Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance
Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance
Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance
Ebook155 pages1 hour

Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A romantic screenplay/play of the Bard's 1574 Bard's romance with the Italian courtesan and poet, Veronica Franco, on his 1574 tour of Italy.

LanguageEnglish
PublisherPaul Streitz
Release dateJun 7, 2014
ISBN9780971349865
Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance
Author

Paul Streitz

Paul Streitz is a graduate of Hamilton College and has an MBA from the University of Chicago. He is the co-author of two musicals, OH, JOHNNY and Madison Avenue, the subliminal musical. He is author of Oxford: Son of Queen Elizabeth I, The Great American College Tuition Rip-off and America First: Why Americans Must End Free Trade, Stop Outsourcing and Close Out Open Borders. He has lectured on the Shakespeare authorship issue at Harvard University, the University of Cambridge and the University of London. He the founder of the Oxford Institute dedicated to the notion that Edward de Vere, 17th Earl of Oxford is the writer known as "William Shakespeare." He is a member of the Shakespeare Authorship Society and the Shakespeare Fellowship.

Read more from Paul Streitz

Related to Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance

Related ebooks

Performing Arts For You

View More

Related articles

Reviews for Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Shakespeare In Italy, the Bard's forbidden romance - Paul Streitz

    Shakespeare In Italy

    The Bard’s Forbidden Romance

    Copyright 2013 Paul Streitz

    Published by Paul Streitz at Smashwords

    Smashwords Edition License Notes:

    This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with another person, please purchase an additional copy for each recipient. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased for your enjoyment only, then please return to Smashwords.com or your favorite retailer and purchase your own copy. Thank you for respecting the hard work of this author.

    EXT. SCOTLAND GLASGOW UNIVERSITY - AFTERNOON

    2014 students are walking to class, backpacks, males, females contemporary clothing, talking on iPhones.

    OXFORD (LATE 20's) appears out of nowhere. He is dressed in a rather sporty sport coat, turtle neck, slacks.

    The students walk past him without noticing. One female student walks straight toward him, closer and closer. He does not move. Then she walks through him and continues on the other side.

    OXFORD

    If thou didst ever hold me in thy heart

    Absent thee from felicity a while,

    And in this harsh world

    Draw thy breath in pain

    To tell my story.

    Oxford turns and watches her walk away.

    OXFORD

    I have absented myself from felicity a while, to tell my own story, or at least a good part of it. This act of My Travels to Italia.

    It begins with Professor. Ernesto Grillo, who, in the 1930's, was a professor of English literature at this Glasgow University.

    Ox ford waves his arm. The students walking by are now dressed in 1930's style.

    OXFORD

    He accepted the position before World War II and stayed here the rest of his life.

    Oxford waves his hand.

    INT. SCOTLAND GLASGOW CLASSROOM - AFTERNOON

    ERNESTO GRILLO (40's) speaking with an Italian accent is lecturing before a class of students.

    GRILLO

    William Shakespeare of Stratford-upon-Avon visited Italy. That is incontestable. The frequent use he made of Italian poems and novella points to only one conclusion, that he was fluent in both reading and speaking Italian.

    Often he understands the differences in dialect between the various cities of Italy. There were no translations of many of the Italian works he used in England at the time of his writing these glorious works.

    Oxford is standing at the side of the classroom. No one sees him. He nods his head in approval to what Grillo is speaking. Oxford is listening and reacting.

    GRILLO

    In the tales by Ser Giovanni Fiorentino, there is the whole plot of The Merchant of Venice.

    In Cinthio's Hecatomiti, there is the whole plot of Othello.

    In the adventures of Isabella, there is the whole plot of Measure for Measure.

    OXFORD

    Ah yes, the wonders of Cinthio's Novelle.

    GRILLO

    But the man from Stratford does more than borrow plots from the Italian poets, novelists and playwrights. He breathes the life of the Italian cities, the colors of the sky and the blue of the Mediterranean. Shakespeare's knowledge of Italy is so staggering that we can only conclude that he visited Venice. Yes, two plays staged in Venice.

    And the cities of Milan, Mantua, Padua and Verona. We must also conclude that he did not visit Rome, the site of the Pope, because nowhere are there any descriptions of the Holy City. We can therefore conclude, because we know the life of William Shakespeare of Stratford-upon-Avon, that Shakespeare visited Italy in the summer of 1594 through the next year, the summer of 1595.

    Oxford is at the back of the classroom.

    OXFORD

    T'is so. T'is so. But the dates are wrong. (Waves his arm)

    INT. VENICE 1574 BALLROOM - NIGHT

    A rousing, drunken affair. Much carousing, dancing, etc. More opulent and decadent than England.

    Paintings, statues, tapestries. Oxford is accompanied by GIOVANNI FLORIO (30'S). Florio bows and then whispers Oxford's ear. Florio brings Oxford over to a number of women.

    FLORIO

    Miei cari signore, posso presentare Edward De Vere, 17 conte di Oxford.

    The women curtsey. Oxford goes over to one, bows and puts out his hand. The woman takes it and they step out to dance. The music swirls.

    The ball goes on. Oxford dances with many and is particularly attracted to a woman VERONICA FRANCO (late' 20's) in the yellow dress. He catches her staring at him and when he notices her. She looks the other way and runs her hand through her hair. She is interested.

    Oxford ends dancing with his partner. He bows to her and returns to the side of Florio.

    OXFORD

    Signore Florio, the woman in the yellow dress. The one with the fan.

    FLORIO

    Il Vostro, Eccelenza. Lei e molto pericoloso. Veronica Franco. ..

    OXFORD

    I understand that she is very dangerous. But very, very.

    FLORIO

    Splendida.

    OXFORD

    Splendida. Yes, beautiful indeed.

    FLORIO

    Veronica Franco.

    OXFORD

    Veronica. Is she?

    FLORIO

    Niente affatto. Il più grande cortigiana a Venezia.

    OXFORD

    The greatest courtesan in Venice. Will you introduce me?

    FLORIO

    Naturalmente!

    Oxford and Florio walk over to where Veronica and three women are standing.

    FLORIO

    Le mie signore, mi scusi, ma lasciate che mi permetta di introdurre, Edward de Vere, 17 conte di Oxford, che visita la nostra fiera Venezia dall'Inghilterra.

    Oxford bows and kisses the hand of each female.

    OXFORD

    La signorina Veronica, vuoi mi onorare con il piacere di questa danza.

    VERONICA

    Naturalmente, Conte di Oxford.

    The ball goes on. Musicians play. Courtiers woo ladies. Ladies respond. Oxford and Veronica drink wine and dance again.

    FADE TO BLACK:

    INT. VENICE BEDROOM - MORNING

    The light is shining in through shuttered windows. Veronica, dressed in a nightgown, her shoulders showing, goes to the windows and opens it. Light streams into the room. She turns toward Oxford lying in the bed.

    VERONICA

    Conte di Oxford. Buongiorno. Buongiorno. È ora di svegliarsi. La giornata sta iniziando

    Oxford is sleepy. He slowly wakes.

    OXFORD

    Yes, I know it is morning. After the evening comes the morning. After the wine comes the headache. After the dance.

    VERONICA

    Comes the bedroom.

    OXFORD

    Yes, comes the bedroom.

    EXT. VENICE GRAND CANAL - MORNING

    Florio is exiting a gondola and entering a house. He goes up the stairs.

    EXT. VENICE APARTMENT OUTSIDE THE DOOR - MORNING

    Florio knocks on the door.

    FLORIO

    Conte di Oxford. Buongiorno. Buongiorno.

    INT. VENICE BEDROOM - MORNING

    Oxford goes to the front door.

    OXFORD

    Signore Florio, what is it? What do you want? Cosa vuoi?

    EXT. VENICE BEDROOM OUTSIDE THE DOOR

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1