7 min listen
#310 Strengthened Coffee and Upgraded Pizza?
ratings:
Length:
16 minutes
Released:
Oct 13, 2020
Format:
Podcast episode
Description
What do we mean when we say קפה מחוזק (roughly translated as strengthened coffee), and is it legitimate to drink it at 1:30 PM? Or when we say הוא מתחזק (he’s getting stronger) about someone? It’s not what you might think. Check Out the All-Hebrew Episode on Patreon New Words and Expressions: Eich lechazek et kol ha-rosh – How to strengthen the head voice – איך לחזק את קול הראש Lehazek – Strengthen – לחזק Tsarich lechazek et ha-shimshiya lifnei ha-sufa – We need to tie the parasol down before the storm – צריך לחזק את השמשייה לפני הסופה Lehazek haver be-sha’ah kasha – To support a friend during hard times – לחזק חבר בשעה קשה Hizuk hiyuvi (het-het) – Positive reinforcement – חיזוק חיובי Idud talmidim – Encouraging students – עידוד תלמידים Matan hizukim – Giving validations – מתן חיזוקים “Yafe yonatan, tsarich lehatchil mi-ze” – Good job, Yonatan, this is where you need to start – יפה, יונתן, צריך להתחיל מזה “Nachon, metsuyan, toda raba” – Correct, excellent, thanks – נכון, מצויין, תודה רבה Mechuzak – Strengthened, fortified, reinforced, empowered – מחוזק “Pizza mechuzeket” – Upgraded pizza – פיצה מחוזקת Pizza mishpachtit – Family-sized pizza – פיצה משפחתית La-batsek ha-chadash hosifu agvaniyot meyubashot – To the new dough they added sun dried tomatoes – לבצק החדש הוסיפו עגבניות מיובשות Hizku – They strengthened – חיזקו Ledaber-dibru; Lechazek-hizku Medubar-Mechuzak “13:30 ba-tsohorayim zo sha’ah legitimit le-kafe mechuzak, nachon?” – 1:30pm is a legit time for coffee with a splash of alcohol, right?” – ?אחת וחצי בצוהוריים זו שעה לגיטימית לקפה מחוזק, נכון Hozer bi-tshuva – A person who becomes religious – חוזר בתשובה Ha-rechev hitchazek – This car’s engine got stronger – הרכב התחזק Hu hitchazek – This secular person become more religious – הוא התחזק Ha-shekel hitchazek – The shekel got stronger – השקל התחזק “Az ha-geshem hitchazek ba-sha’ot ha-achronot” – “So the rain got stronger in the last few hours” – אז הגשם התחזק בשעות האחרונות “Aval hu yitchazek be-tsura mashma’utit yoter” – “But it will get stronger, significantly” – אבל הוא יתחזק בצורה משמעותית יותר “Ad machar bi-sh’ot ha-tsohorayim” – “Until tomorrow afternoon” – עד מחר בשעות הצוהוריים Hitchazkut – Getting stronger/becoming more religious – התחזקות “Ze mitchaber le-megama shel hitchazkut” – “It connects to this tendency of the increase in the number of people who are becoming religious” – זה מתחבר למגמה של התחזקות “Hem mesachkim po al ha-double-meaning shel ha-tarbut ha-israelit” – They are playing on the duality of the israeli culture – הם משחקים פה על הדאבל-מינינג של התרבות הישראלית Playlist and Clips: Eich lechazek et kol ha-rosh Hizuk hiyuvi Commercial: Pizza mechuzeket Ofer Levy – Mitchazek (lyrics) Hitchazek – Car commercial Hitchazek – Car commercial 2 Ha-shekel hitchazek – The Shekel got stronger Ha-geshem yitchazek – Weather forecast Talking about the car commercial Arkadi Duchin – Merov Ahavati (lyrics)
Released:
Oct 13, 2020
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
#10 Politeness in Hebrew: People say that Israelis can sometimes be rude when speaking. Or are we simply too direct? Contrary to popular belief, we do have ways to be courteous in modern Hebrew. Want to know how? Bevakasha! New Words and Expressions: Bevakasha –... by Streetwise Hebrew