Literary Hub

“Black Prayer”

candle

J’essaie de respirer par les poumons depuis quelques jours, voir comment assumer le ptit rôle de commentateur impuissant des réseaux sociaux, de la déraison raciale. Prendre en main sans me pendre, le ptit rôle de témoin-clé des portes fermées. J’observe la bouche ouverte, en poisson d’aquarium la trouble réalité du monde. George Floyd, j’essaie…de respirer avec ton nom en tête, j’essaie de respirer par les poumons, pour te prolonger, te continuer.

I’ve tried to breathe from my lungs for a few days now, to see how to assume the little role of the powerless commentator of social media, of racial madness. To take on, without it taking me away, the little role of the key witness to locked doors. I watch with my mouth open, like a fish in a bowl, the troubling reality of the world. George Floyd, I’m trying… to breathe with your name in mind, I’m trying to breathe with my lungs, to prolong your life, to keep you going.

*

BLACK PRAYER
(To the memory of George Floyd)
Translated by Nathan H. Dize, Nashville

Lord forgive me
I’m almost an atheist
I address my black prayer
to all those praying
in the mosques
in the churches
in the monasteries
in the Vodou temples
I address my black prayer
to the women who pray
and those who cry
black tears
through the early morning prayer

a standing prayer
that does not bend
to the rules of engagement
that does not submit
to the catechism of the clock
a prayer that targets
the knees of the police officer
the one who took
Floyd’s neck
as a fulcrum

a standing prayer
a gospel song
that aims for the knees
the cold knees of the police officer
that took
Floyd’s neck
as a fulcrum
Hurry Lord
I’m almost an atheist
Act so that this man
Can no longer walk

*

PRIÈRE NOIRE
(à la mémoire de George Floyd)

Seigneur pardonne-moi
je suis presqu’athée
j’adresse ma prière noire
à tous ceux qui prient
dans les mosquées
dans les églises
les monastères
les temples vaudous
j’adresse ma prière noire
à toutes celles qui prient
et qui pleurent
des larmes noires
à force de prier au petit jour
une prière debout
qui ne se plie pas
aux règles du jeu
qui ne se soumet pas
au catéchisme de l’horloge
une prière qui cible
les genoux du policier
celui qui a pris
le cou de Floyd
comme point d’appui
une prière debout
un chant gospel
qui vise les genoux
les froids genoux du policier
celui qui a pris
le cou de Floyd
comme point d’appui
Dépêche-toi Seigneur
je suis presqu’athée
Faites que ce dernier
Ne puisse plus marcher

More from Literary Hub

Literary Hub13 min readPsychology
On Struggling With Drug Addiction And The System Of Incarceration
There is a lie, thin as paper, folded between every layer of the criminal justice system, that says you deserve whatever happens to you in the system, because you belong there. Every human at the helm of every station needs to believe it—judge, attor
Literary Hub13 min read
Real Talk: On Claudia Rankine’s Painful Conversations with Whiteness
Three quarters of the way through Just Us: An American Conversation, Claudia Rankine considers three different understandings of the word “conversation.” The first, from a Latinx artist (unnamed) discussing her reluctance to play oppression Olympics
Literary Hub8 min read
On Cairns, Hoodoos, and Monoliths: What Happens in the Desert Shouldn’t Always Stay in the Desert
You cannot walk straight through the Utah desert. “Start across the country in southeastern Utah almost anywhere and you are confronted by a chasm too steep and too deep to climb down through, and just too wide to jump,” Wallace Stegner wrote in Morm

Related Books & Audiobooks