St. Louis Magazine

FOUND IN TRANSLATION

the late Nobel Prize-winning Colombian novelist, once called translation the closest form of reading. “I think ultimately that’s what it was for me,” begins Olivia Lott, a translator, doctoral candidate,. “It was this opportunity to see something so deep and engage with it on a different level,” she says. But there’s a Colombian connection beyond Lott’s admiration of Gabo. is the first poetry collection by a Colombian woman to be translated into English.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from St. Louis Magazine

St. Louis Magazine1 min read
What Summertime Event Or Experience Are You Most Looking Forward To?
“I always discover new things at the Tower Grove Farmers’ Market: unfamiliar produce, intriguing made-to-order food, and unusual gift items.” –George Mahe, Dining Editor “You’ll find me enjoying a picnic at the Missouri Botanical Garden’s Whitaker Mu
St. Louis Magazine2 min read
Thereby Hangs A Tale
THE ST. LOUIS SHAKESPEARE Festival is kicking off its 24th season with As You Like It from 2 May 29-June 23, bringing local arts luminaries—and some Gilded Age glitz—to Shakespeare Glen in Forest Park. The pastoral comedy follows heroine Rosalind and
St. Louis Magazine2 min read
Starry Nights
IT’S WONDROUS TO WITNESS, as the late St. Louis poet Mona Van Duyn once put it, “the heavens whirl and drift their weightless riches through streaky splendors of joy.” But before you go stargazing, be sure to research what’s visible and to be mindful

Related Books & Audiobooks