Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Pesme horvatske
Pesme horvatske
Pesme horvatske
Ebook63 pages22 minutes

Pesme horvatske

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Katarina Patačić (oko 1750.-1811.) potiče iz stare plemićke obitelji, jedne od najuglednijih u Hrvatskoj. Patačići su od 1555. gospodari u Zajezdi, a imali su i niz drugih posjeda, uglavnom u Varaždinskoj županiji, ali i drugdje u Hrvatskoj i izvan nje. Pripadnici porodice Patačić ratovali su sa Nikolom Šubićem Zrinskim kod Sigeta, sudjelovali u drugim bitkama i borbama s Turcima kao zapovjednici, bili sveučilišni profesori u Beču, biskupi i nadbiskupi. Katarina Patačić živjela je u baroknom Varaždinu u vrijeme kada je taj grad na vrhuncu (glavni grad Hrvatske 1767-1776). U Varaždinu se vodi bogati društveni život, raskoš i luksuz su, prema zapisima suvremenika, "kao u Beču", često i iznad mogućnosti, što je i grofa Franju Patačića, Katarininog supruga, odvelo u stečaj.


Rokoko kanconijer "Pesme horvatske", datiran 1781, sačuvan je u rukopisu, i to samo u jednom primjerku koji je pohranjen u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu. Zbirka je praktično nepoznata do 1971, kada je u Forumu izbor pjesama i osvrt objavila Olga Šojat. To je iz toga vremena jedina sačuvana zbirka svjetovne poezije pisane na kajkavskom narječju. Rukopis je kaligrafski bogato ukrašen, s umjetnički izrađenom naslovnom stranom, sa siluetom pjesnikinje, s označenim mjestom i godinom postanja, vjerojatno prijepisa, a ne samih pjesama (Varaždin 1781.). Autorstvo pjesama nije naznačeno niti poznato, ali je sigurno da Katarina Patačić nije napisala sve pjesme. Pjesme su se pripisivale samom nadbiskupu Adamu Patačiću, pa i Katarininom mužu Franji. Dijalekt pjesama je zagrebačko-varaždinski, a kod nekih pjesama i zapadnohrvatski (karlovačko-ogulinski) govor. Gotovo su sve pjesme ljubavne; izuzetak je "Stalnost prijateljstva koja" govori o "himbenosti ljudi i o njihovoj nevjeri, o odnosu proljeća prema zimi i o promjeni čovječjeg raspoloženja u vezi s godišnjim dobom, a na kraju o vjernosti koja je ukras prijateljstva" (A. Jembrih), uz tipično barokne motive: nestalnost, prolaznost, kratkotrajnost i ljubavi i života. Ljubavne se pjesme i u formi i u sadržaju temelje na europskoj petrarkističkoj tradiciji, uz prisustvo erotskih elemenata. "Pesme horvatske" su najreprezentativnije pjesme sjevernokajkavskog baroka.

LanguageHrvatski jezik
PublisherPublishdrive
Release dateJul 18, 2013
ISBN9789533282381
Pesme horvatske

Related to Pesme horvatske

Related ebooks

Related categories

Reviews for Pesme horvatske

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Pesme horvatske - Katarina Patačić

    Patačić

    Sadržaj

    [Posveta Adamu Patačiću]

    Pričetek Ljubavi

    Lepote Obraza moje Kate

    Očituvanje ljubavi

    Ljubleno Tuguvanje

    Vukane odkrivanje

    Tuguvanje za Dragum

    Senja

    Spričanje pri Katice

    Pogovorenje gori rečenoga spričanja

    Ljubčiča Uskok

    Ljubomornost

    Navuki Za Lepe

    Stalnost Prijatelstva

    Zverhu Odhanja jedne Lepe

    Zverhu Vučenika i Navučitela

    Ja sem vu Morju ne vidim Brege

    Če to vusta ne vele

    Ti znaš da zaljubljen jesem

    Ali od ljubave Ali Od Radosti

    Nemam Serce na himbarije vadno

    Vre Fančen jesi

    Vse dosad i z neba

    Tak je, verujem ti Ljubleno dobro

    Siromaško serce trepečeš

    Moreš li hvaliti Tvoje krivice

    S Znavade

    Čutim si Serce prebosti

    Gdo zna kakvo serce

    Ako med Ljubomornemi serdami

    Ne izdati Ufanje lepo

    Rječnik

    Bilješka o autorici

    Impressum

    Naj izvišenešemu,

    Svetlešemu i Poštuvanešemu

    GOSPODINU, GOSPODINU

    ADAMU

    iz Slobodnih Baronov

    PATAČIĆU

    OD ZAJEZDE

    Stolne Koločke i Bačke cirkvih Redno zjedinjenih Eršegu. Previsokoga Reda Sv. Stefana Kralja Apostolskoga velikoga Križa Konjaniku. Njih obodvoje kraljevske svetlosti sadašnjemu bližnjemu skrovnosti Tolnačniku vu previsoki Septem-Viralski Tabuli skup-sudcu, kak i kraljevskoga Mudroskupčine Budimske Senatuša Predsedniku etc. etc. Dobrotivonomu Gospodinu.

         Da vsaka najizborneša Krepost polag lepoznanstva obstati more, očituju NJIH EKSELLENCIJE. Aldujem ja Knjižicu ovu, ne visokem onem, koje NJIH EKSELLENCIJE dičiju, častim, nego aldujem takovu samo krepostnomu lepoznancu, po kojem časti još više rasvitlavaju se, Vrednomu Domorodcu, koteroga da njegovi ljube i izvišuju, dostojno jest. Ovo je što ja vu NJIH EKSELLENCIJE preštimavam, i mene genulo je vjedinene ove Horvatske Pesme njima predati. Ah! da to može njima tuliko zadovoljnosti zavdati, kuliko ja iz vsega serdca on čas spoznava(m), kad imenujem se NJIH EKSELLENCIJE

    najponizeneša službenica.

    K. C. P.[1]


    [1] Monogram je moguće čitati kao K. C. P. (Katarina Contessa Patačić) ili kao C. P. K. (Catarina Patačić Keglević).

    Pričetek Ljubavi

    Kaj je meni vezda došlo

         Kad je dete lepo prošlo

              V

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1