A Gaelic Alphabet: a guide to the pronunciation of Gaelic letters and words
5/5
()
About this ebook
The modern Gaelic alphabet has 18 letters - Gaelic simply needs a smaller alphabet to make its sounds. To pronounce Gaelic words correctly you need to know what the sounds of the letters are, particularly the sounds of combinations of letters. Using his knowledge of the conventions of the language and not a little humour, George McLennan offers
George McLennan
George Robert McLennan (MA Hons, PhD) was born in 1945 and studied Classical Languages at St Andrews and McMaster Universities and Birkbeck College. In addition he obtained three post-doctoral posts at the Universities of Bonn, Urbino and Nsukka (Nigeria). After returning to Scotland, he studied Scottish Gaelic and settled in Argyll with his family. Through the encouragement of his students, he began writing and started a small publishing company and in total wrote six popular books on Scottish Gaelic, its history and its links to other languages. George McLennan died suddenly in 2021 and Scottish Gaelic and its European Cousins was his final work and is published posthumously.
Read more from George Mc Lennan
Scots Gaelic: an introduction to the basics Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGaelic and English: Their common origins Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSlogans Galore!: Gaelic words in English Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScottish Gaelic and its European Cousins Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGaelic Words in Scots Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to A Gaelic Alphabet
Related ebooks
Maclaren's Gaelic Self-Taught - An Introduction to Gaelic for Beginners - With Easy Imitated Phonetic Pronunciation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScottish Words: A wee guide to the Scottish language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHow to be Irish Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIcelandic-English/English-Icelandic Practical Dictionary Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnglo-Saxon Primer, With Grammar, Notes, and Glossary Eighth Edition Revised Rating: 2 out of 5 stars2/5A Concise Dictionary of Old Icelandic Rating: 4 out of 5 stars4/5Beginners' Welsh Rating: 3 out of 5 stars3/5A Concise Anglo-Saxon Dictionary For the Use of Students Rating: 4 out of 5 stars4/5An Etymological Dictionary of the Scottish Language in which the words are explained in their different senses, ... Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete English–Maori Dictionary Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEsperanto Self-Taught with Phonetic Pronunciation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguages Fast and Easy: Irish / Gaelic Rating: 3 out of 5 stars3/5Very First Irish Dictionary: Your first 500 Irish words, for ages 5+ Rating: 5 out of 5 stars5/5Elements of Gaelic Grammar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpeaking Irish: Take your language skills beyond basics Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMotherfoclóir: Dispatches from a not so dead language Rating: 4 out of 5 stars4/5Irish Fairy Tales Rating: 5 out of 5 stars5/5Duanaire Na Sracaire: Anthology of Medieval Gaelic Poetry Rating: 5 out of 5 stars5/5Presbyterians and the Irish Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Swedish Frequency Dictionary for Learners - Practical Vocabulary - Top 10.000 Swedish Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Languages of Scandinavia: Seven Sisters of the North Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAn Béal Bocht Rating: 4 out of 5 stars4/5Drout's Quick and Easy Old English Rating: 5 out of 5 stars5/5Scottish Gaelic: voices of my Celtic ghosts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBeginner's Icelandic with Online Audio Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Ancient Welsh Bardic Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAncient Irish Poetry Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBasic Norwegian For Beginners.: Foreign Languages. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsScottish History: A Concise Overview of the History of Scotland From Start to End Rating: 4 out of 5 stars4/5
Linguistics For You
Inspired Baby Names from Around the World: 6,000 International Names and the Meaning Behind Them Rating: 4 out of 5 stars4/5Dark Psychology and Manipulation: Psychology, Relationships and Self-Improvement, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5The Origin of Names, Words and Everything in Between Rating: 3 out of 5 stars3/5So to Speak: 11,000 Expressions That'll Knock Your Socks Off Rating: 5 out of 5 stars5/5500 Beautiful Words You Should Know Rating: 5 out of 5 stars5/5A Pocket Dictionary of the Vulgar Tongue Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsExtinct Languages Rating: 4 out of 5 stars4/5The Word Museum: The Most Remarkable English Words Ever Forgotten Rating: 4 out of 5 stars4/5Sleight of Mouth: The Magic of Conversational Belief Change Rating: 5 out of 5 stars5/5The Only Grammar Book You'll Ever Need: A One-Stop Source for Every Writing Assignment Rating: 4 out of 5 stars4/5The American Heritage Dictionary of Idioms: American English Idiomatic Expressions & Phrases Rating: 5 out of 5 stars5/5The Elements of Style, Fourth Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5An Etymological Dictionary of Modern English, Vol. 1 Rating: 1 out of 5 stars1/5Art of Styling Sentences Rating: 5 out of 5 stars5/5The Tyranny of Words Rating: 4 out of 5 stars4/5Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages Rating: 4 out of 5 stars4/5Everything Essential Russian Book Rating: 3 out of 5 stars3/5Metaphors We Live By Rating: 4 out of 5 stars4/5The Cabinet of Linguistic Curiosities: A Yearbook of Forgotten Words Rating: 5 out of 5 stars5/5What Kind of Creatures Are We? Rating: 4 out of 5 stars4/5The Mother Tongue: English and How it Got that Way Rating: 4 out of 5 stars4/5We Need to Talk: How to Have Conversations That Matter Rating: 4 out of 5 stars4/5Dictionary of Word Origins Rating: 4 out of 5 stars4/5Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language Rating: 4 out of 5 stars4/5made in america: An Informal History of the English Language in the United States Rating: 4 out of 5 stars4/5Talking Back, Talking Black: Truths About America's Lingua Franca Rating: 4 out of 5 stars4/5Dark Matter of the Mind: The Culturally Articulated Unconscious Rating: 5 out of 5 stars5/5On Language: Chomsky's Classic Works: Language and Responsibility and Reflections on Language Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for A Gaelic Alphabet
1 rating0 reviews
Book preview
A Gaelic Alphabet - George McLennan
Introduction
The Gaelic alphabet is one of the shortest of the European Latin-based alphabets. Its predecessor, the cumbersome Og(h)am alphabet, used in Old Irish from the fourth to the sixth century ad, had twenty ‘letters’. These are sets of grooves or notches on a line such as the edge of a gravestone.
¹
The modern Gaelic alphabet has 18 letters; the English alphabet, in contrast, has 26. Gaelic does not have any letters which are not in the English alphabet, but is missing eight which are. These are j k q v w x y z. This does not mean that the sounds of these letters in English are missing in Gaelic – all languages use letters slightly differently from each other – and Gaelic has sounds for seven of the missing eight. The following words, Jura, Kilmun, Vatersay, Wick, taxi, Tyndrum, spelled in the English way, all have their own Gaelic spellings. Only the last letter z is not a traditional Gaelic sound, although it is frequently heard in today’s Gaelic spellings of words borrowed from English such as vàsa ‘vase’, sip ‘zip’ etc. So Gaelic simply needs a smaller alphabet to make its sounds; and it is recognised that the English alphabet has unnecessary letters – c/k, x/c(k)s, q/cw as in words like lax/lacks etc. The sounds of English alphabet letters which are missing from Gaelic are made by Gaelic using combinations of letters in various ways.
English itself does this, of course. Some letters in the Greek alphabet are missing in the English alphabet – the Greek letter φ requires the two English letters ph (Italian uses just one, f) for its sound; English could of course also have used f, so ph could be regarded as another unnecessary pairing. Gaelic also has f and ph, but has the excuse that p is not an original letter of its alphabet, as mentioned above.
So to pronounce Gaelic words approximately correctly you need to know what the sounds of the letters are, particularly the sounds of combinations of letters. Otherwise you are liable to pronounce the Skye whisky Tè Bheag as Tea Bag, which is how many drinkers and those in the wines and spirits trade in England (and possibly elsewhere) pronounce it. This could perhaps be useful as a marketing ploy in some Middle East countries, but might be rather counter-productive elsewhere.
As rough guides to pronunciation I have used common English words and sounds, as they are pronounced in Scotland alongside international phonetic symbols between slashes. The former may not be very scientific but can be quite helpful.² So a more authentic pronunciation of tè bheag mentioned above would be tchay vek /tʲeː veg/. The only exception to this is that I have made use of ə in the rough guides.
This symbol, like a reverse e is called schwa and is widely used to indicate a neutral vowel in an unaccented syllable as in the English words infənt and randəm. A sound somewhat similar to it is also sometimes found in Gaelic with vowels carrying the stress – monosyllables like lagh ‘law’ for instance. So Gaelic monadh ‘moor’ will have its pronunciation illustrated phonetically by monəgh /mɔnəɣ/.
The important thing to remember always is that Gaelic words are stressed on the first syllable. I have also made considerable use of Scottish placenames and surnames to illustrate particular pronunciations, in the expectation that most people will be familiar with them. Fewer may be familiar with Manx (Isle of Man Gaelic) and Welsh, but they provide helpful parallels from different sides of the Celtic language family, so I’ve cited them now and again. I’ve also mentioned occasionally aspects of other European languages where they show the same features as Gaelic; it’s important to realise that much of Gaelic’s apparent complexities have Indo-European parallels.
An important feature of Gaelic spelling is the ‘broad to broad and slender to slender’ rule. This means that if a consonant has a broad vowel (a,o,u) immediately in front of it, it must be followed immediately by a broad vowel; in the same way a slender vowel (e,i) has to be followed up by a slender vowel. So meatailt ‘metal’ is borrowed from English but can’t be written in the English way (metal) because the t has a slender vowel (e) on one side and a broad vowel (a) on the other. So in the Gaelic form the first a doesn’t have a sound of its own and is there only because of the spelling rule. This is why Gaelic words often seem to be longer than English ones from which they are borrowed.
In theory a Gaelic spelling metilt would not offend against the spelling rule; it would, however, give the wrong sound to the t (and the next t and l) – see under T and L. – and the e standing alone is also not quite acceptable (see under E). This is why the spelling rule is important; the form metal doesn’t make clear which of two main Gaelic sounds of the t is meant.
Each letter is discussed separately, first