73 min listen
Adriana X. Jacobs, "Strange Cocktail: Translation and the Making of Modern Hebrew Poetry" (U Michigan Press, 2018)
Adriana X. Jacobs, "Strange Cocktail: Translation and the Making of Modern Hebrew Poetry" (U Michigan Press, 2018)
ratings:
Length:
42 minutes
Released:
May 2, 2019
Format:
Podcast episode
Description
In Strange Cocktail: Translation and the Making of Modern Hebrew Poetry(University of Michigan Press, 2018), Adriana X. Jacobs offers a translation-centered reading of twentieth-century modern Hebrew poetry. Through close readings of poems by Esther Raab, Leah Goldberg, Avot Yeshurun, and Harold Schimmel, Jacobs shows how an intertwined poetics and praxis of translation shaped the work of these poets and became synonymous with the act of writing itself.Yaron Peleg is the Kennedy-Leigh Reader in Modern Hebrew Studies at the University of Cambridge. His most recent book is Directed by God: Jewishness in Contemporary Israeli Film and Television (University of Texas Press, 2016).Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Released:
May 2, 2019
Format:
Podcast episode
Titles in the series (100)
Donald Bloxham, “The Final Solution: A Genocide” (Oxford UP, 2009): The end of the Cold War dramatically changed research into the Holocaust. The gradual opening up of archives across Eastern Europe allowed a flood of local and regional studies that transformed our understanding of the Final Solution. by New Books in Jewish Studies