Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana
The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana
The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana
Ebook228 pages3 hours

The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

In 1808 the legislature of the Louisiana territory appointed two men to translate the Digest of the Laws in Force in the Territory of Orleans (or, as it was called at the time, simply the Code) from the original French into English. Those officials, however, did not reveal who received the commission, and the translators never identified themselves. Indeed, the “translators of 1808” guarded their secret so well that their identities have remained unknown for more than two hundred years. Their names, personalities, careers, and credentials, indeed everything about them, have been a missing chapter in Louisiana legal history.

In this volume, Vernon Valentine Palmer, through painstaking research, uncovers the identity of the translators, presents their life stories, and evaluates their translation in the context of the birth of civil law in Louisiana. One consequence of the translators' previous anonymity has been that the translation itself has never been fully examined before this study. To be sure, the translation has been criticized and specific errors have been pointed out, but Palmer's study is the first general evaluation that considers the translation's goals, the Louisiana context, its merits and demerits, its innovations, failures, and successes. It thus allows us to understand how much and in what ways the translators affected the future course of Louisiana law. The Lost Translators, through painstaking research, uncovers the identity of the translators, presents their life stories, and evaluates their translation in the context of the birth of civil law in Louisiana.

LanguageEnglish
Release dateFeb 1, 2021
ISBN9780820358321
The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana
Author

Vernon Valentine Palmer

VERNON VALENTINE PALMER is the Thomas Pickles Professor of Law at Tulane University and the codirector of the Eason Weinmann Center for International and Comparative Law. He is the author of numerous books, including The Louisiana Civilian Experience, Through the Codes Darkly, and Mixed Jurisdictions Worldwide: The Third Legal Family.

Related to The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana

Titles in the series (6)

View More

Related ebooks

Law For You

View More

Related articles

Reviews for The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The Lost Translators of 1808 and the Birth of Civil Law in Louisiana - Vernon Valentine Palmer

    +Pabook_preview_excerpt.html\Ksq+er`ڗ(#h𡦻f]~;:hOysO2{)/Zb*++/G0kkmli.!34ۓӓKsr|zu~q>}i<++[/#W=>,Wޚ\fE%+_ؚ˥y:UZ}9v; e6noO//~m+m ӰB|=]ʗs[54/len\!1 ]dnܭy?j^67b9wQݷ37C{<+y :r5Tzz\e|mﲢ9 ,ӲǏ q:檵uW>e/d)x鑿ma0ϸzZhmW| B7P3/mYA[Y[Ku݈ WOO&LV j+B1+|pӗVooo6|gG*oq?pò4}gko c2;SSݹ \Xe= iVB͆QE-ҮJgmLq (ǭ.GM!c7O(W-ݐ۔], 0́2&yFyԱ@Ў{_Q臆PGn.+·.f휑'*ꡚކ3P~n.bĽ]j}6imc~c.])8K ] d򸍰imSR`nZWg ߏ8ͩPO}g m/7;9s>/f^N0sY/_>} 7~; >COrTڮI0'Ͽk̓O>W9Qz:yw>?{ˌb, FMΝ2e&ܙ)r XDӖ|Ă`iPD+{pvB`=@ysS|2av]J˳z|zvuq~WGO_^\R|rh`ߡ mO?]s~p'58%<Wչ,t{H/~0}`''橫!0гa^&ylh=zrH4)o63>Y]_ *'ex=`3u!Ц;{ߞ R!?K {+}t鯠~ 4|[w#{3&  Xo},n߰@mos}e Z9eZn>;!р}5O͘gd$v3D,]K[C z ]`.n\%n MA7>?m* tTGZk:69/}wv:}0EXv7WBܴ! :AwTQ ["f*a⡅N)yս4X; <1bߺr0y5ds  |0&FSWw 0vU5#g~4wmqoɌ0 jqՕvф{b\Xbq8 d g )x>3>*X>ɀ}FJ׏=-d z&٠憃Jipd>+_e0a CqQOlN/v[A-"ob+I){$q]׸˝&X$jV-*ܱ>lP+, /B59\ރ[q"-tymS"R.o۬XhB4ί[8 w+f\׼X,Ko)Hl( fHc9Pm99H%s t8l(Ï7(]tĊ6{MBZyig搅mY.OfHV -o',X!'eΑQ; 鑠/z#|+*/`+O聾Bq2,_&N#JMk&Q%Ag"=+nx*EXn>Y#S-9e?B|̪@%4x-i MD&Y#gXK;"q1 # h?ֳLGY;Xd:MP Ұ*T$p302to]9z{)eYpZoP4!Z߾7\d 1ecIħ~f$Zk)ƥH7O}{(!+ݭ- L+ tjx?P{f.RZ HD>W%.$Q`/ovAu{zP( D2nPo l`\ЄrŭܑxHShݒbCjKB &L]ž3܇ؼ `ێƏ:iP*EXD1}f ʍLMG+pIdZ-y 3I 6O9zGuj4O MΒ}A֗ Q:ub- I%\jZ^xמmJwUqWFUM_*tl4%pT]Rv|@+ҋxOZ5_qF^ϢRT" YJ,l,C8S;N3tK49l5v<ryx̃4O$> "\'+"O#[nI,Xy%J|$wԑ`Li/}E.hZZ2O!ݝpg z,HئR [*4ªE髱vC<=#LW1;bu,oh bw%){5,sF4ޞSyˋp:MV]tS;Moujt{&A󚈬̼eTCBSLz{ ^}g̽ Ľ;ʕ/SY">%  )zi бƓr /xOT~&9h`6*C$?2Q`g8]B_{Q<|\o\B`KWvX +m&twٺA. R]  ?ə)1 1f Kd V%kTZZurp5{I]kR#YqTBBr GnT0+ *=PK-Z&vO'vOnBW"rA³+ČWcFpPֳ4q8wx%b湻PAoy&d9) ݌\(y ը@RUB` p:<۸)g O % gp7Cae5‰s p $V(7E&b *Cg'E0V6v"7[7y4_.98{U@mmLcK;QvKd#VYf c̕~%V]H9l}Bq3㧚{i?F"+"ar;>'ӎD$䑈'' QbsCسTx_s/)viZ,|5 R)V2"GX̻#Pa࣬)?ڌQ%mmbhELkݔ%J%¶j ٮ߮~,uҭQfU.˄Y›R4p'fodoN,c 4ҠݔmW:|$-T~x#$@Ra Ͽ$^C-hRR: i7ߗ:ac%ʴJsZW4.ŻԘe%L̅H3أ&ɲn OCwt/atV11úbs+D0 MAihLtثhI`Uي@Z #R8+ cZe˛:RNUΗi2S2.VvTI|<I"xE$S*CoQ E@3j]/R"laMtWk Ds'Not\٬0mUXh=Z A{k_7 '#_vN'OC YW+%J5ݵQC,6ULՌ{);v$2L] N-e6+/ɋ&UkŧĊn+bzfKU2i̖@^u~;!"=xe(OKVƉ[ L8) 4jvgŬ$FNӚť5t㜩k3M$HY|:R$ԬCtn4a$ PmOY׉1R(Y )I6cSS-$qy^NTLQ@ױ],+'>h Ђ]ԍ’ƦSn<ˬ紲w@k)} K.-Eaޙ rcOc.I{Mkm~?2YS[0O|Ku)'{V+X椰)Tq~9Q?@^q\,Ӎ=|D]3}hXNbAL q4!wYx؂+)Z29[QO?G{'; +(yJLy/뤎yUs=sϋ#Eі&@' ņEadk;m/IԗNt QnWdʮz"V^qޣ#68u~h~vFč$5h%g?ǷdC,Ild`0d$YD{\X$Uy?L$W_P/7ZLxUýwOP 6Z&zdD~᳌oQ"oʖ.1fP~BDF0ɻdHr>D %#F6%SN!K M(%dB2:(ӳ@,? qHmB&#f%nu8áPۏkO?a׹gt*ΑZC,[X>6HY Emg +f2>_29Țz@q'* yG'OiDi\}S}#]TO$ QP*s (Üv )nv9{
    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1