Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð
Ebook178 pages26 minutes

Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Þessi bók inniheldur lista yfir orðaforða með 2000 af algengustu orðunum og orðasamböndunum raðað eftir tíðni notkunar í daglegum samræðum. Í samræmi við 80/20 regluna, gengur þessi orðaforðabók úr skugga um að þú lærir mikilvægustu orðin og uppbyggingar setninga fyrst til að hjálpa þér að ná fljótum árangri og halda hvatningu.


Hver ætti að kaupa þessa bók?
Þessi bók er fyrir byrjendur og millistigsnemendur í grísku sem eru áhugasamir og viljugir til að eyða 15 til 20 mínútum á dag til að læra orðaforða. Einföld uppbygging þessarar orðaforðabókar er niðurstaða þess að taka alla óþarfa hluti út, sem leyfir námsátakinu að vera aðeins eytt á þá hluta sem hjálpa þér að ná sem mestum árangri á sem stystum tíma. Ef þú ert viljugur til að leggja inn 20 mínútur af lærdóm á hverjum degi, er þessi bók líkleg til að vera ein sú besta fjárfesting sem þú getur gert ef þú ert á byrjanda- eða millistigi. Þú verður undrandi á hraða árangurs þíns innan aðeins nokkurra vikna af daglegum æfingum.


Hver ætti ekki að kaupa þessa bók?
Þessi bók er ekki fyrir þig ef þú ert lengra kominn nemandi í grísku. Ef þetta er tilfellið, vinsamlegast farðu á vefsíðu okkar eða leitaðu að orðaforðabók okkar í grísku sem inniheldur fleiri orðaforða og er flokkuð eftir efni, sem er tilvalið fyrir lengra komna nemendur sem vilja bæta tungumálakunnáttu sína á ákveðnum sviðum.
Enn fremur, ef þú ert að leita að kennslubók í grísku sem hefur allt á einum stað og leiðbeinir þér í gegnum ýmis skref grískulærdóms, þá er þessi bók sennilega heldur ekki fyrir þig. Þessi bók inniheldur aðeins orðaforða og við búumst við því að kaupendur læri hluti eins og málfræði og framburð annað hvort frá öðrum heimildum eða tungumálanámskeiðum. Styrkur þessarar bókar er einbeiting hennar á fljótlegan lærdóm á grunnorðaforða sem kemur á kostnað upplýsinga sem margir myndu búast við að finna í hefðbundnum tungumálakennslubókum. Vinsamlegast vertu var við þetta þegar þú kaupir.


Hvernig á að nota þessa bók?
Þessi bók er best notuð daglega, með endurskoðun á ákveðnum fjölda blaðsíðna í hverri lotu. Bókinni er skipt í kafla af 50 orðaforðum sem gerir þér kleift að komast í gegnum bókina skref fyrir skref. Segjum til dæmis að þú sért í augnablikinu að skoða orðaforða 101 til 200. Þegar þú kannt orðaforða 101 til 150 mjög vel, geturðu byrjað að læra orðaforða 201 til 250 og næsta dag geturðu sleppt 101-150 og haldið áfram að skoða orðaforða 151 til 250. Á þennan hátt, skref fyrir skref, finnurðu leið þína í gegnum bókina og tungumálakunnátta þín tekur stökk með hverri blaðsíðu sem þú sigrast á.

LanguageÍslenska
Release dateJun 18, 2019
Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt: 2000 Mikilvæg Orð

Related to Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt

Related ebooks

Reviews for Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Lærðu Grísku - Fljótlegt / Auðvelt / Skilvirkt - Pinhok Languages

    1 - 50

    ég

    εγώ (egó)

    þú

    εσύ (esý)

    hann

    αυτός (aftós)

    hún

    αυτή (aftí)

    það (hann/hún)

    αυτό (aftó)

    við

    εμείς (emeís)

    þið

    εσείς (eseís)

    þeir

    αυτοί (aftoí)

    hvað

    τί (tí)

    hver (spurning)

    ποιος (poios)

    hvar

    πού (poú)

    afhverju

    γιατί (giatí)

    hvernig

    πώς (pós)

    hvor

    ποιο (poio)

    hvenær

    πότε (póte)

    þá

    τότε (tóte)

    ef

    αν (an)

    í alvöru

    πραγματικά (pragmatiká)

    en

    αλλά (allá)

    af því að

    επειδή (epeidí)

    ekki

    δεν (den)

    þetta

    αυτό (aftó)

    Ég þarf þetta

    Το χρειάζομαι (To chreiázomai)

    Hvað kostar þetta?

    Πόσο κάνει αυτό; (Póso kánei aftó?)

    það (þetta)

    ότι (óti)

    allt

    όλα (óla)

    eða

    ή (í)

    og

    και (kai)

    að vita

    ξέρω (xéro / ήξερα, -, -, -)

    Ég veit

    Ξέρω (Xéro)

    Ég veit ekki

    Δεν ξέρω (Den xéro)

    að hugsa

    σκέφτομαι (skéftomai / σκέφτηκα, σκέφτομαι, σκέφτηκα, σκεφτόμενος)

    að koma

    έρχομαι (érchomai / ήρθα, έρχομαι, ήρθα, ερχόμενος)

    að setja

    βάζω (vázo / έβαλα, -, βάλθηκα, βαλμένος)

    að taka

    παίρνω (paírno / πήρα, παίρνομαι, πάρθηκα, παρμένος)

    að finna

    βρίσκω (vrísko / βρήκα, βρίσκομαι, βρέθηκα, -)

    að hlusta

    ακούω (akoúo / άκουσα, ακούγομαι, ακούστηκα, ακουσμένος)

    að vinna

    δουλεύω (doulévo / δούλεψα, δουλεύομαι, δουλεύτηκα, δουλεμένος)

    að tala

    μιλάω (miláo / μίλησα, μιλιέμαι, μιλήθηκα, μιλημένος)

    að gefa (almennur)

    δίνω (díno / έδωσα, δίνομαι, δόθηκα, δοσμένος)

    að líka

    μου αρέσει (mou arései / μου άρεσε, -, -, -)

    að hjálpa

    βοηθώ (voithó / βοήθησα, βοηθιέμαι, βοηθήθηκα, βοηθημένος)

    að elska

    αγαπώ (agapó / αγάπησα, αγαπιέμαι, αγαπήθηκα, αγαπημένος)

    að hringja

    καλώ (kaló / κάλεσα, καλούμαι, καλέστηκα, καλεσμένος)

    að bíða

    περιμένω (periméno / περίμενα, -, -, -)

    Mér líkar vel við þig

    Μου αρέσεις (Mou aréseis)

    Mér líkar þetta ekki

    Δεν μου αρέσει αυτό (Den mou arései aftó)

    Elskarðu mig?

    Με αγαπάς; (Me agapás?)

    Ég elska þig

    Σε αγαπώ (Se agapó)

    0

    μηδέν (midén)

    51 - 100

    1

    ένα (éna)

    2

    δύο (dýo)

    3

    τρία (tría)

    4

    τέσσερα (téssera)

    5

    πέντε (pénte)

    6

    έξι (éxi)

    7

    επτά (eptá)

    8

    οκτώ (októ)

    9

    εννέα (ennéa)

    10

    δέκα (déka)

    11

    έντεκα (énteka)

    12

    δώδεκα (dódeka)

    13

    δεκατρία (dekatría)

    14

    δεκατέσσερα (dekatéssera)

    15

    δεκαπέντε (dekapénte)

    16

    δεκαέξι (dekaéxi)

    17

    δεκαεπτά (dekaeptá)

    18

    δεκαοκτώ (dekaoktó)

    19

    δεκαεννέα (dekaennéa)

    20

    είκοσι (eíkosi)

    nýtt

    νέος (néos / νέα, νέο, νέοι, νέες, νέα)

    gamalt

    παλιός (paliós / παλιά, παλιό, παλιοί, παλιές, παλιά)

    fáir

    λίγα (líga / λίγη, λίγο, λίγοι, λίγες,

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1