Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Natural History: Poems
Natural History: Poems
Natural History: Poems
Ebook123 pages53 minutes

Natural History: Poems

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

A contribution to ongoing cross-cultural and cross-disciplinary conversations about language, nature, and Asian migration across the Americas, this dual-language edition of Natural History by the Peruvian poet José Watanabe is finally available in both Spanish and English for the first time.
LanguageEnglish
Release dateMay 1, 2022
ISBN9780820362175
Natural History: Poems
Author

José Watanabe

JOSÉ WATANABE (1945-2007) is one of Peru’s most revered contemporary poets. His repertoire of articles, screenplays, anthologies, and children’s books is best known for its seven original volumes of poetry. Watanabe was awarded the Casas de las Américas Prize in 2000 for his anthology El guardian del hielo (The Ice Guardian); he is also remembered for his adaptation of Antígona, which rendered into free verse for the renowned theater troupe El Grupo Cultural Yuyachkani.

Related authors

Related to Natural History

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Natural History

Rating: 4 out of 5 stars
4/5

1 rating0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Natural History - José Watanabe

    NATURAL HISTORY

    GEORGIA REVIEW BOOKS

    EDITED BY Gerald Maa

    NATURAL HISTORY

    poems by

    José Watanabe

    translated by

    Michelle Har Kim

    with illustrations by

    Eduardo Tokeshi

    published in partnership with the Smithsonian Asian Pacific American Center

    The University of Georgia Press | Athens

    First published in the English language in the United States of America

    by the University of Georgia Press

    Athens, Georgia 30602

    www.ugapress.org

    Translation © 2022 by the University of Georgia Press

    All rights reserved

    Designed by Rebecca A. Norton

    Set in 10/12.5 Warnock Pro

    Printed and bound by Sheridan Books, Inc.

    The paper in this book meets the guidelines for permanence and durability of the Committee on Production Guidelines for Book Longevity of the Council on Library Resources.

    Most University of Georgia Press titles are available from popular e-book vendors.

    Printed in the United States of America

    26 25 24 23 22 P 5 4 3 2 1

    Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

    Names: Watanabe, José, 1946–2007, author. | Kim, Michelle Har, translator. | Tokeshi, Eduardo, 1960– illustrator.

    Title: Natural history : poems / poems by José Watanabe ; translated by Michelle Har Kim ; with illustrations by Eduardo Tokeshi.

    Other titles: Historia natural. English

    Description: Athens, Georgia : The University of Georgia Press ; Smithsonian Asian Pacific American Center, 2022. | Series: Georgia Review books | This book is a translation of Historia natural, published in Lima, Peru, by PEISA in 1994. | Includes bibliographical references.

    Identifiers: LCCN 2021054877 | ISBN 9780820362168 (paperback ; alk. paper) | ISBN 9780820362175 (ebook)

    Subjects: LCSH: Watanabe, José, 1946–2007—Translations into English. | LCGFT: Poetry.

    Classification: LCC PQ8498.33.A83 H5713 2022 | DDC 861'.64—dc23

    LC record available at https://lccn.loc.gov/2021054877

    Published by Pre-Textos Valencia Spain

    Copyright © 2008 Estate of José Watanabe

    All rights reserved

    This book is a translation of Historia natural, first published in Lima, Peru, by PEISA in 1994.

    A mi hermana Dora, desde hace tiempo.

    To my sister Dora, for a while now.

    CONTENTS

    A Northern Bestiary:

    Natural History by José Watanabe (1946–2007)

    La zarza | The Bramble

    La estación del arenal

    The Station of the Sands

    En el desierto de Olmos

    At the Desert of Olmos

    El acuerdo

    The Pact

    En el cauce vacío

    In the Dry Riverbed

    Camposanto

    Cemetery

    El otro cuerpo | The Other Body

    El ciervo

    The Stag

    La oruga

    The Caterpillar

    Las rodillas

    Knees

    El gato

    The Cat

    El puente

    The Bridge

    Historia natural | Natural History

    La cura

    The Cure

    El esqueleto

    The Skeleton

    La bicicleta

    The Bicycle

    La silla perezosa

    Lounge Boulevard

    A la noche

    To Night

    A los ’70s

    To the ’70s

    Canción del pescador dominical

    Song of the Sunday Fisherman

    La deshabitada

    Uninhabited

    A tus orejas

    To Your Ears

    La ardilla

    The Squirrel

    Melodrama

    Melodrama

    Este olor, su otro

    This Scent, Its Other

    Alrededor de mi hermano Juan (i.m.)

    Around My Brother Juan (i.m.)

    Mamá cumple 75 años

    Mama Turns 75

    La muriente

    Our Lady of Salt

    Casa joven de dos muertos

    Young House of Two Deaths

    Interior de hospital

    Hospital Interior

    La tejedora

    The Weaver

    Museo interior | Inner Museum

    La gallina ciega (Goya)

    Blind Man’s Bluff (Goya)

    Los paralizados (George Segal)

    The Paralyzed (George Segal)

    El grito (Edvard Munch)

    The Scream (Edvard Munch)

    Coda

    De la poesía

    On Poetry

    Arte poética

    Ars Poetica

    Translator’s Acknowledgments

    A NORTHERN BESTIARY

    Natural History by José Watanabe (1946–2007)

    Life is as physical as it is fragile, said José Watanabe Varas. I believe he was referring to life’s tactile, graspable quality, of living and breathing, or of slowly opening and closing one’s hand. Life’s thingness came into sharper relief for the Peruvian poet during his visit to Germany in 1986, the year that he turned forty. Already a noted television producer, by the mid-eighties Watanabe was also enjoying a reputation as a screenwriter and art director for Peruvian feature films. He had been to Munich once for a children’s TV conference, but this later trip to Germany was of a different urgency. With special thanks to the love and counsel of German friends, Watanabe was admitted to a hospital in Hannover, where he had a small carcinoma removed from his lung. While he recovered in his foreign room, he could keenly sense his living body, that life was physical. Like a snug and conforming flesh, the feel of here and now was wondrous for the poet. Critics have described a gentle restraint, an insularity about Watanabe’s literary and public persona. And yet he

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1