Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Mojsej: Ukrainian Language
Mojsej: Ukrainian Language
Mojsej: Ukrainian Language
Ebook72 pages29 minutes

Mojsej: Ukrainian Language

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Твір розпочинається прологом, своєрідним вступом до поеми, де автор звертається до свого народу. Він знає, що в українців є все, щоб стати вільним, нескутим народом: і велика страдницька історія, і працьовиті люди, і потужний духовний потенціал, але народ не в силі піднятися на вищий рівень, щоб разом творити свідоме суспільство. Автор ставить, скоріше перед самим собою, низку гострих запитань — чому це так. І. Франко порівнює український народ з «паралітиком», який сидить при дорозі, годується тим, що пощастить вимолити у подорожніх, — і так тягне день у день.

Ivan Franko - Mojsej

LanguageУкраїнська мова
Release dateDec 24, 2013
ISBN9781783841806
Mojsej: Ukrainian Language
Author

Ivan Franko

Іван Франко народився в селищі Нагуєвичі Дрогобицького повіту в Східній Галичині, поблизу м. Борислав, в родині селянина-коваля. Франко завжди говорив про себе як про «сина селянина, мужика». Його батько, коваль, заробляв не тільки на власну сім’ю, але й на всю рідню, він дуже хотів дати синові хорошу освіту. Мати Івана Франка — Марія Кульчицька походила із зубожілого польського роду. Це був не зовсім бідний селянський рід. Навчався спочатку в школі села Ясениця-Сільна (1862—1864), потім у так званій нормальній школі при василіанському монастирі у Дрогобичі (1864—1867). У 1875 році закінчив у Дрогобичі гімназію. У багатьох оповіданнях («Грицева шкільна наука», «Олівець») художньо передано окремі моменти з цієї пори життя автора. З них довідуємося, як важко було навіть обдарованому селянському хлопцеві, що на дев'ятому році втратив батька, свого найближчого порадника, здобувати освіту. Доводилося жити на квартирі у далекої родички на околиці Дрогобича, нерідко спати у трунах, які виготовлялися у її столярній майстерні («У столярні»). Навчаючись у гімназії, Франко виявив феноменальні здібності: міг майже дослівно повторити товаришам інформацію, яка подавалася вчителями на заняттях; глибоко засвоював зміст прочитаних книжок. А читав дуже багато: твори європейських класиків, культорологічні, історіософські праці, популярні книжки на природничі теми. Інтенсивній самоосвіті гімназиста сприяла зібрана ним бібліотека, в якій нараховувалося близько 500 книжок і українською, й іншими європейськими мовами. Знайомство з творами Маркіяна Шашкевича, Тараса Шевченка, захоплення багатством і красою української мови викликають у нього підвищений інтерес до усної народної творчості, стимулюють запис її зразків. Восени 1875 р. Іван став студентом філософського факультету у Львівському університеті.

Read more from Ivan Franko

Related to Mojsej

Related ebooks

Reviews for Mojsej

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Mojsej - Ivan Franko

    Poetry

    Народе мій, замучений, розбитий,

    Мов паралітик той на роздорожжу,

    Людським презирством, ніби струпом, вкритий!

    Твоїм будущим душу я тривожу,

    Від сорому, який нащадків пізниу

    Палитиме, заснути я не можу.

    Невже тобі на таблицях залізних

    Записано в сусідів бути гноєм,

    Тяглом у поїздах їх бистрбїзних?

    Невже повік уділом буде твоїм

    Укрита злість, облудлива покірність

    Усякому, хто зрадою й розбоєм

    Тебе скував і заприсяг на вірність?

    Невже тобі лиш не судилось діло,

    Що б виявило твоїх сил безмірність?

    Невже задарма стільки серць горіло

    До тебе найсвятішою любов'ю,

    Тобі офіруючи душу й тіло?

    Задарма край твій весь политий кров'ю

    Твоїх борців? йому вже не пишаться

    У красоті, свободі і здоров'ю?

    Задарма в слові твойому іскряться

    І сила й м'якість, дотеп і потуга

    І все, чим може вгору дух підняться?

    Задарма в пісні твоїй ллється туга,

    І сміх дзвінкий, і жалощі кохання,

    Надій і втіхи світляная смуга?

    О ні! Не самі сльози і зітхання

    Тобі судились! Вірю в силу духа

    І в день воскресний твойого повстання.

    О, якби хвилю вдать, що слова слуха,

    І слово вдать, що в хвилю ту блаженну

    Вздоровлює й огнем живущим буха!

    О, якби пісню вдать палку, вітхненну,

    Що міліони порива з собою,

    Окрилює, веде на путь спасенну!

    Якби!.. Та нам, знесиленим журбою,

    Роздертим сумнівами, битим стидом, —

    Не нам тебе провадити до бою!

    Та прийде час, і ти огнистим видом

    Засяєш у народів вольних колі,

    Труснеш Кавказ, впережешся Бескидом,

    Покотиш Чорним морем гомін волі

    І глянеш, як хазяїн домовитий,

    По своїй хаті і по своїм полі.

    Прийми ж сей спів, хоч тугою повитий,

    Та повний віри; хоч гіркий, та вільний,

    Твоїй будущині задаток, слізьми злитий,

    Твойому генію мій скромний дар весільний.

    Д<ня> 20 липня І905.

    І

    Сорок літ проблукавши, Мойсей,

    По арабській пустині,

    Наблизився з народом своїм

    О межу к Палестині.

    Тут ще піски й червоні, як рзйї,

    Голі скелі Моава,

    Та за ними синіє Йордан,

    І діброви, й мурава.

    По моавських долинах марних

    Ось Ізраїль кочує:

    За ті голі верхи перейти

    Він охоти не чує.

    Під подертими шатрами спить

    Кочовисько ледаче,

    А воли та осли їх гризуть

    Осети та будяччє.

    Що чудовий обіцяний край,

    Що смарагди й сапфіри

    Вже ось-ось за горою блистять. —

    З них ніхто не йме віри.

    Сорок літ говорив їм пророк

    Так велично та гарно

    Про обіцяну ту вітчину,

    І все пусто та марно.

    Сорок

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1