49 min listen
Latin American fiction translator Suzanne Jill Levine: the Borges behind the fiction
Latin American fiction translator Suzanne Jill Levine: the Borges behind the fiction
ratings:
Length:
58 minutes
Released:
Jul 23, 2010
Format:
Podcast episode
Description
Colin Marshall talks to Suzanne Jill Levine, noted translator of creative, innovative, adventurous Latin American Fiction from authors like Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, and Manuel Puig. She’s also a professor at UCSB and the general editor and co-translator of Penguin Classics’ five new volumes of nonfiction and poetry from widely respected Argentine writer Jorge Luis Borges: On Writing, On Mysticism, On Argentina, The Sonnets, and Poems of the Night. Her own book The Subversive Scribe: Translating Latin American Fiction has been recently reissued by Dalkey Archive.
Released:
Jul 23, 2010
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
Skeptic Michael Shermer: A conversation about economics, evolutionary biology and Ayn Rand with Michael Shermer, publisher of Skeptic magazine and author of The Mind of the Market: Compassionate Apes, Competitive Humans and Other Tales from Evolutionary Economics. by Notebook on Cities and Culture