Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Dark Flowers
Dark Flowers
Dark Flowers
Ebook202 pages1 hour

Dark Flowers

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

I enjoyed reading Dark Flowers, and I think it is splendid that Mr. Ashanti has probed a culture that is so rich; his work nourishes the love of an Indian culture that fills the ocean. His style of writing is magnificent and impressive indeed. Mr. Ashanti, through his work, has given soul to his characters and thusly made them immortal.

Dr. Sandeepa Jayaswal
Chairperson Humanities Department
Indore Professional Studies Academy Indore, India




In this volume of sacred poetry for the sensual soul, Ashanti creates colours, light and music which awaken the imagination and bathes them in rapture. The book Dark Flowers is an aesthetic treat on every level for lovers of poetry and everyone who embraces the connection between the sensual and the divine.

Dr. Gloria Brame
Noted Author and Therapist




Mr. Ashantis poetic diction, his dedication to research in various fields of Indian life; especially in classical Indian music and dance has produced a beautiful book. Dark Flowers is a wild Dionysian romp that must be read!

Ms. Madhu Gujadhur
Mauritius Broadcasting Corporation
Forest Side, Mauritius
LanguageEnglish
PublisherXlibris US
Release dateJan 17, 2011
ISBN9781453566787
Dark Flowers
Author

Baron James Ashanti

Baron James Ashanti over a 45 year career has lectured and read at several colleges and universities; he has also been nationally and internationally published & anthologized. He is listed in: Who’s Who in The World; Who’s Who in America; Who’s Who in American Education; Who’s Who in America, Writers, Editors, Poets; The International Who’s Who in Poetry; The International Writer and Author’s Who’s Who and The Poets and Writers Directory. His book Nova, Harlem River Press, N.Y. 1990 was entered for The Pulitzer Prize.

Related to Dark Flowers

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Dark Flowers

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Dark Flowers - Baron James Ashanti

    Copyright © 2011 by Baron James Ashanti.

    Library of Congress Control Number: 2010913121

    ISBN: Hardcover 978-1-4535-6677-0

    ISBN:Softcover 978-1-4535-6676-3

    ISBN:Ebook 978-1-4535-6678-7

    All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted

    in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,

    recording, or by any information storage and retrieval system,

    without permission in writing from the copyright owner.

    This book was printed in the United States of America.

    To order additional copies of this book, contact:

    Xlibris Corporation

    1-888-795-4274

    www.Xlibris.com

    Orders@Xlibris.com

    85557

    I would like to acknowledge the help

    and inspiration from the following people

    in India who made this book possible.

    Mr. Harsha Prasad

    Ms. Kiran Dasaur

    Ms. Manjeet K. Bansal

    and

    Ms. Madhu Gujadhur

    from Mauritius

    The model in the frontispiece

    Is Manjeet K. Bansal

    Both Part II of The Brides of God and The Devadasi

    are works of fiction. Although the research for Dark

    Flowers was done with an eye on cultural accuracy,

    any resemblance to real historical figures is purely

    and merely coincidental.

    I know that the Chola Empire in India historically was

    Tamil in culture and language but I decided to use a

    larger model for readership of The Devadasi. It was not

    an oversight which had me use Hindi instead of Tamil,

    but merely a literary vehicle!

    image001_b.jpg

    Out from sacred mysts

    Comes the echo of a word

    Devadasi

    Urgently moving

    The solitary traveler

    To India

    Who suckles dreams

    At a caravanserai

    Where time suspends

    Like fixed star

    glancing at

    opulent destiny !

    Contents

    THE BRIDES OF GOD

    II THE INCIDENT

    HIDE AND SEEK

    AARTI

    AVATAR

    MOON DANCE

    BITTER HARVEST

    THE DEVADASI

    PRIYA’S GHAZALS

    THE BRIDES OF GOD

    [1]

    A Tiger hunts [2] through the heavens

    with a powerful blow from his claw

    he performs Nirvan [3] on time

    and so

    crimson sacrificial drops

    come to wash the city

    with a yawn the day is reborn

    An erotic charade hides in plain sight

    an open secret

    fed with long handled spoon

    this garish frailty

    tinted by 5 O’clock shadows

    moves through coloured tenses—

    turquoise tomorrows

    and

    saffron yesterdays

    suspended between sexes

    uneasy lot for

    unmentioned curiosities

    left at society’s undersides

    these fallen crumbs

    from gelded cage

    The Hijras

    Hijras leave a trail from

    India to Pakistan to Bangladesh

    where a valence of tears embraces

    androgyny weighed & measured

    by fate under equatorial rigors

    YYx

    or

    XXy

    this geometry of chromosomes

    animates constellations of jewelry

    about their person

    like earth-bound mythologies

    neither man nor woman-

    Hijras take

    shelter beneath

    a world threatened

    by atomic mushrooms

    while the purdah [4] of derision & misconception

    traps them inside transparent lives

    turned into disappearing acts

    on the high wire

    by the

    unkempt atrocity of caste

    and so

    at times honoured guests but

    when uninvited guests

    these unruly fakirs in drag

    cast blessings bonded with

    bawdy insults they deign to blight

    weddings and birth rites for newborn

    begging alms for song & dance

    for ever so brief a presence spent

    in polite company some Hijras

    scrape a living being paid

    for their absence

    The heat from The Tiger’s growl

    draws down the day’s breadth by

    ambivalent karmic tag

    for Hijras chided

    and made to suffer

    as mute symbols

    of brambled taboo

    for difference sake

    The Mother Goddess

    [5]

    pours jasmine tea

    for her children forsaken

    on the river’s far bank

    in the evening chill

    Hijras’ sweaty spice

    stained with exhaustion

    presides over misfortune

    the game afoot

    beneath monsoon cherry rain

    where the future hunts

    after them

    on the river’s far bank!

    II THE INCIDENT

    I am telling you

    there was a miracle

    done by dance long ago

    in Locknow

    [6]

    by Hijra who was also

    Sufi by inclination

    She danced with the Beloved

    in public without shame

    and she transformed into

    Goddess whilst she danced

    surely you must be believing

    that it happened just this way

    . . .

    On a particular day

    at the appointed hour

    a bloody bindi

    [7]

    was set in the sky

    and bleached

    an ochre painted bazaar

    Into which

    a famous singer

    of the Qawwali

    [8]

    and his disciples

    sat on a platform

    along with a group

    of master musicians

    gathered in

    the noon swelter

    Mouthing addiction

    to betel nut

    the old ones teeth

    rotted and ground

    down by the chewing

    sat crossed legged

    and listen

    to the charm of rapture

    Wearing a golden choli

    [9]

    trimmed in ruby’s blood

    a well known Hijra

    strode barefoot

    into the bazaar’s crucible

    with trembling audacity

    Sitaji spun & twirled

    onto stage for the Amad

    [10]

    tall and lithe Sitaji

    wore her hair loose

    as it tumbled heavily

    down to her back’s well

    The Thaat [11] slowly built

    the voice of Sitaji’s movement

    each step reverberated with

    the tabla’s

    [12] heartbeat

    stepping lively round her feet

    and ankles anchored with

    hundreds of silver dancing bells

    that sang as precise dance steps

    set at full tilt

    towards ecstatic dancer’s whirl

    in this public congress

    of sounds woven by sarod-tambura

    and harmonium

    Sitaji’s frozen smile

    accentuated rhythms

    of Turka [13] that she

    presented to the audience

    and sent them into

    wild cheers and clapping

    Sitaji’s robin’s egg blue eyes

    fluttered and closed

    as she danced with hair

    like sitar strings on fire

    caught & nurtured

    by tropic air of twisted Raga

    curling like in incense

    in the afternoon

    image002.jpg

    In the private moments of one’s soul

    Sitaji’s hand and wrist gestures

    pointed the way for the Parchant

    [14]

    to lead her into intoxication

    exhibiting her lust for the Lord

    in public Sitaji drank the wine

    from the beloved’s breath

    Charged with the glory

    from Tapas

    [15]

    Sitaji’s countenance changed

    as the fury of her steps spun

    her close and then

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1