Chota Valley Spanish
()
About this ebook
Related to Chota Valley Spanish
Titles in the series (28)
Teoría y práctica del contacto: el español de América en el candelero Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuales: Homenaje a Manuel Álvarez Nazario Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHuellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmérica negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas y criollas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPolítica del lenguaje y planificación para los pueblos amerindios: Ensayos de ecología lingüística Rating: 2 out of 5 stars2/5Golondrinas en cielos rotos: Lenguaje y educación en las narraciones infantiles. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanish and Heritage Language Education in the United States: Struggling with hypotheticals Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl español en América: Aspectos teóricos, particularidades, contactos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAspectos del lenguaje afronegroide en Venezuela Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Romania americana: Procesos lingüísticos en situaciones de contacto. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa cortesía en el mundo hispánico: Nuevos contextos, nuevos enfoques metodológicos. Rating: 5 out of 5 stars5/5La lengua, ¿patria común?: Ideas e ideologías del español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEncuentros y conflictos: Bilingüismo y contacto en el mundo andino Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa lengua, patria común?: Ideas e ideologías del español. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAfro-Bolivian Spanish Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl diálogo oral en el mundo hispanohablante: Estudios teóricos y aplicados. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLos retos del español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsContacto lingüístico y la emergencia de variantes y variedades lingüísticas Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIdentidad y pluricentrismo lingüístico: Hablantes canarios frente a la estandarización. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsChota Valley Spanish Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa lengua común en la España plurilingüe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa identidad nacional catalana: Ideologías lingüísticas entre 1833 y 1932. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsUn mundo en retazos léxicos: ambientes lingüísticos en la literatura oral de Jaén Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNeohablantes de lenguas minorizadas en el Estado español Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEl español y el criollo haitiano: contacto lingüístico y adquisición de segunda lengua Rating: 4 out of 5 stars4/5Afro-Hispanic Linguistic Remnants in Mexico: The Case of the Costa Chica Region Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Afro-Hispanic Linguistic Remnants in Mexico: The Case of the Costa Chica Region Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsManaging Multiculturalism: Indigeneity and the Struggle for Rights in Colombia Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPerforming Folklore: <I>Ranchos Folcloricos</I> from Lisbon to Newark Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Age of Dissent: Revolution and the Power of Communication in Chile, 1780–1833 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTransborder Media Spaces: Ayuujk Videomaking between Mexico and the US Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMilton Among Spaniards Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFranco-American Identity, Community, and La Guiannée Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGraciliano Ramos and the Making of Modern Brazil: Memory, Politics and Identities Rating: 5 out of 5 stars5/5Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1654 Rating: 4 out of 5 stars4/5Performing Afro-Cuba: Image, Voice, Spectacle in the Making of Race and History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMemory Battles of the Spanish Civil War: History, Fiction, Photography Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMother Figured: Marian Apparitions and the Making of a Filipino Universal Rating: 5 out of 5 stars5/5Iberian Empires and the Roots of Globalization Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJewish Spain: A Mediterranean Memory Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAtlantic Africa and the Spanish Caribbean, 1570-1640 Rating: 5 out of 5 stars5/5The Berimbau: Soul of Brazilian Music Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBundok: A Hinterland History of Filipino America Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBaroque Spain and the Writing of Visual and Material Culture Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe War Has Brought Peace to Mexico: World War II and the Consolidation of the Post-Revolutionary State Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFoodscapes, Foodfields, and Identities in the YucatÁn Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFrom Temporary Migrants to Permanent Attractions: Tourism, Cultural Heritage, and Afro-Antillean Identities in Panama Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsInsurgent Cuba: Race, Nation, and Revolution, 1868-1898 Rating: 4 out of 5 stars4/5Engaging the Emotions in Spanish Culture and History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Life and Times of Pancho Villa Rating: 4 out of 5 stars4/5American Conversations Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDistance and Documents at the Spanish Empire's Periphery Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsModern Argentine Poetry: Exile, Displacement, Migration Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSlavery, Freedom, and Abolition in Latin America and the Atlantic World Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Tango Machine: Musical Culture in the Age of Expediency Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAfricans into Creoles: Slavery, Ethnicity, and Identity in Colonial Costa Rica Rating: 4 out of 5 stars4/5
Linguistics For You
The Essential Chomsky Rating: 4 out of 5 stars4/5Metaphors We Live By Rating: 4 out of 5 stars4/5The Elements of Style, Fourth Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5Verbal Judo, Second Edition: The Gentle Art of Persuasion Rating: 4 out of 5 stars4/5Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language Rating: 4 out of 5 stars4/5We Need to Talk: How to Have Conversations That Matter Rating: 4 out of 5 stars4/5500 Beautiful Words You Should Know Rating: 5 out of 5 stars5/5The American Heritage Dictionary of Idioms: American English Idiomatic Expressions & Phrases Rating: 5 out of 5 stars5/5Dictionary of Word Origins Rating: 4 out of 5 stars4/5On Language: Chomsky's Classic Works: Language and Responsibility and Reflections on Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Dark Matter of the Mind: The Culturally Articulated Unconscious Rating: 5 out of 5 stars5/5So to Speak: 11,000 Expressions That'll Knock Your Socks Off Rating: 5 out of 5 stars5/5The Mother Tongue: English and How it Got that Way Rating: 4 out of 5 stars4/5made in america: An Informal History of the English Language in the United States Rating: 4 out of 5 stars4/5Inspired Baby Names from Around the World: 6,000 International Names and the Meaning Behind Them Rating: 4 out of 5 stars4/5Extinct Languages Rating: 4 out of 5 stars4/5What Kind of Creatures Are We? Rating: 4 out of 5 stars4/5The Only Grammar Book You'll Ever Need: A One-Stop Source for Every Writing Assignment Rating: 4 out of 5 stars4/5Dark Psychology and Manipulation: Psychology, Relationships and Self-Improvement, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Yiddishkeit: Jewish Vernacular & the New Land Rating: 4 out of 5 stars4/5The Happiness Passport: A World Tour of Joyful Living in 50 Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTalking Back, Talking Black: Truths About America's Lingua Franca Rating: 4 out of 5 stars4/5Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages Rating: 4 out of 5 stars4/5The Origin of Names, Words and Everything in Between Rating: 3 out of 5 stars3/5The Tyranny of Words Rating: 4 out of 5 stars4/5Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain Rating: 4 out of 5 stars4/5The Origin of Names, Words and Everything in Between: Volume II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArt of Styling Sentences Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for Chota Valley Spanish
0 ratings0 reviews
Book preview
Chota Valley Spanish - Sandro Sessarego
Sandro Sessarego
Chota Valley Spanish
Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico
Language and Society in the Hispanic World
Consejo editorial / Editorial Board:
Julio Calvo Pérez (Universitat de València)
Anna María Escobar (University of Illinois)
Luis Fernando Lara (El Colegio de México)
Francisco Moreno Fernández (Universidad de Alcalá)
Juan Sánchez Méndez (Université de Neuchâtel)
Armin Schwegler (University of California, Irvine)
José del Valle (The Graduate Center, CUNY)
Klaus Zimmermann (Universität Bremen)
Vol. 33
Sandro Sessarego
Chota Valley Spanish
Iberoamericana - Vervuert - 2013
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Sessarego, Sandro.
Chota Valley Spanish / Sandro Sessarego.
pages cm. -- (Lengua y Sociedad en el mundo Hispanico = Language and Society in the Hispanic World)
Includes bibliographical references.
ISBN 978-1-936353-18-7 -- ISBN 978-8484897576 -- ISBN 978-3-9548731-0-4
1. Spanish language--Dialects--Ecuador--Chota River Valley. 2. Chota River Valley (Ecuador)--Languages. I. Title.
PC4894.C4S47 2013
467’.98661--dc23
2013022677
© Iberoamericana, 2013
Amor de Dios, 1 – E-28014 Madrid
Tel.: +34 91 429 35 22
Fax: +34 91 429 53 97
info@iberoamericanalibros.com
www.ibero-americana.net
© Vervuert, 2013
Elisabethenstr. 3-9 – D-60594 Frankfurt am Main
Tel.: +49 69 597 46 17
Fax: +49 69 597 87 43
info@iberoamericanalibros.com
www.ibero-americana.net
ISBN 978-84-8489-757-6 (Iberoamericana)
ISBN 978-3-95487-310-4 (Vervuert)
ISBN 978-1-936353-18-7 (Iberoamericana Vervuert Publishing Corp.)
Depósito Legal: M-17652-2013
Diseño de la cubierta: Carlos Zamora
Impreso en España
Este libro está impreso integramente en papel ecológico blanqueado sin cloro
TABLE OF CONTENTS
List of figures
List of maps
List of tables
Dedication
Acknowledgments
Chapter 1: Introduction
1.0. General introduction
1.1. Objectives of this study
1.2. Organization of the volume
1.3. Data collection and methodology
Chapter 2: A sociohistorical account of slavery in Ecuador
2.0. Introduction
2.1. Afro-Hispanic contact varieties and the relative scarcity of Spanish creoles
2.2. A sociohistorical sketch of slavery in Ecuador
2.2.1. First phase (1530-1680)
2.2.2. Second phase (1680-1770)
2.2.3. Third phase (1770-1964)
2.3. Chota Valley
2.3.1. The indigenous phase (until 1610)
2.3.2. The transition phase (1610-1680)
2.3.3. The Jesuit phase (1680-1767)
2.4. Conclusions
Chapter 3: Phonetics and phonology
3.0. Introduction
3.1. Phonetic account of Ecuadorian Spanish
3.2. Phonetic account of Chota Valley Spanish
3.3. Conclusions
Chapter 4: Morphosyntax
4.0. Introduction
4.1. Noun Phrase
4.2. Verb Phrase
4.3. Prepositional Phrase
4.4. Phrase-level constructions
4.5. Conclusions
Chapter 5: Lexicon
5.0. Introduction
5.1. Lexical items
5.2. Conclusions
Chapter 6: The status of Chota Valley Spanish
6.0. Introduction
6.1. On Monogenesis
6.2. On De Instauranda Aethiopum Salute
6.3. Schwegler’s (1999) hypothesis: CVS as a decreolized Afro-Portuguese creole
6.4. McWhorter’s (2000) hypothesis: CVS as a missing Spanish creole
6.5. A few sociohistorical remarks
6.6. The linguistic nature of present-day CVS
6.7. A closer look at the ‘monogenetic’ features
6.8. Early Afro-Hispanic linguistic insights from De Instauranda
6.9. Conclusions
Bibliography
Appendix: Pictures of Chota Valley
LIST OF FIGURES
Figure 3.1. Spectrogram of de ants ‘of before’
Figure 3.2. Spectrogram of ayere ‘yesterday’
Figure 3.3. Spectrogram of todu ‘all’
Figure 3.4. Spectrogram of lo[z] amigo ‘the friends’
Figure 3.5. Spectrogram of Iba[ř]a ‘Ibarra’
Figure 3.6. Spectrogram of los pa[tʃ]ón ‘the owners’
Figure 3.7. Spectrogram of [ž]egue ‘to come’
Figure 3.8. Multiple early-aligned peaks and minimal downstep across non-exclamatory non-focused declaratives
LIST OF MAPS
Map 2.1. Slave trade routes to Ecuador
Map 6.1. The Afro-Hispanic linguistic areas reported by Schwegler (1999)
Map 6.2. Main African departing ports as indicated by Sandoval in De Instauranda
LIST OF TABLES
Table 2.1. Percentage of slaves sold in Popayán with respect to Cartagena’s sales
Table 2.2. Slaves sold in Popayán 1690-1789 (% according to their age).
Table 2.3. Kingdom of Quito’s population in 1781
Table 2.4. Kingdom of Quito’s population in 1784
Table 2.5. Ecuador’s black population evolution from 1784 to 1957
Table 2.6. Jesuit land acquisitions 1615-1645
Table 2.7. Jesuit land acquisitions 1688-1728
Table 2.8. Number of slaves in the Jesuit haciendas by 1767 (from Coronel Feijóo 1991:88)
Table 2.9. Number of slaves in the Jesuit haciendas by 1767 (from Bouisson 1997:47)
Table 2.10. Number of slaves in the Jesuit haciendas by 1767 (from Peñaherrera de Costales and Costales Samaniego 1959:222)
Table 2.11. Demographic figures for the Corregimiento de Ibarra around 1784
Table 2.12. Demographic figures for the Corregimiento de Otavalo around 1784
Table 2.13. Enslaved population in the Jesuit haciendas (1782-1783)
Table 2.14. Enslaved families with two or more children in the Jesuit haciendas (1782-1783)
Table 3.1. /s/ realizations in Ecuadorian dialects
Table 3.2. Word-final realizations of /n/ in Ecuadorian dialects
Table 6.1. Granda’s (1988) monogenetic features
LIST OF PICTURES
Picture 1: Juana Chalá and her nieces
Picture 2: Billboard commemorating Afro-Choteños’ resistance
Picture 3: A group of friends from Concepción
Pictures 4-6: Don Cristóbal showing local youngsters how to make a bomba drum
Picture 7: Don Cristóbal playing the bomba drum
Picture 8: Teenagers practicing the bomba dance
Pictures 9-12: Traditional dances
Pictures 13-16: Traditional tresses
DEDICATION
This poem and the present book are dedicated to Amanda, Marino, Gianna, Simona, Marina, Adolfo, Emy, Mario, Lina† and to all Afro-Choteños.
Concepción, levanta tu cabeza,
clava el arado en tu piedra con vigor,
abre tu pecho y lanza tu promesa
de ser un nuevo edén del Ecuador.
by
Abrón Chalá
ACKNOWLEDGMENTS
This work would not have been possible without the support of several people. I owe my gratitude to all of them. My deepest gratitude goes to Fabio Lazzaro, Mikela Lazzaro, Olga Palacios, Paola Palacios and Anahí Landazuri, who hosted me in Chota Valley and helped me carry out fieldwork during winter 2011. I am also extremely grateful to Geovanny Cañar and his family (César, Ana, Suzy, Annabelle and Noelle Matilde), Andrés, Pilar, Alejandra, María Elisa, Viviana and Sandro (mi tocayo) for their help and assistance during my Ecuadoran trip.
I would also like to thank Armin Schwegler, John Lipski, Donald Winford, John Singler, Jeff Siegel, Johannes Kabatek and John McWhorter for their feedback on several ideas that came to form this book. In particular, I am grateful to Armin, who took the time to review all of the manuscript and provided me with constructive feedback. Several other academics that provided me with great support during the writing of this work are Javier Gutiérrez-Rexach, Terrell Morgan, Rafael Orozco, Gaëlle Ulvoas, Manuel Díaz-Campos, Manuel Delicado-Cantero, Melvin González-Rivera, Morena Lanieri, Guido Borghi and Claudio Ferrari, who have always been there for me in a variety of circumstances.
Very special thanks go to the linguistic team of the Spanish and Portuguese Department of the University of Wisconsin – Madison for their spirit of solidarity and camaraderie: Fernando Tejedo, Grant Armstrong, Rajiv Rao, Diana Franzen and Cathy Stafford. This work also has benefited from our students’ feedback and from the input they gave me during our Linguistic Circles.
I am thankful to Maurizio Bagnoli, Alessio Bianchi, Ermanno Timossi and their families (Angela, Francesca, Matteo, Antonella, Sandrino, Mariangela and Valentina), Bill Cudlipp, Grace Bloodgood, Lucy Ghastin, Tammi Simpson, Sean Goodroad, Kate Fanis, Sarli Mercado, Juan Egea, Ksenija Bilbija, Loredana Comparone, Aaron Tate, Alicia Cerezo, Víctor Goldgel, Marcelo Pellegrini, David Hildner, Pablo Ancos, Daniele Forlino, Aria Cabot, Gaetano Fossi, Cralo and Paola Forte, Sergio and Carlo Paolessi, Magda Davoli, Giovanni Cristina, Lorenzo Sangiacomo, Chiara Risso, Daniela Nebbione, Paolo Moras, Cristian Emilio, Arturo Busca, Massimiliano Parisi, Simone Lolli, Ilaria Tassi, Marco Petrini, Roberto Berritta, Eugenio Daviso, Nicola Di Fiore, Massimiliano Gambardella, Marta Tallone, Gianluca Garrone and Luca Sessarego, for the time spent together in Madison, Chicago, Rome and Genoa and for showing interest in my research.
Also, I would like to thank the University of Wisconsin, the Latin American, Caribbean and Iberian Studies Program, the A.W. Mellon Foundation, the Center for the Humanities and the Spanish and Portuguese Department for their financial support, which made this publication possible. Finally, I wish to thank Klaus Vervuert, Rebecca Aschenberg, an anonymous reviewer and the publishing team of Iberoamericana/Vervuert for their professionalism and help with the publication of this study. Last but not least, I am grateful to all Afro-Choteños, who warmly welcomed me into their communities. Thank you!
Chapter 1:
INTRODUCTION
1.0. General introduction
Until recently, Afro-Hispanic contact varieties received only marginal attention by most dialectologists, philologists and general linguists with an interest in Hispanic studies. Over the last few decades, the research focused on these languages has grown substantially, to the point that in any subfield of linguistics one can find active scholars willing to explore the grammatical aspects of these language varieties.
From a strictly linguistic point of view, what is fascinating about these languages is their richness in constructions that would be considered ungrammatical in standard Spanish. Nevertheless, such structures form the core grammar of these less prestigious, but equally efficient linguistic systems. A comparative analysis of certain grammatical phenomena in these contact varieties may be used as a powerful testing ground for formal hypotheses, which usually have been built on standardized language data (Kayne 1996; Sessarego 2012a). From a historical perspective, the grammar of these languages can provide valuable insights about the conditions characterizing the African Diaspora to the New World, since the morphological reductions and the second language acquisition traces found in these varieties may provide clues about the sociodemographic scenario characterizing the plantation settings.
This book will consider the linguistic and sociocultural aspects of one of these Afro-Hispanic varieties: Chota Valley Spanish (CVS). CVS is spoken in Chota Valley, located on the borderline of the Carchi and Imbabura Provinces, Ecuador. This dialect is spoken by approximately 12,000 people (INEC 2001), the descendants of the slaves taken to this region to work the Jesuit sugarcane plantations during colonial times.
1.1. Objectives of this study
This work has two main goals. The first objective is to provide a linguistic description of CVS. For this reason, this study will explore several aspects of the grammar of this language by paying close attention to its morphosyntactic patterns, its phonetics and phonology and its lexicon. The second goal is to assess the origin of CVS and its implications for Afro-Hispanic creole studies. In particular, I will test whether the sociohistorical and linguistic conditions for a creole language to emerge were in place in Chota Valley (cf. Schwegler 1999:240; McWhorter 2000:10-11) or if a different scenario was characterizing the region.
1.2. Organization of the volume
Chapter 1 offers a general overview of the goals of this work. It introduces the present study’s objectives, as well as the methodology employed to collect and analyze the data. Chapter 2 is an analysis of the sociohistorical conditions under which Afro-Hispanic contact varieties developed in Latin America; it includes the main debates and argumentations concerning the relatively reduced number of Spanish creoles. In this context, it situates Chota-Valley Spanish in space and time by focusing on the sociohistorical scenario which characterized the evolution of this Afro-Hispanic contact variety. Chapter 3 discusses the phonetics and phonology of CVS by highlighting the features which differentiate this variety from the surrounding Ecuadorian Spanish dialects. Chapter 4 focuses on the morphosyntactic features of CVS. Chapter 5 is a description of the lexicon of CVS; in particular, it focuses on some lexical items identified by the informants as