)
þar
იქ (ik)
hér
აქ (ak)
hægri
მარჯვენა (marjvena)
vinstri
მარცხენა (martskhena)
fallegur
ლამაზი (lamazi)
ungur
ახალგაზრდა (akhalgazrda)
gamall
ბებერი (beberi)
halló
გამარჯობა (gamarjoba)
sjáumst
მოგვიანებით შევხვდებით (mogvianebit shevkhvdebit)
allt í lagi
კარგი (k’argi)
farðu varlega
თავს გაუფრთხილდი (tavs gauprtkhildi)
ekki hafa áhyggjur
არ ინერვიულო (ar inerviulo)
auðvitað
რა თქმა უნდა (ra tkma unda)
góðan dag
კარგი დღე (k’argi dghe)
hæ
სალამი (salami)
101 - 150
bæ bæ
კარგად (k’argad)
bless
ნახვამდის (nakhvamdis)
afsakið
მაპატიეთ (map’at’iet)
fyrirgefðu
ბოდიში (bodishi)
þakka þér
მადლობა (madloba)
vinsamlegast
გთხოვ (gtkhov)
ég vil þetta
მე მინდა ეს (me minda es)
núna
ახლა (akhla)
eftir hádegi
ნაშუადღევი (nashuadghevi / ნაშუადღევები - nashuadghevebi)
morgunn (9:00-11:00)
დილა (dila / დილები - dilebi)
nótt
ღამე (ghame / ღამეები - ghameebi)
morgunn (6:00-9:00)
განთიადი (gantiadi / განთიადები - gantiadebi)
kvöld
საღამო (saghamo / საღამოები - saghamoebi)
hádegi
შუადღე (shuadghe / შუადღეები - shuadgheebi)
miðnætti
შუაღამე (shuaghame / შუაღამეები - shuaghameebi)
klukkustund
საათი (saati / საათები - saatebi)
mínúta
წუთი (ts’uti / წუთები - ts’utebi)
sekúnda
წამი (ts’ami / წამები - ts’amebi)
dagur
დღე (dghe / დღეები - dgheebi)
vika
კვირა (k’vira / კვირები - k’virebi)
mánuður
თვე (tve / თვეები - tveebi)
ár
წელი (ts’eli / წლები - ts’lebi)
tími
დრო (dro / დროები - droebi)
dagsetning
თარიღი (tarighi / თარიღები - tarighebi)
í fyrradag
გუშინწინ (gushints’in)
í gær
გუშინ (gushin)
í dag
დღეს (dghes)
á morgun
ხვალ (khval)
dagurinn eftir morgundaginn
ზეგ (zeg)
mánudagur
ორშაბათი (orshabati / ორშაბათები - orshabatebi)
þriðjudagur
სამშაბათი (samshabati / სამშაბათები - samshabatebi)
miðvikudagur
ოთხშაბათი (otkhshabati / ოთხშაბათები - otkhshabatebi)
fimmtudagur
ხუთშაბათი (khutshabati / ხუთშაბათები - khutshabatebi)
föstudagur
პარასკევი (p’arask’evi / პარასკევები - p’arask’evebi)
laugardagur
შაბათი (shabati / შაბათები - shabatebi)
sunnudagur
კვირა (k’vira / კვირები - k’virebi)
Á morgun er laugardagur
ხვალ შაბათია (khval shabatia)
líf
ცხოვრება (tskhovreba / ცხოვრება - tskhovreba)
kona
ქალი (kali / ქალები - kalebi)
maður
კაცი (k’atsi / კაცები - k’atsebi)
ást
სიყვარული (siq’varuli / სიყვარულები - siq’varulebi)
kærasti
მეგობარი ბიჭი (megobari bich’i / მეგობარი ბიჭები - megobari bich’ebi)
kærasta
მეგობარი გოგო (megobari gogo / მეგობარი გოგოები - megobari gogoebi)
vinur
მეგობარი (megobari / მეგობრები - megobrebi)
koss
კოცნა (k’otsna / კოცნები -