Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A Trilogy of Flows (Part Two): 謬誤三部曲(下冊:《時光之舟》、《背光行走的人》)
A Trilogy of Flows (Part Two): 謬誤三部曲(下冊:《時光之舟》、《背光行走的人》)
A Trilogy of Flows (Part Two): 謬誤三部曲(下冊:《時光之舟》、《背光行走的人》)
Ebook432 pages38 minutes

A Trilogy of Flows (Part Two): 謬誤三部曲(下冊:《時光之舟》、《背光行走的人》)

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

「謬誤三部曲」全書,分上下兩冊,上冊是《敗貓浮生》和《謬誤聖經》;下冊是《時光之舟》和《背光行走的人》

這部「三部曲」小說共含四冊:
[一]《敗貓浮生》
[二]《時光之舟》
[三]《背光行走的人》
[附書]《謬誤聖經》
故事從一隻貓咪尋求溝通的念力實驗開始,
當牠荒誕錯謬的練習逐漸與書呆怪人一般的主人交互「影響」之後﹍﹍
揭開了一段由《謬誤聖經》這部神祕經典跨世繫聯起來的──
從數百年前北海蒼茫海霧中來自易北河口的孤獨的海上騎士;
到上個世代一對漂泊異鄉的亂世鴛鴦;
到當前一個惓惓「善用」無所用心之學,和荒誕之貓與悠游於天地間之純真謬思物類,共習於日常之悅

LanguageEnglish
PublisherEHGBooks
Release dateJan 1, 2017
ISBN9781625039064
A Trilogy of Flows (Part Two): 謬誤三部曲(下冊:《時光之舟》、《背光行走的人》)

Related to A Trilogy of Flows (Part Two)

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for A Trilogy of Flows (Part Two)

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A Trilogy of Flows (Part Two) - Xiang-Hua Lin

    目錄

    下冊目錄Part Two

    [二]《時光之舟》[II] The Vessel of Time

    §§ 異鄉人The Stranger

    § 「一片芳馨出碧苔」The Blossoms and Aroma Gracing the Devastated Garden

    § 流水郢中質The Lost and Endless Endearment

    §§  海上的騎士The Knight on the Sea

    § 單人船A Boat with One Person Alone

    § 騎士的家園The Hometown of the Knight

    § 話語Words

    § 迴圈Loop

    § 不可言說的同一The Unspeakable Coherence

    § 語言寄託的分殊The Speaking Divergences

    § 潮浪王子The Prince of Tide

    § 記憶Memories

    § 不回憶的人The Man Not Recalling

    §§ 冬天的故事The Winter’s Tale

    § 「坐忘」的人The Man Losing Himself

    § 尋找歸屬的人A Seeker of Belongingness

    § 遁離的人An Escaper

    § 「更好的世界」The Better World

    § 天人之際From the Heaven to the Human

    § 畔牢愁Melancholy

    § 航程Voyage

    § 連環Ring Closure

    §§ 燕子來時A Swallow Arriving

    § 第五元素  The Fifth Element

    § 大音何處來The Marvelous Air

    §  音律亂紛紛──符號世界Multicolor Melodies– the Symbolic Worlds

    § 人與世界的記憶──

    分裂之初The Memories: The Original Separation of Human and World

    § 如果娃娃會說話──符號之後If Doll Speaking– After Symbolizing

    § 流衍於水上的詩篇The Poems Written in Water

    §§ 生存「於世界之中」 Dwelling in the World

    § 思君如流水The Endless Yearning

    § 獨立蒼茫Standing Alone

    §  「何以解憂」Apprehending and Comprehending

    §  生活耐「煩」 的人 Sorge

    §  鏡中人歲月幾何 The Vicissitude

    §§ 光陰何處Where goes the Time?

    § 昨日成塵What has Been!

    § 漸遠還生Far, Far Away, and Recalling More

    § 時光的返影The Reflection of Time

    § 天淡雲閒At Leisure

    § 生命的質地The Texture of Life

    §  或有之世An Unthinkable Era

    § 年深日久A Long Period of Time

    §  氤氳渾淪Immersed in Harmony

    §§ 江頭江水聲The Gurgling River

    § 水滴 Droplets

    § 川流Flowing Past

    § 循環迢遞Circulation

    §§ 神祕之旅The Mysterious Voyage

    § 城堡\大河\島嶼Castle/River/Island

    § 補天書謬Mending Flaws for Fate

    § 世紀之夢The Dream of the Century

    §§ 原鄉──歸藏與綻現The Hometown: of Concealing and Revealing

    § 念念書中謎The Unforgettable Mysteries

    § 「名」者──命名者與不隸名者Name –The Namer and the Namelessness

    § 有「時」Time

    § 「畫框」The Frame

    § 命運的共感(一)──

    心靈的目的 The Empathy of Destiny – The Purpose of Mind

    § 命運的共感(二)──

    變化的祕密The Empathy of Destiny – The Secrets of Transformations

    § 命運的共感(三)──

    運化的默契The Empathy of Destiny – The Tacit Understanding of Creation

    §§ 大海The Ocean: of Living and Belonging

    § 白雲無盡時The Changeful Clouds

    § 秋光The Autumn Scenery

    § 光譜Spectrum

    § 彩虹Rainbow

    § 海深深處From the Depths of Sea

    § 海浪拍天The Heavy Rolling of Waves

    [三]《背光行走的人》[III] The Man Walking with the Sun at His Back

    §§ 「啊!世界──」 Ah, What a Vast World…

    § 殿堂The Hall

    § Scene

    §§ 稜鏡千重影深深Multi-Layers of Images through the Prism

    § 人海The Oceans of People

    §「象」與「鏡」Images and Mirrors

    §  「身」與「境」Body and Surroundings

    § 身在「形」長在──The Existence along with Feature

    § 身在「聲」長在──The Existence along with Sound

    § 身在「情」長在──The Existence along with Affection

    § 世界是「光」Light is the World

    § 世界之「門」Gate of the World

    §§  「橫看成嶺側成峰」 Viewing from Multiple Aspects…

    ──「身在此山中」 While Encompassed by Mountains

    §「門廊」──障隔與徵象Porch – Barriers and Indicators

    § 天地有「象」Images under Skyline

    § 「日遠?日近?」Further away? Nearer to?

    § 「立象以盡意﹍」The Figures to Symbolize

    §  新「鏡面」──

    喻物與自喻New Mirror -- Metaphor and Self-Metaphor

    § 新「量體」──

    有量之體, 無量之變New Volume – the Enormous and the Incalculable

    § 新「原鄉」──

    根源與認同New Hometown -- the Origins

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1