Easy Italian: Lower Intermediate Level - Vol. 1
5/5
()
About this ebook
The third book of the Easy Italian series aims at helping you get to a more advanced level of communication in speaking, listening, reading and writing. You will be presented with more advanced grammar topics explained simply and clearly with lots of examples and exercises. You will also acquire new vocabulary that will allow you to express yourself in a wider range of situations.
All the dialogues and the vocabulary lists that you’ll find in this book are also available online on www.italianglot.com for you to listen to (and download).
You'll also be able to use a self-evaluation system so that you'll know at the end of each lesson, if you need to go back and review it or if you're ready to move on to the next step. At the end of this book, a test will allow you to check your level and make sure that you've achieved the results you were aiming for.
If you've completed the beginner and the elementary course, you can take the next step with this lower intermediate level which, considering the large amount of learning material, is split into two volumes for easier handling.
By the end of this course you will be able to understand the main points of conversations on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure and so on. You will be able to deal with most situations likely to arise while traveling in Italy and talk about topics that are familiar or of personal interest. You’ll also be able to describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
The topics you’ll find in this book will allow you to talk about:
Past and present habits
Past events
Health issues
Finding work
Environmental issues
Dealing with bureaucracy
Buying a new apartment
Traveling
So let's start ! Study a bit every day and have fun !
Carmine Albanese
Carmine Albanese was born in Naples, Italy in 1971. He's a qualified English teacher and maintains a YouTube channel where he also teaches Italian. He has always been interested in language learning and linguistics. He speaks seven languages and he likes to share the learning techniques that he has found to be the most effective with his students.
Read more from Carmine Albanese
Easy Italian: Beginner Level Rating: 1 out of 5 stars1/5Easy Italian - Lower Intermediate Level - Vol. 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEasy Italian: Elementary Level Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Easy Italian
Related ebooks
Italian Essentials Rating: 4 out of 5 stars4/5501 Essential Italian Verbs Rating: 5 out of 5 stars5/5Street Slang: Italian Rating: 5 out of 5 stars5/5Easy Italian Phrase Book: Over 1500 Common Phrases For Everyday Use And Travel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpeak Italian Magically! Rating: 5 out of 5 stars5/5Italian for Beginners: A Comprehensive Guide for Learning the Italian Language Fast Rating: 5 out of 5 stars5/5501 Italian Verbs, Fifth Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn Italian in a Hurry: Grasp the Basics of Italian Rapidamente! Rating: 5 out of 5 stars5/5Easy Learning Italian Verbs: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItalian Key Words Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn Italian for Beginners & Dummies Rating: 3 out of 5 stars3/5Access to Italian Pronunciation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEasy Italian Reader, Premium 2nd Edition: A Three-Part Text for Beginning Students Rating: 5 out of 5 stars5/5Practice Makes Perfect: Italian Conversation, Premium Third Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPractice Makes Perfect Italian Reading and Comprehension Rating: 4 out of 5 stars4/5Complete Italian Step-by-Step Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAdvanced Italian Step-by-Step Rating: 5 out of 5 stars5/5Practice Makes Perfect: Italian Conversation Rating: 3 out of 5 stars3/5Italian Vocabulary Drills Rating: 4 out of 5 stars4/5Better Reading Italian, 2nd Edition Rating: 5 out of 5 stars5/51001 Easy Italian Phrases Rating: 2 out of 5 stars2/5.it – Italy to go 1. Italian language and culture course for English speakers A1-A2 Rating: 3 out of 5 stars3/5Conversational Italian Dialogues: Over 100 Italian Conversations and Short Stories Rating: 5 out of 5 stars5/5
Italian For You
Learn Italian in a Hurry: Grasp the Basics of Italian Rapidamente! Rating: 5 out of 5 stars5/5Learn Italian! Impara l'Inglese! ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND: In Italian and English Rating: 4 out of 5 stars4/5Easy Learning Italian Conversation: Trusted support for learning Rating: 4 out of 5 stars4/5Italian Verb Drills, Fourth Edition Rating: 3 out of 5 stars3/5Learn Italian: 500 Real Answers (Italian Conversation) Rating: 5 out of 5 stars5/5Italian for Beginners Rating: 2 out of 5 stars2/5501 Italian Verbs, Fifth Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Italian For Dummies Rating: 3 out of 5 stars3/5Italian English Frequency Dictionary - Essential Vocabulary - 2.500 Most Used Words & 421 Most Common Verbs Rating: 4 out of 5 stars4/5Italian All-in-One For Dummies Rating: 5 out of 5 stars5/5Italian Frequency Dictionary For Learners - Practical Vocabulary - Top 10.000 Italian Words Rating: 5 out of 5 stars5/5Just Enough Italian Rating: 4 out of 5 stars4/5Conversational Italian Dialogues: Over 100 Italian Conversations and Short Stories Rating: 5 out of 5 stars5/5Dirty Italian: Everyday Slang from "What's Up?" to "F*%# Off!" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEasy Learning Italian Grammar: Trusted support for learning Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsShort Stories in Italian for Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn Italian: Italian for Kids - Bilingual Stories in English and Italian Rating: 4 out of 5 stars4/5Complete Italian Step-by-Step Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsItalian Verb Drills, Premium Fifth Edition Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPractice Makes Perfect Italian Sentence Builder Rating: 5 out of 5 stars5/5Easy Italian Phrase Book: 770 Basic Phrases for Everyday Use Rating: 1 out of 5 stars1/5
Reviews for Easy Italian
1 rating0 reviews
Book preview
Easy Italian - Carmine Albanese
Carmine Albanese
Easy Italian
Lower intermediate level
Volume 1
© 2019
Table of Contents
Introduction
Lezione 1: Abitudini
Lezione 2: Sogni
Lezione 3: Misteri
Lezione 4: Problemi di salute
Lezione 5: Cercare un lavoro
Lezione 6: Problemi ambientali
Lezione 7: Documenti
Lezione 8: Communication
Lezione 9: Viaggi
Lezione 10: Let's review
Introduction
The third book of the Easy Italian series aims at helping you get to a more advanced level of communication in speaking, listening, reading and writing. You will be presented with more advanced grammar topics explained simply and clearly with lots of examples and exercises. You will also acquire new vocabulary that will allow you to express yourself in a wider range of situations.
All the dialogues and the vocabulary lists that you’ll find in this book are also available on www.italianglot.com for you to listen to (and download).
Italian-A1-listen Whenever you see this symbol, you will know that you can find audio aids about a specific topic online.
You'll also be able to use a self-evaluation system so that you'll know at the end of each lesson, if you need to go back and review it or if you're ready to move on to the next step. At the end of this book, a test will allow you to check your level and make sure that you've achieved the results you were aiming for.
If you've completed the beginner and the elementary course, you can take the next step with this lower intermediate level which, considering the large amount of learning material, is split into two volumes for easier handling.
By the end of this course you will be able to understand the main points of conversations on familiar matters regularly encountered in work, leisure and so on. You will be able to deal with most situations likely to arise while travelling in Italy and talk about topics that are familiar or of personal interest. You’ll also be able to describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
The topics you’ll find in the first volume will allow you to talk about:
Past and present habits
Past events
Health issues
Finding work
Environmental issues
Dealing with bureaucracy
Buying a new apartment
Traveling
So let's start ! Study a bit every day and have fun !
Abbreviations
Let's see all the abbreviations that you can find in this book and what they mean:
n.: noun
A noun is anything that you can talk about or think of. You can talk about a car, a person, love, a cat. So these words are all nouns.
You can't talk about red, but you can talk about the color red. So the word color is a noun, but not the word red (which is actually an adjective).
You can't talk about slowly - maybe that's the way someone talks or walks - but slowly can't be a topic of conversation, so it is not a noun (it's actually an adverb).
You can't talk about going, but you can talk about the act of going or the intention of going. So the words act and intention are nouns, while going is a verb.
adj.: adjective
An adjective is a quality that describes a noun. We said that the word red is an adjective, because it can describe a car (a red car) or an apple (a red apple). The word my is also an adjective because it can describe words like car or apple too (my car, my apple).
m.: masculine
f.: feminine
s.: singular
pl.: plural
Nouns and adjectives in Italian have a gender (masculine or feminine) and a number (singular or plural).
pr.: pronoun
A pronoun is a word that can replace a noun. So if we change the sentence John eats an apple to He eats an apple, the word He is replacing the noun John, but it's still referring to a person whose name is John, so He is a pronoun.
v.: verb
A verb describes an action (to go) or a state (to be). A noun can perform an action and in that case it's defined as the subject of the sentence. In the sentence John greets a man, it's John who's performing the action (he's greeting someone), so John is the subject of the sentence. The man is directly receiving the effects of the action performed by John and so the noun man is defined as the direct object of the sentence.
If we change the sentence to He greets him, we now have pronouns instead of nouns, but they still have the same functions:
He is the subject and performs the action and him is the direct object and receives the action. For this reason, we call he a subject pronoun and him a direct object pronoun.
adv.: adverb
An adverb is a quality that describes an action. So while adjectives describe nouns, adverbs describe verbs. If we say I talk slowly, the adverb slowly is describing the way I talk and it's adding information to the verb talk.
Lezione 1: Abitudini
Talking about past and present habits
Sezione 1.1
Italian-A1-listen Dialogo
Da quanto tempo ! (1)
ItalianB1_Lesson_0101_ebAngela: Paolo ?
Paolo: Angela ?! Da quanto tempo ! Sei proprio tu ? (2)
Angela: Sì, sono proprio io ! Accidenti ! (3) Sono almeno cinque anni che non ci vediamo. (4)
Paolo: Già ! (5) È una vita ! (6) In realtà, (7) non abito più (8) qui a Roma dal 2012. Quell'anno ho seguito un corso intensivo (9) di spagnolo per un mese e poi sono mi sono trasferito (10) in Spagna, a Barcellona, dove ho vissuto per alcuni mesi. Poi ho trovato lavoro a Madrid e ora vivo lì da tre anni.
Angela: Dici sul serio ? (11) Ecco perché (12) non ti vedevo più qui in giro ! (13) E ora che fai da queste parti ?(14)
Paolo: È da qualche giorno che sono qui per lavoro. Ci resto (15) per una settimana e riparto lunedì prossimo.
Angela: Che lavoro fai ora ?
Paolo: Faccio il traduttore. In questi giorni devo incontrare un giovane scrittore romano per discutere (16) del suo nuovo libro e dalla prossima settimana comincio a tradurlo in spagnolo.
Angela: Molto interessante ! Ascolta, (17) oggi lavoro fino alle cinque, ma più tardi sono libera. Che ne dici (18) di un aperitivo (19) verso le sei al bar Vesuvio
? È proprio qui (20) vicino. (21)
Paolo: Con molto piacere ! (22) Ti chiamo alle cinque allora. Il tuo numero è ancora lo stesso ?
Angela: No, ho un nuovo numero. Scrivilo: 3838590231.
Paolo: Perfetto ! A più tardi (23) allora.
Angela: A dopo ! (23)
(1) da quanto tempo !: it’s been a long time !
This expression is short for:
Da quanto tempo che non ci sentiamo: it's been so long since we've heard from each other
Da quanto tempo che non ci vediamo: it's been so long since we've seen each other
(2) sei proprio tu ?: is it really you ?
The adverb proprio means exactly or really depending on the context:
È proprio quello che volevo: It’s exactly what I wanted
Questo è proprio un bell’appartamento: This is really a beautiful apartment
(3) accidenti !: darn !
This colloquial expression can express wonder, amazement, surprise and can be translated as darn !, wow !, holy smoke !:
Accidenti ! Che bella casa che hai !: Holy smoke ! What a beautiful house you have !
It can also be used to vent about a negative event (a mishap, a setback and so on):
Accidenti ! Stai attento ! Hai versato il latte sul tappeto !: Darn it ! Be careful ! You spilled the milk on the carpet !
(4) sono almeno cinque anni che non ci vediamo: it’s been at least five years we haven’t seen each other / we haven’t seen each other in at least five years
In this lesson we’ll learn how to express the duration of an action that started in the past and still continues in the present. Check the grammar section for more examples.
(5) già !: indeed !
As you remember, the adverb già usually means already:
la lezione è già finita: the lesson is already over
but can be used to confirm a previous statement and in this case it means indeed, right, yes (a more emphatic yes):
- Mi sembri stanco: You seem tired (to me)
- Già ! Ho lavorato molto: Yeah ! I’ve been working a lot
We’ll learn more ways to emphatically confirm or negate a statement in the next chapter.
(6) è una vita: it’s been ages…, it’s been a lifetime…
(7) in realtà: actually
(8) non abito più: I don’t live anymore
Remember: abitare means to dwell, to inhabit, to live (somewhere)
(9) ho seguito un corso intensivo: I followed a crash course
(10) mi sono trasferito: I moved
The reflexive verb trasferirsi means to move to a new apartment or to a different city or country:
Dove si sono trasferiti ?: Where did they move to ?
The verb trasferire means to move / to transfer something or someone to a different place:
Ho trasferito i miei soldi su un altro conto: I transferred my money into another account
(11) dici sul serio ?: are you serious ?
Literally: are you saying (this) seriously ?
(12) ecco perché: that’s why
(13) non ti vedevo più qui in giro: I didn’t see you around here anymore
The word giro is used to describe a walk or a ride without a specific destination:
Andiamo a fare un giro ?: Shall we go for a walk/ride ?
In questo momento non sono a casa. Sono in giro: Right now I’m not home. I’m out (=walking around).
Questo giocattolo è in giro da anni: This toy has been around for years
(14) da queste parti: around here
The expression da queste parti can refer to the neighborhood we’re currently in and where the conversation is taking place:
Lui vive da queste parti: he lives around here (= in this area)
but Angela just found out that Paolo lives in Spain, so she’s asking him what he’s doing in Rome:
Che fai da queste parti?: What are you doing here ? (=in Rome)
(15) ci resto: I’m staying here
Remember that we use the particle ci to refer to a place that we've already mentioned in the conversation, so we don’t have to repeat it:
Sono a Roma per lavoro e ci resto una settimana: I’m in Rome for work and I’m staying here (=in Rome) for a week
(16) per discutere: to discuss
(17) ascolta !: listen !
(18) che ne dici: how about… ?
As you remember, the particle ne can refer to a whole phrase or sentence that begins with the preposition di and can be translated as about. We use the preposition di after the verb dire when we want to propose or suggest something:
Dico di andare al cinema stasera. Tu che ne dici ?: I say we should go to the cinema tonight. What do you say about that (=about going to the cinema) ?
We can also use the verb dire followed by the preposition di to order someone to do something:
Il capo mi ha detto di prendere quei documenti: The boss told me to get those documents
In the dialogue the particle ne is used for emphasis and doesn’t replace the phrase that follows, so you will find both the particle ne and the phrase beginning with di in the same sentence:
Che ne dici di un aperitivo verso le sei ?: How about a drink around six ?
This usually happens in this type of questions when we make a suggestion.
(19) aperitivo: the word aperitivo usually refers to an alcoholic drink served before a meal (especially dinner) to stimulate the appetite. An aperitivo usually includes little snacks too such as crackers, cheese, olives and so on.
(20) è proprio qui: it’s right here
You should be familiar with the word proprio now. In this case it means exactly, precisely: it’s right here (=it’s precisely here).
(21) vicino: nearby
(22) con molto piacere: with great pleasure
(23) a più tardi: see you later / talk to you later
An expression with the same meaning is A dopo.
Italian-A1-learn Test di comprensione
Answer these questions about the dialogue. Is it true or false (vero o falso) ?:
1. Paolo è spagnolo ma viveva a Roma. (vero / falso)
2. Paolo vive a Barcellona. (vero / falso)
3. Paolo si trova a Roma per lavoro. (vero / falso)
4. Paolo traduce dall’italiano allo spagnolo. (vero / falso)
5. Angela non lavora fino alle cinque del pomeriggio. (vero / falso)
6. Paolo e Angela vogliono bere qualcosa insieme al bar. (vero / falso)
Italian-A1-listen Vocabolario
Talking about long periods of time:
Da quanto tempo ! = It’s been a long time !
Ciao Claudio. Da quanto tempo ! = Hi Claudio. It’s been a long time !
Da quanto tempo che non ci vediamo ! = It's been so long since we've seen each other
È una vita ! = it’s been a lifetime
È una vita che non parlo con lui = I haven’t talked to him in ages
Sono secoli che… = it’s been ages since… (literally: it’s been centuries)
Sono secoli che non mangio in un ristorante = it’s been ages since I ate in a restaurant / I haven’t eaten in a restaurant in ages
Sono anni/mesi/settimane/giorni = It’s been years/months/weeks/days
Sono anni che non lavoro più lì = It’s been years since I worked there / I haven’t worked there in years
Expressing wonder, amazement, surprise
Accidenti ! = Holy smoke !, Darn !, Wow !
Accidenti, sei proprio tu ? = Holy smoke, is it really you ?
Caspita ! = Holy smoke !, Darn !, Wow !
Caspita, quanto mi sono divertito ! = Wow, I had so much fun !
Venting about a negative event
Accidenti ! = Damn !
Accidenti, mi hai fatto male ! = Damn, you hurt me !
Caspita ! = Damn !
Caspita, che mal di testa ! = Damn, what a headache !
Adding more precise information to a previous statement or correcting a wrong statement
In realtà = actually
Vivo in Spagna, ma in realtà sono italiano = I live in Spain, but I’m actually Italian
A dire il vero = to be honest, as a matter of fact
Faccio il traduttore, ma a dire il vero è un lavoro che non mi piace = I’m a translator, but to be honest it’s a job I don’t like
Se devo essere sincero = to be honest
Se devo essere sincero, preferisco andare al teatro che al cinema = To be honest, I prefer going to theatre than going to the cinema
Showing disbelief or surprise
Dici sul serio ? = Are you serious ?, Really ?
Sei stato in Cina ? Dici sul serio ? = You went to China ? Really ?
Dici sul serio ? Vuoi lasciare l’università ? = Are you serious ? You want to quit college ?
Stai scherzando ? = Are you joking ?, Really ?
Stai scherzando ? Non ti piace la mia pizza ? = Are you kidding ? You don’t like my pizza ?
Telling someone to pay attention
Ascolta = listen
Ascolta, ti va di prendere un aperitivo verso le sette ? = Listen, do you feel like going for a drink around seven ?
Dimmi = tell me
Dimmi, com’è andata oggi al lavoro ? = Tell me, how did it go today at work ?
Making suggestions
Che ne dici ? = What do you say about that ?
Che ne dici di… ? = How about… ?
Che ne dici di vederci più tardi ? = How about we see each other later ?
Ti va di… ? = Do you feel like… ?
Ti va di guardare un film ? = Do you feel like watching a movie ?
Hai voglia di… ? = Do you feel like… ?
Hai voglia di andare a prendere un caffè ? = Do you feel like going for a coffee ?
Phraseological verbs
Phraseological verbs describe the beginning, the continuation or the ending of an action. In the dialogue we’ve found one phraseological verb and we’re going to find more in the next chapters. They are always used with a preposition (a, per, di…) and another verb.
Beginning of an action
cominciare a = to begin to, to start doing something
La prossima settimana comincio a tradurre un libro = Next week I’ll start translating a book
Ho cominciato a lavorare un mese fa = I began to work a month ago
Cominciavo a preoccuparmi = I was starting to worry
Comincerò a studiare domani = I’ll begin to study tomorrow
Grammatica
Italian-A1-listen Let's review the present tense
Universal truths
Just like in English, we use the present tense in Italian to talk about facts that are universally known as true and that cannot change:
L’acqua bolle a cento gradi centigradi: Water boils at 100 degrees centigrade
Sono un essere umano: I’m a human being
Habits
We also use the present tense to talk about everyday habits:
Lavoro dalle nove alle cinque ogni giorno tranne il sabato e la domenica: I work from nine to five every day except on Saturdays and Sundays
Non fumo spesso: I don’t smoke often
Events that will happen in the near future
We use the present tense, especially in colloquial speech, to talk about events that will take place in the near future:
Parto domani e ritorno qui lunedì: I’m leaving tomorrow and I’ll be back here on Monday
Vieni con me al cinema questo sabato ?: Will you come with me to the cinema this Saturday ?
Spontaneous decisions and suggestions
In Italian we use the present tense to express a spontaneous decision (but we use the future simple in English):
Pago io il caffè: I’ll pay for coffee
and to suggest or to offer something:
Ci sediamo ?: Shall we sit ?
Bevi un tè ?: Will you drink a tea ?
Historical present
We can use the present tense when narrating about past events to give a more dramatic feel to our story. We can use the present also to talk about fictitious facts (a novel we read, a movie we saw, etc.):
Napoleone nasce nel 1769 e muore nel 1821: Napoleon was born in 1769 and died in 1821
Nel film che ho visto l’assassino entra nella stanza e gli spara: In the movie I saw the murderer walks into the room and shoots him
Italian-A1-listen Events that began in the past and are still true today
Let’s learn a new way of using the present tense in Italian. In English we use the present perfect or the present perfect continuous when we want to talk about an action or an event that began in the past and still continues in the moment we speak:
I’ve lived in Italy since 2015 and I’ve been studying Italian for a year
In this example it’s clear that I moved to Italy in 2015 and I still live there. I also started studying Italian one year ago and I’m still studying it. I know this because I used the present perfect (I’ve lived) and the present perfect continuous (I’ve been studying).
To express the same concept in Italian, we have three possible ways and all of them require the present tense:
1. Vivo in Spagna dal 2015, ma vivo a Madrid da 3 anni: I’ve lived in Spain since 2015, but I’ve been living in Madrid for 3 years.
We use the construction: present tense + da + a specific time reference or a duration.
In this example I moved to Spain in 2015 (=specific time reference) and I still live there. Then I moved to Madrid from some other Spanish city three years ago (=duration) and I still live in Madrid.
2. È un anno che studio medicina, ma ora sono due giorni che sono in vacanza: I’ve been studying medicine for a year, but I’ve been on vacation for two days now
We use the construction: è / sono + duration + che + present tense.
In the example I started studying medicine one year ago (we use è in this case because the word anno is singular: è un anno che…) and I still attend university. I went on vacation two days ago (we use sono because the word giorni is plural: sono due giorni che…) and I’m still on vacation.
3. È da due anni che ci conosciamo, ma è da un mese che non la vedo: We’ve known each other for two years, but I haven’t seen her for a month
We use the construction: è da + duration + che + present tense.
In the example, I met someone two years ago (=due anni fa), so we’ve known each other for two years now (in this case we always use the verb essere in its singular form even if the noun that follows is plural: è da due anni che…). It’s been a month I haven’t seen her though and I still haven’t heard from her in the moment I speak (è da un mese che…).
Italian-A1-listen Present tense endings
Let's review the present tense endings for each one of the three main groups of regular verbs:
Esercizi
Italian-A1-learn Esercizio 1.1
Choose the right expression to complete these sentences:
Come stai ? ____________ che non ti vedo !
a) quanti secoli; b) sono un secolo; c) sono secoli; d) ho un secolo
Ti sei sposata ? ____________
a) dici sul serio ?; b) sei seria ?; c) sei onesta ?; d) che ne dici ?
Che fai qui ? Come mai sei __________ ?
a) da quelle parti; b) dalle parti; c) da nessuna parte; d) da queste parti
___________, ho perso il mio telefono !
a) con molto piacere; b) accidenti; c) dimmi; d) proprio
Ho lavorato molto, _________ sono stanco adesso.
a) ecco perché; b) ecco; c) perché; d) ecco proprio
Questo è _______ il libro che voglio leggere !
a) caspita; b) proprio; c) una vita; d) accidenti
Ordiniamo una pizza per cena. _____________
a) stai scherzando ?; b) dici sul serio ?; c) che ne dici ?; d) ascolta
___________ che non mangio un gelato. Ne ho voglia.
a) è una vita; b) è vita; c) sono vite; d) fa una vita
Dice di avere trent’anni, ma __________ ne ha quaranta
a) proprio; b) sul serio; c) in realtà; d) nella realtà
Italian-A1-learn Esercizio 1.2
Complete the dialogue with the right expressions:
[caspita / cominciato a / da queste parti / ascolta / a più tardi / ti va / giro / con molto piacere / a dire il vero / da quanto tempo / sono due mesi ]
Maria: Ciao Renata ! (1) __________ che non ti vedo ! Come stai ?
Renata: Tutto bene e tu ?
Maria: Molto bene. Ho (2) ___________ lavorare.
Renata: (3) __________. Che bella notizia ! Da quanto tempo ?
Maria: (4) ___________ che lavoro.
Renata: E come va ?
Maria: Il lavoro mi piace molto, ma (5) __________ non sono contenta del mio capo. È molto severo. (strict)
Renata: Mi dispiace. E adesso cosa fai (6) ____________ ?
Maria: Sto facendo un (7) ________.
Renata: (8) _______, più tardi sono libera e vado a prendere un caffè con un'amica. (9) ______ di venire con noi ?
Maria: (10) ______________ !
Renata: A dopo allora !
Maria: (11) ____________ !
Italian-A1-learn Esercizio 1.3
Complete the following sentences with the missing words:
La settimana prossima comincio __ tradurre un libro.
Che __ dici __ visitare il Brasile questa estate ?
Il mio capo è severo. ____ perché non mi piace il mio lavoro.
Maria, ____ scherzando o dici ___ serio ?
Cosa fai ___ queste parti ?
L’anno prossimo ___ trasferisco in Spagna.
Andiamo a prendere un aperitivo ? Il bar è _____ qui vicino.
L’estate è bella, ma __ devo essere sincero, preferisco la primavera.
Parlo italiano, ma __ realtà non sono mai stato in Italia.
___ una vita ___ ci conosciamo, ma __ dire il vero non ci vediamo spesso.
Italian-A1-learn Esercizio 1.4
Complete these sentences using the present tense of the given verbs:
1. Il sole (riscaldare) ________ la terra e gli altri pianeti.
2. Il ghiaccio (sciogliersi) _______ al sole.
3. Gli scrittori (scrivere) _______ romanzi e i lettori li (leggere) _______.
4. A volte noi (prendere) ______ la metropolitana, a volte (viaggiare) _______ in autobus e qualche volta (spostarsi) _________ in macchina.
5. Non mi (piacere) _______ restare sempre nella stessa città, ecco perché (trasferirsi) ________ in una nuova città ogni anno.
6. Domani voi (partire) ________ per le vacanze ? E quando (tornare) ________ ?
7. Il mese prossimo i miei amici (cominciare) ________ a studiare l’italiano a Roma e io (andare) ________ con loro.
8. Cristoforo Colombo (scoprire) ________ l’America nel 1492.
9. Il protagonista del film (innamorarsi) ________ di una principessa, ma lei non lo (amare) _____.
Italian-A1-learn Esercizio 1.5
Here’s a list of tasks to complete today. Specify who’s going to perform each one of them like in the example: Pagare il caffè - (io): Lo pago io !
1. Preparare la colazione - (io): __________________ !
2. Portare i bambini a scuola - (noi): __________________ !
3. Pulire casa - (io): __________________ !
4. Annaffiare il giardino - (io): __________________ !
5. Comprare il biglietto dell'autobus - (noi): ________________ !
6. Fare la spesa - (io): __________________ !
Italian-A1-learn Esercizio 1.6
Change the sentences like in the example:
Mi sono trasferito a Roma nel 1980 → Vivo a Roma dal 1980
1. Ho cominciato a guardare il film alle due.
2. Ho cominciato a studiare due ore fa.
3. Abbiamo cominciato a lavorare nel 2015.
4. Hanno cominciato a vedersi due anni fa.
5. Hai cominciato a tradurre il libro tre mesi fa.
6. Ha cominciato a mangiare dolci quando era bambino.
7. Avete cominciato ad allenarvi due ore fa.
Italian-A1-learn Esercizio 1.7
Change the sentences like in the example:
Mi sono trasferito a Roma un anno fa → È un anno che vivo a Roma
1. Ho cominciato a leggere il libro tre ore fa.
2. Abbiamo cominciato a uscire insieme un mese fa.
3. Hai cominciato a scrivere romanzi quattro anni fa.
4. Ha cominciato a cantare un’ora fa.
5. Hanno cominciato a lavorare anni fa.
6. Avete cominciato a riparare il televisore cinque minuti fa.
Italian-A1-learn Esercizio 1.8
Change the sentences from the exercise 1.7 like in the example:
Mi sono trasferito a Roma un anno fa → È da un anno che vivo a Roma
Italian-A1-learn Esercizio 1.9
Change the sentences like in the example:
Ho smesso (1) di lavorare un anno fa → È un anno che non lavoro or È da un anno che non lavoro
1. Ho smesso di leggere libri due mesi fa.
2. Ha smesso di fumare un anno fa.
3. Abbiamo smesso di vederci mesi fa.
4. Avete smesso di sentirvi qualche giorno fa.
5. Hanno smesso di mangiare dolci una settimana fa.
6. Hai smesso di allenarti una vita fa.
(1) Remember: smettere = to stop doing something, to quit doing something
Soluzioni
Test di comprensione: 1. falso - 2. falso - 3. vero - 4. vero - 5. falso - 6. vero
[Assign 3 points for each correct answer]
Esercizio 1.1: 1c - 2a - 3d - 4b - 5a - 6b - 7c - 8a - 9c
[Assign 3 points for each correct answer]
Esercizio 1.2: 1. da quanto tempo - 2. cominciato a - 3. caspita - 4. sono due mesi - 5. a dire il vero - 6. da queste parti - 7. giro - 8. ascolta - 9. ti va - 10. con molto piacere - 11. a più tardi
[Assign 4 points for each correct answer]
Esercizio 1.3: 1. a - 2. ne/di - 3. ecco - 4. stai / sul - 5. da - 6. mi - 7. proprio - 8. se - 9. in - 10. è / che / a
[Assign 5 points for each correct word]
Esercizio 1.4: 1. riscalda - 2. si scioglie - 3. scrivono / leggono - 4. prendiamo / viaggiamo / ci spostiamo - 5. piace / mi trasferisco - 6. partite / tornate - 7. cominciano / vado - 8. scopre - 9. si innamora / ama
[Assign 4 points for each correct form of the verb]
Esercizio 1.5: 1. La preparo io - 2. Li portiamo noi or Li portiamo noi a scuola - 3. La pulisco io - 4. Lo innaffio io - 5. Lo compriamo noi - 6. La faccio io
[Assign 4 points for each correct sentence]
Esercizio 1.6: 1. Guardo il film dalle due. - 2. Studio da due ore. - 3. Lavoriamo dal 2015. - 4. Si vedono da due anni. - 5. Traduci il libro da tre mesi. - 6. Mangia dolci da quando era bambino. - 7. Vi allenate da due ore.
[Assign 5 points for each correct answer]
Esercizio 1.7: 1. Sono tre ore che leggo il libro. - 2. È un mese che usciamo insieme. - 3. Sono quattro anni che scrivi romanzi. - 4. È un’ora che canta. - 5. Sono anni che lavorano. - 6. Sono cinque minuti che riparate il televisore.
[Assign 5 points for each correct answer]
Esercizio 1.8: 1. È da tre ore che leggo il libro. - 2. È da un mese che usciamo insieme. - 3. È da quattro anni che scrivi romanzi. - 4. È da un’ora che canta. - 5. È da anni che lavorano. - 6. È da cinque minuti che riparate il televisore.
[Assign 5 points for each correct answer]
Esercizio 1.9: 1. Sono due mesi che non leggo libri or È da due mesi che non leggo libri - 2. È un anno che non fuma or È da un anno che non fuma. - 3. Sono mesi che non ci vediamo or È da mesi che non ci vediamo. - 4. È qualche giorno che non vi sentite or È da qualche giorno che non vi sentite. - 5. È una settimana che non mangiano dolci or È da una settimana che non mangiano dolci. - 6. È una vita che non ti alleni or È da una vita che non ti alleni.
[Assign 5 points for each correct answer]
Scores: Add up your scores and keep the result until