Society for Pure English Tract 4: The Pronunciation of English Words Derived from the Latin
()
About this ebook
Related to Society for Pure English Tract 4
Related ebooks
Society for Pure English Tract 4: The Pronunciation of English Words Derived from the Latin Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGrowth and Structure of the English Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Englishing of French Words; the Dialectal Words in Blunden's Poems Society for Pure English, Tract 05 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLatin for Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe English Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLatin Pronunciation: A Short Exposition of the Roman Method Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe evolution of English lexicography Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLatin for Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Making of English Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Roman Pronunciation of Latin: Why We Use It and How to Use It Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSavoir Faire: 1,000+ Foreign Words & Phrases You Should Know to Sound Smart Rating: 4 out of 5 stars4/5English Dialects From the Eighth Century to the Present Day Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnnus Horribilis: Latin for Everyday Life Rating: 3 out of 5 stars3/5New Latin Grammar Rating: 5 out of 5 stars5/5New Word-Analysis Or, School Etymology of English Derivative Words Rating: 2 out of 5 stars2/5Latin for Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLatin for Beginners: Grammar in 79 Lessons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Brief History of the English Language and Literature, Vol. 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThereby Hangs a Tale - Stories of Curious Word Origins Rating: 4 out of 5 stars4/5Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 9, Slice 6 "English Language" to "Epsom Salts" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Lexicographer's Dilemma: The Evolution of 'Proper' English, from Shakespeare to South Park Rating: 4 out of 5 stars4/5How To Write Much Better English Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe English Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Brief History of the Spanish Language Rating: 3 out of 5 stars3/5Outline of the history of the English language and literature Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Book About Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChambers's Twentieth Century Dictionary (part 3 of 4: N-R) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGaelic and English: Their common origins Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnglo-Saxon Grammar and Exercise Book with Inflections, Syntax, Selections for Reading, and Glossary Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Complete Works of William Barnes Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reference For You
1001 First Lines Rating: 4 out of 5 stars4/5The Dictionary of Obscure Sorrows Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn Sign Language in a Hurry: Grasp the Basics of American Sign Language Quickly and Easily Rating: 4 out of 5 stars4/5Legal Words You Should Know: Over 1,000 Essential Terms to Understand Contracts, Wills, and the Legal System Rating: 4 out of 5 stars4/5The Elements of Style, Fourth Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5Spy the Lie: Former CIA Officers Teach You How to Detect Deception Rating: 4 out of 5 stars4/51,001 Facts that Will Scare the S#*t Out of You: The Ultimate Bathroom Reader Rating: 4 out of 5 stars4/5The Everything Sign Language Book: American Sign Language Made Easy... All new photos! Rating: 4 out of 5 stars4/5Outlining Your Novel Workbook: Step-by-Step Exercises for Planning Your Best Book Rating: 5 out of 5 stars5/5Show, Don't Tell: How to Write Vivid Descriptions, Handle Backstory, and Describe Your Characters’ Emotions Rating: 5 out of 5 stars5/5The Emotion Thesaurus (Second Edition): A Writer's Guide to Character Expression Rating: 5 out of 5 stars5/5Mythology 101: From Gods and Goddesses to Monsters and Mortals, Your Guide to Ancient Mythology Rating: 4 out of 5 stars4/5Robert's Rules For Dummies Rating: 4 out of 5 stars4/5Useless Sexual Trivia: Tastefully Prurient Facts About Everyone's Favorite Subject Rating: 4 out of 5 stars4/5Buddhism 101: From Karma to the Four Noble Truths, Your Guide to Understanding the Principles of Buddhism Rating: 4 out of 5 stars4/5THE EMOTIONAL WOUND THESAURUS: A Writer's Guide to Psychological Trauma Rating: 5 out of 5 stars5/5Bored Games: 100+ In-Person and Online Games to Keep Everyone Entertained Rating: 5 out of 5 stars5/5The Everything Essential Spanish Book: All You Need to Learn Spanish in No Time Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Society for Pure English Tract 4
0 ratings0 reviews
Book preview
Society for Pure English Tract 4 - John Sargeaunt
John Sargeaunt
Society for Pure English Tract 4
The Pronunciation of English Words Derived from the Latin
Published by Good Press, 2022
goodpress@okpublishing.info
EAN 4057664585875
Table of Contents
S.P.E. TRACT No. IV
THE PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS DERIVED FROM THE LATIN
By John Sargeaunt
ON THE PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS DERIVED FROM LATIN
ADDENDA TO HOMOPHONES IN TRACT II
THE SKILFUL LEECH
DIFFERENTIATION OF HOMOPHONES
SOME LEXICAL MATTERS
AMERICAN APPRECIATION
LIST OF SUBSCRIBERS
S.P.E. TRACT No. IV
Table of Contents
THE PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS DERIVED FROM THE LATIN
Table of Contents
By John Sargeaunt
Table of Contents
With Preface and Notes by H. Bradley
CORRESPONDENCE & MISCELLANEOUS NOTES
BY H.B., R.B., W.H.F., AND EDITORIAL
At the Clarendon Press
MDCCCCXX
ON THE PRONUNCIATION OF ENGLISH WORDS DERIVED FROM LATIN
Table of Contents
[This paper may perhaps need a few words of introduction concerning the history of the pronunciation of Latin in England.
The Latin taught by Pope Gregory's missionaries to their English converts at the beginning of the seventh century was a living language. Its pronunciation, in the mouths of educated people when they spoke carefully, was still practically what it had been in the first century, with the following important exceptions. 1. The consonantal u was sounded like the v of modern English, 2. The c before front vowels (e, i, o, æ, œ), and the combinations tĭ, cĭ before vowels, were pronounced ts. 3. The g before front vowels had a sound closely resembling that of the Latin consonantal i. 4. The s between vowels was pronounced like our s. 5. The combinations æ, œ were no longer pronounced as diphthongs, but like the simple e. 6. The ancient vowel-quantities were preserved only in the penultima of polysyllables (where they determined the stress); in all other positions the original system of quantities had given place to a new system based mainly on rhythm. Of this system in detail we have little certain knowledge; but one of its features was that the vowel which ended the first syllable of a disyllabic was always long: pāter, pātrem, Dēus, pīus, īter, ōvis, hūmus.
Even so early as the beginning of the fifth century, St. Augustine tells us that the vowel-quantities, which it was necessary to learn in order to write verse correctly, were not observed in speech. The Latin-speaking schoolboy had to learn them in much the same fashion as did the English schoolboy of the nineteenth century.
It is interesting to observe that, while the English scholars of the tenth century pronounced their Latin in the manner which their ancestors had learned from the continental missionaries, the tradition of the ancient vowel-quantities still survived (to some extent at least) among their British neighbours, whose knowledge of Latin was an inheritance from the days of Roman rule. On this point the following passage from the preface to Ælfric's Latin Grammar (written for English schoolboys about A.D. 1000) is instructive:—
Miror ualde quare multi corripiunt sillabas in prosa quae in metro breues sunt, cum prosa absoluta sit a lege metri; sicut pronuntiant pater brittonice et malus et similia, quae in metro habentur breues. Mihi tamen uidetur melius inuocare Deum Patrem honorifice producta sillaba quam brittonice corripere, quia nec Deus arti grammaticae subiciendus est.
The British contagion of which Ælfric here complains had no permanent effect. For after the Norman Conquest English boys learned their Latin from teachers whose ordinary language was French. For a time, they were not usually taught to write or read English, but only French and Latin; so that the Englishmen who attempted to write their native language did so in a phonetic orthography on a French basis. The higher classes in England, all through the thirteenth century, had two native languages, English and French.
In the grammar schools, the Latin lessons were given in French; it was not till the middle of the fourteenth century that a bold educational reformer, John Cornwall, could venture to make English the vehicle of instruction. In reading Latin, the rhythmically-determined vowel-quantities of post-classical times were used; and the Roman letters were pronounced, first as they were in French, and afterwards as in English, but in the fourteenth century this made little difference.
In Chaucer's time, the other nations of Europe, no less than England, pronounced Latin after the fashion of their own vernaculars. When, subsequently, the phonetic values of the letters in the vernacular gradually changed, the Latin pronunciation altered likewise. Hence, in the end, the pronunciation of Latin has become different in different countries. A scholar born in Italy has great difficulty in following a Frenchman speaking