8 min listen
#113 Linguistic Healing: Welcome to Your Hebrew Clinic
#113 Linguistic Healing: Welcome to Your Hebrew Clinic
ratings:
Length:
7 minutes
Released:
Jan 5, 2016
Format:
Podcast episode
Description
Rofé - "doctor" - actually means "healer." So how do you bless someone to get well soon? And how is the first name Raphael related? In this episode Guy Sharett explains all things medical.
Exclusive content
New words & expressions:
Refu'ah – Medicine, cure – רפואה
Refu'ah alternativit – Alternative medicine – רפואה אלטרנטיבית
Refu'ah shlema – (May you reach) full recovery – רפואה שלמה
Baruch rofe holim – Blessed is he who cures the sick – ברוך רופא חולים
Ein al pney kadur ha-aretz hesed li-rfuah – Nowhere on the planet can one find a tiny bit of kindness – אין על פני כדור הארץ חסד לרפואה
Refu'i/t – Medical – רפואית
Tayarut refu'it, tayarut marpe – Medical tourism – תיירות רפואית, תיירות מרפא
Cannabis refu'i – Medical cannabis – קנאביס רפואי
Rofe – Doctor – רופא
Rof'aa, rof'im, rof'ot – Doctor (f.), doctors (m., f.) – רופאה, רופאים, רופאות
Nirpa – It was cured – נרפא
Lerape ke'eva – To heal her pain – לרפא כאבה
Ripuy – Treatment, therapy – ריפוי
Ripuy be-isuk – Occupational therapy – ריפוי בעיסוק
Ve-halev mitrape – And the heart is recovering – והלב מתרפא
Hitrape – Recovered – התרפא
Lehitrape – To recover – להתרפא
Mirpa'a – Clinic – מרפאה
Trufa – Medication – תרופה
Ein li kesef li-trufot – I don't have money for medications – אין לי כסף לתרופות
Trufati – Medicinal – תרופתי
Tipul trufati – Medicinal treatment – טיפול תרופתי
Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.
Playlist and clips:
Yehuda Poliker – Boker Yom Rishon (Lyrics)Mati Caspi – Od Tir'i Et Ha-derech (Lyrics)The Idan Raichel Project – Yesh Bi Od Ko'ach (Lyrics)Rami Kleinstein – Hutz Mimech Klum (Lyrics)
Exclusive content
New words & expressions:
Refu'ah – Medicine, cure – רפואה
Refu'ah alternativit – Alternative medicine – רפואה אלטרנטיבית
Refu'ah shlema – (May you reach) full recovery – רפואה שלמה
Baruch rofe holim – Blessed is he who cures the sick – ברוך רופא חולים
Ein al pney kadur ha-aretz hesed li-rfuah – Nowhere on the planet can one find a tiny bit of kindness – אין על פני כדור הארץ חסד לרפואה
Refu'i/t – Medical – רפואית
Tayarut refu'it, tayarut marpe – Medical tourism – תיירות רפואית, תיירות מרפא
Cannabis refu'i – Medical cannabis – קנאביס רפואי
Rofe – Doctor – רופא
Rof'aa, rof'im, rof'ot – Doctor (f.), doctors (m., f.) – רופאה, רופאים, רופאות
Nirpa – It was cured – נרפא
Lerape ke'eva – To heal her pain – לרפא כאבה
Ripuy – Treatment, therapy – ריפוי
Ripuy be-isuk – Occupational therapy – ריפוי בעיסוק
Ve-halev mitrape – And the heart is recovering – והלב מתרפא
Hitrape – Recovered – התרפא
Lehitrape – To recover – להתרפא
Mirpa'a – Clinic – מרפאה
Trufa – Medication – תרופה
Ein li kesef li-trufot – I don't have money for medications – אין לי כסף לתרופות
Trufati – Medicinal – תרופתי
Tipul trufati – Medicinal treatment – טיפול תרופתי
Looking for the monologue text? It's available to our patrons at patreon.com/streetwisehebrew.
Playlist and clips:
Yehuda Poliker – Boker Yom Rishon (Lyrics)Mati Caspi – Od Tir'i Et Ha-derech (Lyrics)The Idan Raichel Project – Yesh Bi Od Ko'ach (Lyrics)Rami Kleinstein – Hutz Mimech Klum (Lyrics)
Released:
Jan 5, 2016
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
#6 Ata or At?: Hebrew's default is masculine form. But what happens when a navigation application speaks to women as if they were guys? by Streetwise Hebrew