Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi
The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi
The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi
Audiobook2 hours

The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

About this audiobook

Longlisted for the 2021 International Booker Prize

A dazzling, genre-defying novel in verse from the author Delia Owens says “tackles the absurdities, injustices, and corruption of a continent”

Ngũgĩ wa Thiong'o's novels and memoirs have received glowing praise from the likes of President Barack Obama, the New Yorker, the New York Times Book Review, The Guardian, and NPR; he has been a finalist for the Man International Booker Prize and is annually tipped to win the Nobel Prize for Literature; and his books have sold tens of thousands of copies around the world.

In his first attempt at the epic form, Ngũgĩ tells the story of the founding of the Gĩkũyũ people of Kenya, from a strongly feminist perspective. A verse narrative, blending folklore, mythology, adventure, and allegory, The Perfect Nine chronicles the efforts the Gĩkũyũ founders make to find partners for their ten beautiful daughters—called “The Perfect Nine” —and the challenges they set for the 99 suitors who seek their hands in marriage. The epic has all the elements of adventure, with suspense, danger, humor, and sacrifice.

Ngũgĩ's epic is a quest for the beautiful as an ideal of living, as the motive force behind migrations of African peoples. He notes, “The epic came to me one night as a revelation of ideals of quest, courage, perseverance, unity, family; and the sense of the divine, in human struggles with nature and nurture.”

LanguageEnglish
Release dateOct 6, 2020
ISBN9781713556084
Author

Ngugi wa Thiong'o

One of the leading writers and scholars at work today, Ngũgĩ wa Thiong’o was born in Limuru, Kenya, in 1938. He is the author of A Grain of Wheat; Weep Not, Child; and Petals of Blood, as well as Birth of a Dream Weaver and Wrestling with the Devil (The New Press). He has been nominated for, among other honors, the Man Booker International Prize and is currently Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the University of California, Irvine.

More audiobooks from Ngugi Wa Thiong'o

Related to The Perfect Nine

Related audiobooks

Literary Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for The Perfect Nine

Rating: 3.808333333333333 out of 5 stars
4/5

60 ratings10 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    "I will tell the tale of Gĩkũyũ and Mũmbi. And their daughters, the Perfect Nine, Matriarchs of the House of Mũmbi, Founders of their nine clans, Progenitors of a nation."

    This is an epic of the 10 daughters and the suitors who came from far and wide with the sole purpose of marrying them, the journeys and tribulations they had to endure and the beginning of the clans as a result of them. I love that the perfect daughters were portrayed as beautiful, brave and resilient. I am a descendant of the clan Anjirũ and I have never been prouder to hear a tale such as this. Instead of Homer's approach where the suitors were put through a lot to weed them out, in this case, the trials were a test of the suitors characters because only the best would be good enough for the perfect daughters.

    A short and wonderful book!
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Ngugi wa Thiong'o brings Africa to life in the imagination of the reader once again.
    Beautifully performed narration of these lyrical verses.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I enjoyed the storytelling about the adventure of the perfect nine and the 99 men when they went to the mountain to get a cure for their sister. I also loved the quotable quotes which are still applicable in modern living.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I'm not suprised that The Perfect Nine would pique my interest. Ngugi Wa Thiong'o has always been that writer. I enjoyed listening to this.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This was a shockingly quick read! A modern retelling of the origin of the Gĩkũyũ people in epic verse. Listen, I am sure that there were references and themes I missed her, but overall I found this very accessible and enjoyable.In the original, ten suitors (nine plus one, the perfect nine?) showed up just in time to marry the nine (ten?) daughters and found the ten clans. But where did the ten suitors come from? In this tale, Thiong'o imagines hundreds of men setting out from their homes, inspired by tales of the legendary beauty of the girls. Ninety-nine make it to the mountain that is their home. This is the story of the tests and the quests that prove the worth of the suitors. But of course, the daughters are more beautiful, more just, more capable, more talented, more brave... in fact, by the end we only know the name of one of the suitors, until the rest are named as a part of their marriage rites.An intriguing read! Thiong'o is a prolific writer, I will have to look up some of his other books!
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    I do like the solemn tone with which classic epics begin, such as in the Iliad, the Odyssey, or even the older Gilgamesh epic. Thiong'o was also clearly inspired by these models. What he offers is nothing less than an African version of such a mythical story: equally solemn and elaborate, with continuous repetitive elements, references to higher powers, poetic effects, and a beautiful epic ending. So you can safely call this book a kind of African 'origin' epic, built around the patriarchs Gĩkũyũ and Mũmbi who want to select a suitable man for their 10 daughters. But then things go wrong in my opinion: the more than 100 'suiters' who present themselves (a clear nod to the Odyssey) rather predictably have to undergo all kinds of tests, in this case with terrible ogres. This middle piece is more like a children's adventure story. Also, the very clear moralistic undertone (100% woke) reminds of a children's book. Only at the end does Thiong'o resumes the epic-mythical tone. So, this book certainly has some appeal, but I don't think it's completely successful. On a side note, I was surprised by the author’s adherence to the myth of Bantu-origin in Ancient Egypt.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    free audiosync title, summer 2022 (2.5 hrs)Kenyan mythology - the award-winning author's retelling of one version of the Kenyan origin story, in which the 9 (clever, self-sufficient, beautiful) daughters of the mother and father figures find husbands with whom they will head the 9 clans of Kenya.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Retelling creation myths can be tricky - trying to retell them for local audience needs to find a way not to offend, trying to retell them for global audience can fall flat when the story is not well known. Ngũgĩ wa Thiong'o chose to retell the Gĩkũyũ people of Kenya's myths in the form of an epic poem and then to translate it himself into English. And somewhere between the format and the translation, something got lost. The poem was written and initially published in the Kikuyu/Gikuyu language. It was written for a local audience - for people who grew up with the language and the shared culture and knew the original legends (and probably had heard at least a few versions of it). Translating this kinds of works is extremely hard and sometimes the writer is the best person to translate when they know the second language well enough - as is the case here. But that can backfire a bit - because Ngũgĩ wa Thiong'o knows his language and culture, he never stops to think if something needs a culture-translation as well. Novels and stories are easier in that regard - there is enough space to explain and create the needed bridges. Poetry, even free verse one, is different. Especially when it heavily relies on allusions and other literary devices. The way to solve that is usually to add translator notes or author notes - explain the legend, explain some of the culture. Especially in the case when the culture is as different from the Western ones and when, even in our very technological 21st century, finding information online about this culture is not that easy. Ngũgĩ wa Thiong'o adds a 2 pages introduction which tells the base of the legend... and that's it. If there was a book written in the last years that needed notes, that was it. Not that it does not work as a poem - you do not need to understand every single thing to understand what is happening. Once upon a time, there were a man and a woman. They went through some challenges and made a family - and had 10 daughters. When they came of age, men came to ask for their hands and they had to proof how serious they are so they are allowed to marry a girl and become the patriarch of one of the peoples' tribes. There is a play on the numbers here - the original legend has 9 sisters, the perfect nine here are actually 10 because one of the sister's history is a bit different. 9 will remain important across the poem (and 7 seems to be showing up in bad situations - I would have a note on the numbers and their meaning in the culture). Some of the challenges for the grooms-to-be are mundane, some are supernatural (there are a lot of ogres in this mythology). Men die, men give up, men behave badly. Until 10 remain. Cue weddings, children, more heartbreak and the end of the story, mirroring the beginning. Some of the parts work better as poetry than others; some sound almost like prose which had been spaced weirdly (but then a lot of modern poetry feels like that to me). The story is straight forward but its beauty is in the details. And that's where the English translation fails a bit. Most of the daughters have more 2 different names (one has 3 - one used only once when she is listed and another 2 used any other time she is mentioned, including when she is introduced) and it is never clear why or what the names really mean - we learn some of the backstory of some names but I cannot stop thinking that these make a LOT more sense in their own language. And I am sure a lot of the story details pinged on something in the soul of a person who had grown up in the culture - the way my culture's local legends can do it for me when I listen to them. I hope that one day there will be annotated version of this book (or that someone will add some notes on a later edition) - maybe some of the failures of the book will actually clear out when the background is there. The book was part of the 2021 Man Booker International Prize Longlist and I can see why - it is different and it kinda works. But I suspect that who wrote it also played a role. It was my introduction to Ngũgĩ wa Thiong'o and as it was his first foray into epic poetry, it was probably not the best possible one. I plan to read more of him - he had been on my radar for awhile. And despite its problems, I am glad to have read this one.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Longlisted for the 2021 Booker InternationalThis book is the author's telling of the Gikuyu (my setup will not let me put tildes over i and u) people's origin story, from a feminist perspective. Is it? I have no idea. I have not heard/read the traditional story. This version certainly centers the 10 daughters (the perfect nine) who created the clans of the Gikuyu. This telling is interesting--it is in verse. Each of the the daughters has a particular strength, which they use during their quest with the 99 men seeking their hands in marriage. I marked the pages with the daughters' names, which is right before the section with their strengths. But I got confused between there and the end, where names shift and spelling vary. I don't know if this is a grammar issue (as in Latin, where name endings change depending on certain variables). It might be considered [book:The Odyssey|1381]-esque, but really it reminded me more of [book:Monkey: The Journey to the West|100237] (which I admit I lost to the library and did not finish). Quests! Ogres! Puzzles! Tricks! Competition! Some give up, others stick it out.This was an entertaining and quick read. I have not read any of Ngugi's other work, and would like to read a novel. Is this Booker International-worthy? Personally I don't think so. It is based on a traditional tale, it is short and enjoyable but also very YA-friendly (as it should be, if it is based on a traditional oral origin story).Great chapter separator pages, but they also make this book seem longer than it is.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This epic is the first work of fiction by Ngũgĩ wa Thiong'o since his acclaimed novel Wizard of the Crow (2004), and it describes the creation of the Gĩkũyũ people in the area surrounding Mount Kenya. Gĩkũyũ (Man) and Mũmbi (Woman) met there, and had 10 daughters, one of whom, Warigia, was born lame, and the young women came to be known as The Perfect Nine. Their beauty, prowess and deeds were made known throughout the surrounding lands, and 99 young men came from different tribes to see the women, and seek their hands in marriage. After they arrived they were informed by Gĩkũyũ and Mũmbi that their daughters would not agree to accompanying their new husbands to their villages; instead, they would choose which of the 99 men they would marry, and after doing so they would create a matriarchal society where they lived, which was to be led by their parents. The men who agreed to this challenge were also told that they, and the Perfect Nine, would have to embark on a mission to find Mwengeca, the king of human-eating ogres, wrestle him, and capture the hair in the middle of his tongue, a cure all which will grant Warigia the ability to walk.Ngũgĩ puts down on paper the long and oft told story of the Gĩkũyũ people, of which he is a member, in an tale that does not compare with his best novels, but it is an interesting and informative read.